← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur en entretien du textile "
| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur en entretien du textile | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator textielverzorging |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur en entretien du textile Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator textielverzorging De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 4 novembre 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 4 november 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | november 2013; |
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
| flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
| Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur en entretien |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator textielverzorging, |
| du textile, insérée au niveau 4 de la structure flamande des | ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
| certifications, est reconnue. La description reprise à l'annexe au | erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit |
| présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur en | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator |
| entretien du textile (h/f) (QP0086) telle que mentionnée à l'article 1er. | textielverzorging (m/v) (BK0086) als vermeld in artikel 1. |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| Opérateur en entretien du textile (h/f) | Operator textielverzorging (m/v) |
| b. Définition | b. Definitie |
| L'exécution de différentes opérations de transformation en matière | Het uitvoeren van alle verwerkingshandelingen bij het verzorgen van |
| d'entretien d'articles textiles dans un environnement industriel, à | textielartikelen in een industriële omgeving met behulp van |
| l'aide de différentes machines industrielles, programmables ou non, et | verschillende al dan niet programmeerbare industriële machines en |
| compte tenu de règles de sécurité et d'exigences de traitement afin de | rekening houdend met veiligheidsregels en verwerkingsvereisten |
| soutenir la continuité du processus de traitement. | teneinde de continuïteit van het behandelingsproces te garanderen. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 4 | 4 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2013 | 2013 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| ? Réceptionne, marque (Id 24967), identifie (types d'articles, | ? Ontvangt, merkt (Id 24967), identificeert (soort artikels, klant, |
| client...) (Id 25567) et trie le linge selon le type et la couleur des | ...) (Id 25567) en sorteert het wasgoed volgens soort en kleur van de |
| articles et la nature du textile (Id 17800-c) : | artikels en de aard van het textiel (Id 17800-c) |
| - lit des codes et symboles; | - Leest codes en symbolen |
| - utilise au besoin des appareils de lecture optiques; | - Gebruikt indien nodig optische leestoestellen |
| - lit des documents techniques; | - Leest technische documenten |
| - trie et compte; | - Sorteert en telt |
| - retire des objets indésirables du linge; | - Haalt ongewenste voorwerpen uit het wasgoed |
| - calcule la quantité; | - Berekent kwantiteit |
| - identifie des taches et saletés; | - Identificeert vlekken en vuil |
| - dépose le linge à l'endroit prévu; | - Legt wasgoed op de voorziene plaats |
| - remarque des divergences; | - Merkt afwijkingen op |
| - complète des formulaires. | - Vult formulieren in |
| ? Distribue le linge selon la nécessité ou les besoins des différents | ? Verdeelt het wasgoed volgens noodzaak of behoeften van de |
| postes de travail (Id 20486-c, Id 17790-c, Id 25567-c) : | verschillende werkposten (Id 20486-c, Id 17790-c, Id 25567-c) |
| - commande le système de tri à bande suspendue ou utilise des bacs et | - Bedient het hangbaansorteersysteem of hanteert bakken en karretjes |
| chariots avec linge; | met wasgoed |
| - suit l'avancement des travaux à l'aide de schémas de travail; | - Volgt de voortgang van de werkzaamheden op aan de hand van werkschema's |
| - tient compte de la durée et de l'ordre des tâches. | - Houdt rekening met de tijdsduur en volgorde van de opdrachten |
| ? Remplit les lave-linge, sèche-linge et machines à plier le linge en | ? Vult de was-, droog- en plooimachines met wasgoed volgens hun |
| fonction de leur capacité (Id 21883) : | capaciteit (Id 21883) |
| - calcule la quantité de linge. | - Berekent de hoeveelheid wasgoed |
| ? Prépare les produits de lavage et/ou de traitement et les doses en | ? Bereidt de was- en/of behandelingsproducten voor en doseert ze |
| fonction du type de linge et du degré d'encrassement (Id 20469) : | naargelang het soort wasgoed en de mate van vervuiling (Id 20469) |
| - utilise des produits chimiques; | - Hanteert chemische producten |
| - utilise une quantité de produit en fonction de la tâche. | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens de opdracht |
| ? Démarre le cycle de lavage, de séchage et de pliage des machines et | ? Start de was-, droog- en plooicyclus van de machines op en laadt ze |
| les vide à la fin du cycle (Id 9253) : | op het einde van de cyclus uit (Id 9253) |
| - lit des documents techniques; règle le programme des machines pour la tâche; | - Leest technische documenten - Stelt het programma van machines in voor de opdracht |
| - suit le déroulement du programme; | - Volgt het verloop van het programma op |
| - vérifie si les machines sont entièrement vides; | - Gaat na of de machines volledig leeg zijn |
| - demande de l'aide en cas de problèmes. | - Roept hulp in bij problemen |
| ? Contrôle l'aspect du linge traité, identifie les articles endommagés | ? Controleert het uitzicht van het behandelde wasgoed, identificeert |
| et les retire (Id 1187) : | beschadigde artikels identificeren en haalt ze eruit (Id 1187) |
| - identifie des taches et saletés; remarque des divergences; tient les | - Identificeert vlekken en vuil - Merkt afwijkingen op |
| articles endommagés à part; | - Houdt beschadigde artikels apart |
| - signale les divergences au responsable. | - Meldt afwijkingen aan de verantwoordelijke |
| ? Prépare le linge traité et l'emballe (Id 25294) : | ? Maakt het behandelde wasgoed klaar en pakt het in (Id 25294) |
| - respecte les fiches de travail; | - Houdt zich aan de werkfiches |
| - contrôle la qualité du repassage, la méthode de pliage et la finition; | - Controleert de strijkkwaliteit, vouwwijze en afwerking |
| - compte et trie; | - Telt en sorteert |
| - emballe manuellement ou à l'aide d'une machine; | - Pakt manueel of machinaal in |
| - joint le bon de livraison correct ou d'autres documents. | - Voegt juiste leveringsbon of andere documenten toe |
| ? Entretient les machines (nettoyage des filtres, des grilles...) et | ? Onderhoudt machines (reinigen van de filters, schoonmaken van de |
| désinfecte les chariots et bacs (Id 7695) : | roosters ...) en desinfecteert karretjes en bakken (Id 7695) |
| - détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche. | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht |
| ? Traite le linge : pliage manuel (Id 24968-c), repassage manuel (Id | ? Behandelt het wasgoed: manueel plooien (Id 24968-c), manueel |
| 24969-c), calandrage (Id 24970-c) : | strijken (Id 24969-c), persen (Id 24970-c) |
| - utilise une table à repasser avec aspiration; | - Gebruikt strijktafel met afzuiging |
| - utilise la calandreuse; | - Gebruikt de strijkpers |
| - utilise une presse et/ou un mannequin à vapeur; | - Gebruikt een stoompers en/of -pop |
| - effectue un contrôle final ou intermédiaire. | - Voert een eindcontrole of tussencontrole uit |
| ? Dispose le linge sur des penderies et des étagères et le range (Id | ? Ordent het wasgoed op klerenstandaards en rekken en bergt het op (Id |
| 24184-c) : | 24184-c) |
| - évite des plis dans le linge. | - Voorkomt kreuken in het wasgoed |
| ? Répare des vêtements et linges (Id 14258-c) : | ? Herstelt kleding en linnen (Id 14258-c) |
| - détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche; | - Stemt de techniek en het materiaal af op de opdracht |
| - règle la machine à coudre ou à ravauder; | - Stelt de stik- of patchmachine af |
| - répare les vêtements ou le linge selon la technique choisie en | - Herstelt de kledij of het linnen volgens de gekozen techniek in |
| fonction de l'optimisation de la fonctionnalité de l'article; | functie van het optimaliseren van de functionaliteit van het artikel |
| - place les pièces réparées dans le processus de finition. | - Plaatst de herstelde stukken in het afwerkingsproces |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| ? Traite le linge : nettoyage chimique manuel (Id 24966-c) : | ? Behandelt het wasgoed: manueel chemisch reinigen (Id 24966-c) |
| - utilise les détachants appropriés; | - Gebruikt de gepaste ontvlekkingsmiddelen |
| - sélectionne l'appareil de détachage approprié; | - Kiest de juiste ontvlekkingsapparatuur |
| - effectue un contrôle final/intermédiaire. | - Voert een eindcontrole/tussencontrole uit |
| ? Garantit la continuité du processus de traitement (Id 17483-c, Id | ? Garandeert de continuïteit van het behandelingsproces (Id 17483-c, |
| 16361-c) : | Id 16361-c) |
| - utilise un logiciel courant en fonction de l'entretien du textile; | - Gebruikt courante software in functie van textielverzorging |
| - respecte le planning de production et les fiches de produits; | - Houdt zich aan de productieplanning en productiefiches |
| - répartit les collaborateurs entre les différents postes de travail; | - Verdeelt de medewerkers over de werkposten |
| - tient compte des aptitudes et de la charge de travail des collaborateurs; | - Houdt rekening met de vaardigheden en de werklast van de medewerkers |
| - adapte le planning et l'utilisation de personnel en cas d'imprévus; | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij onvoorziene |
| - sélectionne les machines et l'appareillage approprié; | omstandigheden - Selecteert machines en geschikt gereedschap |
| - répartit les activités entre les ateliers et équipes; | - Verdeelt de activiteiten tussen de ateliers en de ploegen |
| - répartit le personnel entre les différents postes de travail; | - Verdeelt het personeel over de werkposten |
| - organise l'approvisionnement de l'atelier (matières premières, | - Organiseert de bevoorrading van de werkplaats (grondstoffen, |
| produits, consommables); | producten, consumptiegoederen) |
| - contrôle/gère le stock. | - Controleert/beheert de voorraad |
| ? Analyse les données concernant les activités et problèmes de | ? De gegevens over de activiteiten en de productiestoringen analyseren |
| production et propose des rectifications (Id 22345) : | en bijsturingen voorstellen (Id 22345) |
| - utilise un logiciel courant en fonction de l'entretien du textile; | - Gebruikt courante software in functie van textielverzorging |
| - surveille les travaux au niveau du département; | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
| - tient à jour des données concernant le déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het productieverloop (productiegegevens, |
| (données de production, pannes); | storingen) |
| - vérifie quelles sont les causes de pannes ou de divergences; | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen of afwijkingen |
| - recherche une solution qui ne met pas le planning en péril; | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
| - fixe des priorités en cas de problèmes; | - Stelt prioriteiten bij problemen |
| - se concerte concernant l'adaptation du processus de production; | - Overlegt over aanpassing van het productieproces |
| - apporte son aide et donne un avis aux collaborateurs en cas de | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
| problèmes techniques. ? Contrôle le respect des consignes d'hygiène, de sécurité et de | ? De naleving van hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
| qualité (Id: 18165) : | controleren (Id: 18165) |
| - développe des consignes de sécurité et procédures de travail; | - Werkt veiligheidsvoorschriften en werkprocedures uit |
| - explique les règles et accords de l'organisation; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - fournit des instructions aux collaborateurs concernant le travail | - Geeft instructies aan de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
| conformément aux règles d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
| qualité; - contrôle le respect des directives, procédures et accords; | - Controleert het naleven van voorschriften, procedures en afspraken |
| - analyse, conjointement avec un coordinateur de sécurité, si des | - Bekijkt samen met een veiligheidscoördinator of er aanpassingen op |
| adaptations doivent être apportées au niveau du département; | de afdeling moeten gebeuren |
| - suit la mise en oeuvre de ces adaptations. | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
| ? Sensibilise l'équipe concernant la réglementation, la qualité... et | ? Het team sensibiliseren over de reglementering, de kwaliteit ... en |
| accorde une assistance technique durant la production (Id 13915) : | technische bijstand verlenen tijdens de productie (Id 13915) |
| - explique les règles et accords de l'organisation; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - démontre et fournit des informations aux collaborateurs concernant | - Demonstreert en geeft informatie aan de medewerkers over het omgaan |
| la gestion et le fonctionnement du matériel/des machines; | en de werking van materieel/machines |
| - contrôle l'exécution des tâches; | - Controleert de uitvoering van de opdrachten |
| - donne des explications complémentaires au besoin; apporte son aide | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| et donne un avis en cas de problèmes techniques; stimule les | - Verleent hulp en advies bij technische problemen |
| collaborateurs à fournir un travail de qualité et rapidement; | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit en snelheid |
| - accueille et encadre de nouveaux collaborateurs lors de leur | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers bij hun integratie, een |
| intégration, d'une formation ou de nouvelles tâches. | opleiding of nieuwe taken |
| 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteurs | descriptorelementen |
| 2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
| - connaissances de base de la mécanique et de l'entretien élémentaire | - Basiskennis van mechanica en het elementaire onderhoud van machines |
| de machines pour l'entretien du textile; | voor textielverzorging |
| - connaissances de base de méthodes de résolution de problèmes; | - Basiskennis van methodes voor probleemoplossing |
| - connaissances de base des techniques de gestion d'une équipe; | - Basiskennis van technieken voor het leiden van een team |
| - connaissances de base d'un logiciel courant en fonction de l'entretien du textile; | - Basiskennis van courante software in functie van textielverzorging |
| - connaissance des techniques de réparations du textile; | - Kennis van hersteltechnieken van textiel |
| - connaissance de la commande élémentaire de machines pour l'entretien | - Kennis van de elementaire bediening van machines voor |
| du textile; | textielverzorging |
| - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles; | - Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen |
| - connaissance des procédures de désinfection; | - Kennis van ontsmettingsprocedures |
| - connaissance des caractéristiques des produits de nettoyage pour | - Kennis van de kenmerken van reinigingsproducten voor textiel |
| textiles; - connaissance de méthodes d'analyse des risques pour l'entretien du textile; | - Kennis van methodes voor risicoanalyse voor de textielverzorging |
| - connaissance des règles d'hygiène, de sécurité et environnementales; | - Kennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuregels |
| - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
| - connaissance des normes de qualité. | - Kennis van kwaliteitsnormen |
| 2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir lire des codes et symboles; | - Het kunnen lezen van codes en symbolen |
| - pouvoir lire des documents techniques; | - Het kunnen lezen van technische documenten |
| - pouvoir trier et compter; | - Het kunnen sorteren en tellen |
| - pouvoir identifier des taches et saletés; | - Het kunnen identificeren van vlekken en vuil |
| - pouvoir remarquer des divergences; | - Het kunnen opmerken van afwijkingen |
| - pouvoir compléter des formulaires; | - Het kunnen invullen van formulieren |
| - pouvoir suivre l'avancement des travaux à l'aide de schémas de | - Het kunnen opvolgen van de voortgang van de werkzaamheden aan de |
| travail; | hand van werkschema's |
| - pouvoir tenir compte de la durée et de l'ordre des tâches; | - Het kunnen rekening houden met de tijdsduur en volgorde van de opdrachten |
| - pouvoir calculer la quantité de linge; | - Het kunnen berekenen van de hoeveelheid wasgoed |
| - pouvoir utiliser des produits chimiques; | - Het kunnen hanteren van chemische producten |
| - pouvoir utiliser une quantité de produit selon la tâche; | - Het kunnen gebruiken van een hoeveelheid product volgens de opdracht |
| - pouvoir régler le programme de machines pour la tâche; | - Het kunnen instellen van het programma van machines voor de opdracht |
| - pouvoir suivre le déroulement du programme; | - Het kunnen opvolgen van het verloop van het programma |
| - pouvoir respecter les fiches de travail; | - Het zich kunnen houden aan de werkfiches |
| - pouvoir emballer manuellement ou à l'aide d'une machine; | - Het kunnen manueel of machinaal inpakken |
| - pouvoir adapter la technique et le matériel en fonction de la tâche; | - Het kunnen afstemmen van de techniek en het materieel op de opdracht |
| - pouvoir utiliser la calandreuse; | - Het kunnen gebruiken van de strijkpers |
| - pouvoir utiliser une presse et/ou un mannequin à vapeur; | - Het kunnen gebruiken van een stoompers en/of -pop |
| - pouvoir exécuter un contrôle final ou un contrôle intermédiaire; | - Het kunnen uitvoeren van een eindcontrole of tussencontrole |
| - pouvoir utiliser une table à repasser avec aspiration; | - Het kunnen gebruiken van een strijktafel met afzuiging |
| - pouvoir éviter des plis dans le linge; | - Het kunnen voorkomen van kreuken in het wasgoed |
| - pouvoir régler la machine à coudre ou à ravauder; | - Het kunnen afstellen van de stik- of patchmachine |
| - pouvoir réparer les vêtements ou le linge selon la technique choisie | - Het kunnen herstellen van de kledij of het linnen volgens de gekozen |
| en fonction de l'optimisation de la fonctionnalité de l'article; | techniek in functie van het optimaliseren van de functionaliteit van |
| - pouvoir placer les pièces réparées dans le processus de finition. | het artikel. - Het kunnen plaatsen van de herstelde stukken in het afwerkingsproces |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir utiliser les détachants appropriés; | - Het kunnen gebruiken van de gepaste ontvlekkingsmiddelen |
| - pouvoir sélectionner l'appareil de détachage approprié; | - Het kunnen kiezen van de juiste ontvlekkingsapparatuur |
| - pouvoir exécuter un contrôle final/intermédiaire; | - Het kunnen uitvoeren van een eindcontrole/tussencontrole |
| - pouvoir respecter le planning de production et les fiches de produits; | - Het zich kunnen houden aan de productieplanning en productiefiches |
| - pouvoir répartir les collaborateurs entre les postes de travail; | - Het kunnen verdelen van de medewerkers over de werkposten |
| - pouvoir tenir compte des aptitudes et de la charge de travail des | - Het kunnen rekening houden met de vaardigheden en de werklast van de |
| collaborateurs; | medewerkers |
| - pouvoir adapter le planning et l'utilisation de personnel en cas d'imprévus; - pouvoir utiliser un logiciel courant en fonction de l'entretien du textile; - pouvoir conserver une vue d'ensemble des travaux au niveau du département; - pouvoir tenir à jour des données concernant le déroulement de la production (données de production, pannes); - pouvoir se concerter concernant l'adaptation du processus de production; - pouvoir établir des consignes de sécurité et des procédures de travail; - pouvoir expliquer les règles et accords de l'organisation; - pouvoir donner des instructions aux collaborateurs concernant le travail conformément aux règles d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité; - pouvoir contrôler le respect des directives, procédures et accords; - pouvoir analyser la situation pour voir si des adaptations doivent être apportées au niveau du département, conjointement avec un expert; | - Het kunnen aanpassen van de planning en inzet van het personeel bij onvoorziene omstandigheden - Het kunnen gebruiken courante software in functie van textielverzorging - Het kunnen houden van overzicht op de werkzaamheden op de afdeling - Het kunnen bijhouden van gegevens over het productieverloop (productiegegevens, storingen) - Het kunnen overleggen over aanpassing van het productieproces - Het kunnen uitwerken van veiligheidsvoorschriften en werkprocedures - Het kunnen toelichten van regels en afspraken van de organisatie - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels - Het kunnen controleren van het naleven van voorschriften, procedures en afspraken - Het kunnen bekijken of er aanpassingen op de afdeling moeten gebeuren, samen met een deskundige |
| - pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations; | - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen |
| - pouvoir démontrer et donner des instructions aux collaborateurs | - Het kunnen demonstreren en instrueren van medewerkers over het |
| concernant la gestion et le fonctionnement du matériel/des machines; | omgaan en de werking van materieel/machines |
| - pouvoir contrôler l'exécution des tâches; | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de opdrachten |
| - pouvoir fournir des explications complémentaires si nécessaire; | - Het kunnen geven van extra uitleg waar nodig |
| - pouvoir simuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité | - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van |
| et rapidement; | kwaliteit en snelheid |
| - pouvoir accueillir et encadrer de nouveaux collaborateurs lors de | - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers bij hun |
| leur intégration, d'une formation ou de nouvelles tâches. | integratie, een opleiding of nieuwe taken |
| - pouvoir sélectionner des machines et l'outillage approprié; | - Het kunnen selecteren van machines en geschikt gereedschap |
| - pouvoir répartir les activités entre les ateliers et équipes; | - Het kunnen verdelen van activiteiten tussen de ateliers en de |
| - pouvoir répartir le personnel entre les différents postes de travail; | ploegen - Het kunnen verdelen van het personeel over de werkposten |
| - pouvoir organiser l'approvisionnement de l'atelier (matières | - Het kunnen organiseren van de bevoorrading van de werkplaats |
| premières, produits, consommables); | (grondstoffen, producten, consumptiegoederen) |
| - pouvoir contrôler/gérer le stock. | - Het kunnen controleren/beheren van de voorraad |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir demander de l'aide en cas de problèmes. | - Het kunnen inroepen van hulp bij problemen |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir vérifier quelles sont les causes de pannes ou de | - Het kunnen nagaan van wat de oorzaken zijn van storingen of |
| divergences; | afwijkingen |
| - pouvoir rechercher une solution qui ne perturbe pas le planning; | - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet verstoort |
| - pouvoir fixer des priorités en cas de problèmes; | - Het kunnen stellen van prioriteiten bij problemen |
| - pouvoir apporter son aide aux collaborateurs et les conseiller en | - Het kunnen verlenen van hulp en advies aan de medewerkers bij |
| cas de problèmes techniques. | technische problemen |
| Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir commander le système de tri à bande suspendue ou utiliser | - Het kunnen bedienen van het hangbaansorteersysteem of hanteren van |
| des bacs et chariots avec linge; | bakken en karretjes met wasgoed |
| - si nécessaire, pouvoir utiliser des appareils de lecture optiques; | - Het kunnen indien nodig gebruiken van optische leestoestellen |
| - pouvoir déposer du linge à l'endroit prévu; | - Het kunnen leggen van wasgoed op de voorziene plaats |
| - pouvoir vérifier si les machines sont complètement vides; | - Het kunnen nagaan of de machines volledig leeg zijn |
| - pouvoir tenir les articles endommagés à part. | - Het kunnen apart houden van beschadigde artikels |
| 2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| - cette profession est exercée tant dans des PME que des entreprises | - Dit beroep wordt uitgeoefend zowel in KMO's als in industriële |
| industrielles où du textile est entretenu; | ondernemingen waar textiel verzorgd wordt. |
| - elle est exercée dans un environnement bruyant et plus ou moins | - Het wordt uitgeoefend in een lawaaierige en min of meer warme en |
| chaud et humide; | vochtige omgeving. |
| - l'exercice de cette profession requiert un travail physique (lourd); | - Het uitoefenen van dit beroep vereist (zware) fysieke arbeid |
| - elle est essentiellement exercée dans un régime de jour ou en équipes; | - Het wordt overwegend uitgeoefend in een dag- of ploegenstelsel. |
| - l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
| d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming |
| - cette profession est toujours exercée dans un même local de travail | - Dit beroep wordt steeds in eenzelfde werkruimte uitgevoerd (zelfde |
| (même machines, mêmes manipulations) mais où, en fonction de l'ordre | machines, zelfde handelingen) maar waarin, op basis van het |
| de production, des éléments peuvent changer (par exemple, les matières | productieorder, elementen kunnen veranderen (bv. grondstoffen,...) |
| premières...); | |
| - le contexte de travail est structuré par la pression temporelle; | - De werkcontext is gestructureerd met tijdsdruk. |
| - dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement | - In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften |
| et de sécurité s'appliquent; | |
| - comme il/elle surveille le processus, il/elle devra fréquemment | - Vermits hij/zij het proces overziet zal er frequent omgegaan moeten |
| gérer des situations variées (panne d'une machine, absence d'un | worden met wisselende situaties (uitvallen van machine, afwezigheid |
| travailleur, traitement d'une commande urgente...). | werknemer, afhandelen spoedbestelling...) |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| - cette profession requiert une forme permanente de concentration | - Dit beroep vereist een permanente vorm van concentratie rond de |
| concernant la qualité du produit; | kwaliteit van het product |
| - l'opérateur en entretien du textile contrôle les instructions de | - De operator textielverzorging controleert de |
| sécurité des machines et la sécurité sur et autour du poste de travail | machineveiligheidsinstructies en de veiligheid op en rond de werkplek |
| des travailleurs; | van de werknemers. |
| - le titulaire de la fonction surveille la propreté du poste de | - De beroepsbeoefenaar houdt toezicht op de netheid van de werkplek |
| travail des collaborateurs; | van de medewerkers. |
| - il/elle surveille le port d'équipements de protection individuelle | - Houdt toezicht op het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen |
| par les collaborateurs. | bij de medewerkers. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| L'opérateur en entretien du textile : | De operator textielverzorging: |
| - fait preuve d'autonomie pour l'exécution de ses propres travaux, | - is zelfstandig in het uitvoeren van de eigen werkzaamheden, het |
| l'optimisation du processus de traitement et la résolution de | optimaliseren van het behandelingsproces en het oplossen van |
| problèmes; | problemen. |
| - en réfère et rend des comptes à ce propos à la direction de | - rapporteert en legt hierover verantwoording af aan de |
| l'entreprise; | bedrijfsleiding |
| - fait appel à des professionnels spécialisés et/ou à la direction de | - doet beroep op gespecialiseerde vakmensen en/of de bedrijfsleiding |
| l'entreprise pour la résolution de problèmes majeurs; | voor het oplossen van grote problemen |
| - est tenu par les directives de l'entreprise. | - is gebonden aan de bedrijfsrichtlijnen |
| 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
| L'opérateur en entretien du textile est responsable : | De operator textielverzorging is verantwoordelijk voor: |
| - du traitement de qualité et de la livraison du produit fini, et ce, | - het kwaliteitsvol verwerken en afleveren van het eindproduct en dit |
| en fonction des instructions verbales et écrites de la direction de | volgens de mondelinge en schriftelijke instructies van de |
| l'entreprise; | bedrijfsleiding. |
| - la résolution d'imprécisions récurrentes; | - het oplossen van repetitieve onnauwkeurigheden |
| - le contrôle de la propreté du poste de travail des collaborateurs; | - het toezicht houden op de netheid van de werkplek van de medewerkers |
| - le contrôle des instructions de sécurité des machines et de la | - de controle van de machineveiligheidsinstructies en de veiligheid op |
| sécurité sur et autour du poste de travail des travailleurs; | en rond de werkplek van de werknemers. |
| - le contrôle de l'exécution de l'entretien préventif et curatif de | - het toezicht op de uitvoering van preventief of curatief onderhoud |
| machines; | van machines |
| - l'évaluation des données relatives aux activités du collaborateur; | - het evalueren van de gegevens van de activiteiten van de medewerker |
| - le soutien et la stimulation des collaborateurs afin d'assurer la | - het ondersteunen en stimuleren van de medewerkers in functie van het |
| continuité du processus de traitement. | verzekeren van de continuïteit van het behandelingsproces. |
| 2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
| Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle | van 29/11/2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator |
| d'opérateur en entretien du textile. | textielverzorging. |
| Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |