← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un réviseur d'entreprise auprès de la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international) "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation d'un réviseur d'entreprise auprès de la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international) | Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanstelling van een bedrijfsrevisor bij het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 29 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation | 29 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
| d'un réviseur d'entreprise auprès de la « Vlaams Agentschap voor | aanstelling van een bedrijfsrevisor bij het Vlaams Agentschap voor |
| Internationaal Ondernemen (FIT) » (Agence flamande pour | Internationaal Ondernemen (FIT) |
| l'Entrepreneuriat international) | |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
| l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
| contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 4, § 1er, 2°, §§ | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, inzonderheid |
| 2 et 3, et l'article 50; | op artikel 4, § 1, 2°, § 2 en § 3 en artikel 50; |
| Vu le rapport d'attribution du FIT du 23 septembre 2013; | Gelet op het gunningsverslag van FIT van 23 september 2013; |
| Vu l'avis positif du conseil d'administration du FIT du 27 septembre | Gelet op het positieve advies van de raad van bestuur van FIT van 27 |
| 2013; | september 2013; |
| Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 novembre 2013; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 november 2013; |
| Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | Overwegende het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | publiekrechtelijk extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap |
| Internationaal Ondernemen », modifié par les décrets des 28 avril 2006 | voor Internationaal Ondernemen", gewijzigd bij de decreten van 28 |
| et 27 avril 2007; | april 2006 en 27 april 2007; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
| extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le bureau RSM Interaudit BV Cvba, Chaussée de Waterloo |
Artikel 1.Het kantoor RSM Interaudit BV Cvba, Waterloosesteenweg |
| 1151, à 1180 Uccle, agréé par l'Institut des Réviseurs d'Entreprise, | 1151, 1180 Ukkel, erkend door het Instituut van de Bedrijfsrevisor, |
| est désigné comme réviseur d'entreprise auprès de la « Vlaams | wordt aangesteld als bedrijfsrevisor bij het Vlaams Agentschap voor |
| Agentschap voor Internationaal Ondernemen », agence autonomisée | Internationaal Ondernemen, publiekrechtelijk vormgegeven extern |
| externe de droit public de l'Autorité flamande, créée par l'article 3 | verzelfstandigd agentschap van de Vlaamse overheid, opgericht bij |
| du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen ». | publiekrechtelijk extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen". |
| La désignation, visée au premier alinéa, vaut pour un délai de trois | De aanstelling, vermeld in het eerste lid, geldt voor een termijn van |
| ans (exercices comptables 2013, 2014 et 2015). | drie jaar (boekjaar 2013, 2014 en 2015). |
Art. 2.L'indemnité annuelle est fixée à 11.979 euros, T.V.A. incluse, |
Art. 2.De jaarlijkse vergoeding wordt vastgelegd op 11.979 euro, |
| et peut être indexée suivant la formule mentionnée au cahier des | inclusief btw, en kan worden geïndexeerd volgens de formule, vermeld |
| charges. | in het bestek. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique des débouchés et des |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor bevoegd voor het afzet- en |
| exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du | uitvoerbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |