← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 1998 relatif à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 1998 relatif à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 september 1998 betreffende de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
29 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 29 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 1998 | het besluit van de Vlaamse regering van 15 september 1998 betreffende |
relatif à la commission consultative d'appel pour les questions de la | de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en |
famille et de l'aide sociale | welzijnsaangelegenheden |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een |
Famille et de l'Aide sociale et d'une commission consultative d'appel | Gezins- en Welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie inzake |
pour les questions de la famille et de l'aide sociale; | gezins- en welzijnsaangelegenheden, inzonderheid op artikel 13 tot en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 1998 relatif à la | met 16 en artikel 26; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van is september 1998 |
commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de | betreffende de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en |
l'aide sociale; | welzijnsaangelegenheden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999 et du 14 avril | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaams regering van 15 oktober 1999 |
2000; | en 14 april 2000; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
et de l'Egalité des Chances; | Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les paragraphes 1er et 2 de l'article 9 de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 9, § 1 en § 2 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 15 septembre 1998 relatif à la commission | regering van 15 september 1998 betreffende de adviserende |
consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide | beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden worden |
sociale sont groupés et rédigés comme suit : | samengevoegd en herschreven als volgt : |
« Tant l'administration ou l'organisme public compétent que les | « Zowel de administratie of de bevoegde openbare instelling als de |
auteurs ayant introduit le recours, la réclamation ou le mémoire de | voorziening die het beroeps-, bezwaar- of verweerschrift heeft |
défense sont invités à commenter au cours de la réunion de la | ingediend, worden door de commissie uitgenodigd om tijdens de |
commission le dossier faisant l'objet du recours, de la réclamation ou | commissievergadering het dossier toe te lichten waarop het beroeps-, |
du mémoire de défense. Les deux parties peuvent se faire représenter | bezwaar- of of verweerschrift betrekking heeft. Beide partijen kunnen |
par une personne mandatée à cet effet ». | zich laten vertegenwoordigen door een daartoe gemandateerd persoon. » |
L'article 9, § 3 devient l'article 9, § 2. | Artikel 9, § 3 wordt artikel 9, § 2. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister bevoegd voor Bijstand aan Personen is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | gelast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 2000. | Brussel, 29 september 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand | De minister-president en Vlaams minister van Financiën, |
des Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, | Begroting Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |