Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/10/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes fourragères et l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen en artikel 1/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 29 OKTOBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad
fourragères et l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 van groenvoedergewassen en artikel 1/1 van het besluit van de Vlaamse
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel
semences de céréales in en de keuring van zaaigranen
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c). visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c).
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 31 mai 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 31 mei 2021.
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft
- Le 20 mai 2021, la concertation entre les gouvernements régionaux et advies gegeven op 20 mei 2021, bekrachtigd door de Interministeriële
l'autorité fédérale a rendu son avis, qui a été sanctionné par la
Conférence interministérielle de Politique agricole le 4 juin 2021. Conferentie voor het Landbouwbeleid op 4 juni 2021.
- Le 7 juillet 2021, une demande d'avis dans les trente jours, - Er is op 7 juli 2021 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
prolongés de quinze jours, a été introduite auprès du Conseil d'Etat, voor een advies binnen dertig dagen, verlengd met vijftien dagen, met
en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis n'a pas été van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het advies is niet
communiqué dans ce délai. Dès lors l'article 84, § 4 des lois sur le meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel 84, § 4, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, est appliqué. wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté ministériel du 21 septembre 2021 modifiant l'annexe II de - het ministerieel besluit van 21 september 2021 tot wijziging van
l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
flamand du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende
reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
contrôle des semences de plantes fourragères et les annexes I, II et groenvoedergewassen en bijlage I, II en III bij het besluit van de
III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales. de handel in en de keuring van zaaigranen.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

la directive d'exécution (UE) 2021/415 de la Commission du 8 mars 2021 uitvoeringsrichtlijn (EU) 2021/415 van de Commissie van 8 maart 2021
modifiant les directives 66/401/CEE et 66/402/CEE du Conseil afin tot wijziging van de Richtlijnen 66/401/EEG en 66/402/EEG van de Raad
d'adapter les groupes taxonomiques et les noms de certaines espèces de teneinde de taxonomische groepen en namen van bepaalde soorten zaden
semences et de mauvaises herbes à l'évolution des connaissances en onkruid aan de ontwikkeling van wetenschappelijke en technische
scientifiques et techniques. kennis aan te passen.

Art. 2.Dans l'article 1, § 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 2.In artikel 1, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering

du 25 mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des van 25 maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de
semences de plantes fourragères, remplacé par l'arrêté du Gouvernement keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen, vervangen bij het
flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd bij het
du 8 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées : besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2017, worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point a), 16), le membre de phrase « Festuca trachyphylla 1° in punt a), 16), wordt de zinsnede "Festuca trachyphylla (Hack.)
(Hack.) Krajina » est remplacé par le membre de phrase « Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. »; Krajina" vervangen door de zinsnede "Festuca trachyphylla (Hack.) Hack.";
2° sous le point c) est ajoutée la phrase suivante : 2° onder punt c) wordt de volgende zin toegevoegd:
« Le ministre détermine les conditions d'application de ces "De minister bepaalt de voorwaarden voor de uitvoering van deze
dispositions et peut compléter et modifier les dispositions visées au bepalingen en kan de bepalingen, vermeld in dit punt 1°, aanvullen en
présent point 1° conformément aux décisions des institutions de la wijzigen conform de beslissingen van de instellingen van de Europese
Communauté européenne. ». Gemeenschap.".

Art. 3.Dans l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

Art. 3.In artikel 1/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de
semences de céréales, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand keuring van zaaigranen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
des 21 mai 2010 et 19 décembre 2014, le point 1° est remplacé par ce Regering van 21 mei 2010 en 19 december 2014 en het ministerieel
qui suit : « 1° céréales : les plantes des espèces suivantes, destinées à besluit van 26 april 2012, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
l'agriculture ou à l'horticulture, à l'exception des fins ornementales "1° granen: planten van de volgende soorten, die voor de landbouw of
: de tuinbouw zijn bestemd, met uitzondering van sierdoeleinden:
Avena nuda L. Avena nuda L.
avoine nue naakte haver
Avena sativa L. (comprend A. byzantina K. Koch) Avena sativa L. (omvat A. byzantina K. Koch)
avoine haver
Avena strigosa Schreb. Avena strigosa Schreb.
avoine maigre evene
Hordeum vulgare L. Hordeum vulgare L.
orge gerst
Oryza sativa L. Oryza sativa L.
riz rijst
Phalaris canariensis L. Phalaris canariensis L.
alpiste kanariezaad
Secale cereale L. Secale cereale L.
seigle rogge
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor
sorgho sorgho
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex
Davidse Davidse
sorgho du Soudan soedangras
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus xTriticosecale Wittm. ex A. Camus
hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het
une espèce du genre Secale geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale
Triticum aestivum L. subsp. Aestivum Triticum aestivum L. subsp. Aestivum
froment (blé) tendre zachte tarwe
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren
blé dur harde tarwe
Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell.
épeautre spelt
Zea mays L.(partim) Zea mays L.(partim)
Maïs, à l'exception du pop-corn et du maïs sucré maïs, met uitzondering van popcorn en suikermaïs
Cette définition comprend également les hybrides suivants, résultant Deze definitie geldt ook voor de volgende hybriden die het product
du croisement des espèces mentionnées dans le tableau ci-dessus. zijn van een kruising van de soorten, vermeld in de voorgaande tabel.
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.)
Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse
hybrides résultant du croisement de Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. hybriden die het product zijn van een kruising van Sorghum bicolor
bicolor et Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de (L.) Moench subsp. bicolor en Sorghum bicolor (L.) Moench subsp.
Wet ex Davidse drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse
Sauf disposition contraire, les semences des hybrides susvisés sont Tenzij het anders bepaald is, gelden voor zaad van de voormelde
soumises aux mêmes normes ou autres conditions que celles qui hybriden de normen of andere voorwaarden die van toepassing zijn voor
s'appliquent aux semences de chacune des espèces dont elles sont zaad van elk van de soorten waaruit ze zijn verkregen.
obtenues. Le ministre détermine les conditions d'application de ces dispositions De minister bepaalt de voorwaarden voor de uitvoering van deze
et peut compléter et modifier les dispositions visées au présent point bepalingen en kan de bepalingen, vermeld in dit punt 1°, aanvullen en
1° conformément aux décisions des institutions de la Communauté wijzigen conform de beslissingen van de instellingen van de Europese
européenne. ». Gemeenschap.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 février 2022.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2022.

Art. 5.Le ministre flamand compétent pour l'agriculture et la pêche

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de

en mer est chargé d'exécuter le présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 octobre 2021. Brussel, 29 oktober 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^