Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création d'un réseau de surveillance pour la mesure de l'exposition à des champs magnétiques de liaisons à haute tension et de postes électriques haute tension et pour la réalisation de simulations de champs magnétiques de liaisons à haute tension et de postes électriques haute tension | Besluit van de Vlaamse Regering over de oprichting van een monitoringsnetwerk voor het meten van de blootstelling aan magnetische velden van hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations en het uitvoeren van simulaties van magnetische velden van hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création d'un réseau de surveillance pour la mesure de l'exposition à des champs magnétiques de liaisons à haute tension et de postes électriques haute tension et pour la réalisation de simulations de champs magnétiques de liaisons à haute tension et de postes électriques haute tension Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | 29 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de oprichting van een monitoringsnetwerk voor het meten van de blootstelling aan magnetische velden van hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations en het uitvoeren van simulaties van magnetische velden van hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- la loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme et de | - de wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en |
l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances provoqués | van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van |
par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons, | niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, artikel 3, |
article 3, modifié par la loi du 21 décembre 1998, et article 7. | gewijzigd bij de wet van 21 december 1998 en artikel 7. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand qui a la Politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 5 juillet 2023 ; | akkoord gegeven op 5 juli 2023. |
- le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature (« Milieu- en | |
Natuurraad van Vlaanderen ») a annoncé le 23 août 2023 qu'il | - De Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen liet op 23 augustus 2023 |
n'émettrait pas d'avis. | weten geen advies te zullen uitbrengen. |
- le Conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire et | |
du Patrimoine immobilier (« Strategische Adviesraad Ruimtelijke | - De Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed |
Ordening - Onroerend Erfgoed ») a annoncé le 30 août 2023 qu'il | liet op 30 augustus 2023 weten geen advies te zullen uitbrengen. |
n'émettrait pas d'avis. | |
- le Conseil socio-économique de la Flandre (« Sociaal-Economische | |
Raad van Vlaanderen ») a annoncé le 24 juillet 2023 qu'il n'émettrait pas d'avis. | - De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen liet op 24 juli 2023 |
- le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la | weten geen advies te zullen uitbrengen. |
Famille (« Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ») a | - De Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin liet op 26 |
annoncé le 26 juillet 2023 qu'il n'émettrait pas d'avis. | juli 2023 weten geen advies te zullen uitbrengen. |
- le Conseil d'Etat a donné son avis 75.511/16 le 26 février 2024, en | - De Raad van State heeft advies 75.511/16 gegeven op 26 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° département : le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire (« Departement Omgeving ») visé à l'article 29, § 1er, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Definities Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° departement: het Departement Omgeving, vermeld in artikel 29, § 1, |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking |
l'organisation de l'Administration flamande ; | tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
2° bâtiments sensibles : bâtiments entièrement ou partiellement | 2° gevoelige gebouwen: gebouwen, geheel of gedeeltelijk bestemd of in |
destinés ou utilisés au profit d'enfants de moins de 15 ans en | gebruik ten behoeve van kinderen onder de 15 jaar die zich in een |
situation d'exposition prolongée, notamment les habitations, les | situatie van langdurige blootstelling bevinden, met name woningen, |
écoles, les garderies et les crèches ; | scholen, kinderdagverblijven en crèches; |
3° poste électrique haute tension : endroit où une ou plusieurs | 3° hoogspanningsstation: plaats waar één of meer |
liaisons à haute tension sont reliées entre elles, à des | hoogspanningsverbindingen zijn aangesloten op elkaar, op |
transformateurs ou à d'autres composants ; | transformatoren of andere componenten; |
4° liaison à haute tension : les lignes électriques aériennes d'une | 4° hoogspanningsverbinding: de bovengrondse leidingen voor |
tension nominale de 30 kV ou plus ou les câbles électriques | elektriciteit met een nominale spanning van 30 kV of hoger of de |
souterrains d'une tension nominale de 30 kV ou plus ; | ondergrondse kabels voor elektriciteit met een nominale spanning van 30 kV of hoger; |
5° exposition prolongée : une exposition quotidienne de personnes | 5° langdurige blootstelling: een dagelijkse blootstelling van |
physiques à un champ magnétique moyen annuel supérieur à 0,4 | natuurlijke personen aan een jaargemiddeld magnetisch veld boven de |
microtesla pendant une durée moyenne d'au moins 8 heures par jour ; | 0.4 microtesla gedurende een gemiddelde duur van minstens 8 uur per dag; |
6° gestionnaire de réseau : instance, personne morale ou société | 6° netbeheerder: instantie, rechtspersoon of vennootschap die |
chargée de l'exploitation d'un réseau d'électricité ; | verantwoordelijk is voor het beheer van een elektriciteitsnet; |
7° nouvelle liaison à haute tension : l'aménagement d'une liaison à | 7° nieuwe hoogspanningsverbinding: de aanleg van een |
haute tension sur un tracé où il n'y avait pas de liaison à haute | hoogspanningsverbinding op een traject waar eerder geen |
tension auparavant ; | hoogspanningsverbinding was; |
8° modification d'une liaison à haute tension : la modification d'une | 8° wijziging van een hoogspanningsverbinding: wijziging van een |
situation existante dans le cadre d'une extension, d'une rénovation ou | bestaande situatie in het kader van een uitbreiding, renovatie of |
d'un renforcement du réseau électrique, à l'exclusion des travaux | verzwaring van het elektriciteitsnet, met uitsluiting van |
d'entretien. On distingue principalement deux types de modification : | onderhoudswerken. Hierbij worden voornamelijk twee types van wijziging |
onderscheiden: | |
a) la réutilisation d'un tracé avec conservation des pylônes et | a) herbenutten van een traject waarbij de masten behouden blijven en |
installation d'autres conducteurs ou de conducteurs supplémentaires ; | andere of bijkomende geleiders geplaatst worden; |
b) la réutilisation d'un tracé avec remplacement de l'ensemble des | b) herbenutten van een traject waarbij ook alle masten vervangen |
pylônes. | worden. |
CHAPITRE 2. - Réseau de surveillance | HOOFDSTUK 2. - Monitoringsnetwerk |
Art. 2.Le département met en place un réseau de surveillance pour |
Art. 2.Het departement richt een monitoringsnetwerk op dat de |
mesurer les champs magnétiques des liaisons à haute tension et des | magnetische velden van hoogspanningsverbindingen en |
postes électriques haute tension. | hoogspanningsstations meet. |
Le réseau de surveillance visé à l'alinéa 1er permet de déterminer | Met het monitoringsnetwerk, vermeld in het eerste lid, kan de acute of |
l'exposition aiguë ou prolongée aux champs magnétiques de liaisons à | langdurige blootstelling aan de magnetische velden van |
haute tension et de postes électriques haute tension. | hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations worden bepaald. |
Dans le présent article, on entend par exposition aiguë : l'exposition | In dit artikel wordt verstaan onder acute blootstelling: de |
à des valeurs de densité de flux magnétique pour le niveau instantané, | blootstelling aan waarden voor magnetische fluxdichtheid voor het |
comme indiqué à l'article 6.14.2 du VLAREM. | ogenblikkelijke niveau zoals opgenomen in artikel 6.14.2 VLAREM. |
Art. 3.Le réseau de surveillance visé à l'article 2 utilise des |
Art. 3.Het monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, gebruikt |
boîtiers capteurs développés par le département. | sensorboxen die zijn ontwikkeld door het departement. |
Les boîtiers capteurs mentionnés à l'alinéa 1er sont calibrés | De sensorboxen, vermeld in het eerste lid, worden jaarlijks |
annuellement selon la méthodologie décrite dans le manuel technique du | gekalibreerd volgens de methodiek die is beschreven in de technische |
département. | handleiding van het departement. |
Art. 4.En cas de nouvelles liaisons à haute tension et de nouveaux |
Art. 4.Bij nieuwe hoogspanningsverbindingen en hoogspanningsstations |
postes électriques haute tension ou de modification de liaisons à | of bij wijziging van hoogspanningsverbindingen en |
haute tension et de postes électriques haute tension susceptibles | hoogspanningsstations die mogelijk invloed hebben op de langdurige |
d'avoir une incidence sur l'exposition prolongée dans des bâtiments | |
sensibles, le gestionnaire de réseau tient les résultats des mesures | blootstelling in gevoelige gebouwen, houdt de netbeheerder de |
du réseau de surveillance, visé à l'article 2, s'il les a demandés | meetresultaten van het monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, als |
conformément à l'article 5, à la disposition des autorités compétentes | hij deze heeft opgevraagd conform artikel 5, ter beschikking van de |
afin d'interpréter l'exposition actuelle. Les résultats peuvent être | bevoegde overheden om de huidige blootstelling de duiden. De |
demandés par les autorités compétentes. | resultaten kunnen opgevraagd worden door de bevoegde overheden. |
Art. 5.A la demande du gestionnaire de réseau, le département fournit |
Art. 5.Op verzoek van de netbeheerder bezorgt het departement de |
au gestionnaire de réseau les données de mesure du réseau de | meetgegevens van het monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, aan de |
surveillance visé à l'article 2. Les résultats des mesures sont | netbeheerder. De meetresultaten worden bezorgd binnen honderdtwintig |
fournis dans les cent vingt jours suivant la demande du gestionnaire | dagen na het verzoek van de netbeheerder. De netbeheerder bezorgt |
de réseau. A cette fin, le gestionnaire de réseau fournit au | daarvoor de technische gegevens van de hoogspanningsverbinding of |
département les données techniques de la liaison à haute tension ou du | hoogspanningsstation aan het departement. Deze meetgegevens betreffen |
poste électrique haute tension. Ces données de mesure concernent | |
l'exposition à des champs magnétiques en microtesla au niveau de la | de blootstelling aan magnetische velden in microtesla bij de |
liaison à haute tension ou du poste électrique haute tension en question. | hoogspanningsverbinding of het hoogspanningsstation in kwestie. |
CHAPITRE 3. - Simulations | HOOFDSTUK 3. - Simulaties |
Art. 6.Le département dispose d'un modèle de calcul utilisé pour effectuer des simulations de l'exposition aux champs magnétiques des liaisons à haute tension. Le ministre flamand ayant l'environnement et l'aménagement du territoire dans ses attributions est compétent pour l'établissement du modèle de calcul visé à l'alinéa 1er. Le ministre établit également un manuel technique qui contient la méthodologie permettant d'adapter le modèle de calcul aux évolutions techniques. Art. 7.En cas de nouvelles liaisons à haute tension ou de modification de liaisons à haute tension susceptibles d'avoir une incidence sur l'exposition prolongée dans des bâtiments sensibles, le |
Art. 6.Het departement beschikt over een rekenmodel dat gebruikt wordt bij het uitvoeren van simulaties van de blootstelling aan magnetische velden van hoogspanningsverbindingen. De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving, is bevoegd om het rekenmodel, vermeld in het eerste lid, vast te stellen. De minister stelt tevens een technische handleiding vast die de methodiek bevat om het rekenmodel aan te passen aan technische ontwikkelingen. Art. 7.Bij nieuwe hoogspanningsverbindingen of bij wijziging van hoogspanningsverbindingen die mogelijk invloed hebben op de langdurige |
gestionnaire de réseau tient les résultats de la simulation du modèle | blootstelling in gevoelige gebouwen, houdt de netbeheerder de |
de calcul, visé à l'article 6, s'il les a demandés conformément à | resultaten van de simulatie van het rekenmodel, vermeld in artikel 6, |
l'article 9, à la disposition des autorités compétentes. Les résultats | als hij deze heeft opgevraagd conform artikel 9, ter beschikking van |
peuvent être demandés par les autorités compétentes. | bevoegde overheden. De resultaten kunnen opgevraagd worden door de |
bevoegde overheden. | |
Art. 8.Les simulations du modèle de calcul visé à l'article 6 |
Art. 8.De simulaties van het rekenmodel, vermeld in artikel 6, maken |
permettent de déterminer l'exposition aux champs magnétiques de | het mogelijk de blootstelling aan de magnetische velden van |
liaisons à haute tension avant et après l'aménagement de nouvelles | hoogspanningsverbindingen te bepalen voor en na de oprichting van |
liaisons à haute tension ou avant et après la modification de liaisons | nieuwe hoogspanningsverbindingen of voor en na de wijziging van |
à haute tension. | hoogspanningsverbindingen. |
Art. 9.A la demande du gestionnaire de réseau, le département fournit |
Art. 9.Op verzoek van de netbeheerder bezorgt het departement de |
les résultats des simulations du modèle de calcul visé à l'article 6 | resultaten van de simulaties van het rekenmodel, vermeld in artikel 6, |
au gestionnaire de réseau dans un délai de trente jours à compter de | aan de netbeheerder binnen dertig dagen nadat het departement het |
la réception de la demande par le département. Les données précitées | verzoek heeft ontvangen. De voormelde gegevens betreffen |
concernent des données de simulation de l'exposition moyenne annuelle | simulatiegegevens van de jaargemiddelde blootstelling aan magnetische |
aux champs magnétiques en microtesla au niveau des liaisons à haute | velden in microtesla bij de hoogspanningsverbindingen in kwestie. |
tension en question. | |
CHAPITRE 4. - Publication des données | HOOFDSTUK 4. - Publiceren van de gegevens |
Art. 10.Le département publie les données de mesure du réseau de |
Art. 10.Het departement publiceert de meetgegevens van het |
surveillance visé à l'article 2 et les résultats des simulations du | monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, en de resultaten van |
modèle de calcul visé à l'article 6 sur le site web du département et | simulaties van het rekenmodel, vermeld in artikel 6, op de website van |
informe ainsi sur l'exposition aux champs magnétiques des liaisons à | het departement en maakt op die manier de blootstelling aan de |
haute tension ou, le cas échéant, des postes électriques haute | magnetische velden van hoogspanningsverbindingen of in voorkomend |
tension, indépendamment des gestionnaires de réseau. | geval van hoogspanningsstations inzichtelijk, onafhankelijk van de |
netbeheerders. | |
CHAPITRE 5. - Rétribution | HOOFDSTUK 5. - Retributie |
Art. 11.Tout gestionnaire de réseau qui demande au département des |
Art. 11.Elke netbeheerder die meetgegevens van het |
données de mesure du réseau de surveillance visé à l'article 2 ou des | monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, of resultaten van simulaties |
résultats de simulations du modèle de calcul visé à l'article 6 est | van het rekenmodel, vermeld in artikel 6, vraagt aan het departement, |
tenu de payer au département une rétribution telle que visée à | is een retributie als vermeld in artikel 12, verschuldigd aan het |
l'article 12. | departement. |
Art. 12.La rétribution pour le traitement de la demande de données de |
Art. 12.De retributie om de aanvraag om meetgegevens van het |
mesure du réseau de surveillance visé à l'article 2, y compris | monitoringsnetwerk, vermeld in artikel 2, inclusief plaatsing van de |
l'installation des boîtiers capteurs et le traitement des résultats, | sensorboxen en verwerking van de resultaten, te behandelen, is gelijk |
est de 700 euros T.V.A. comprise par jour presté avec un minimum de | aan 700 euro inclusief btw per gepresteerd dag met een van minimum |
cinq jours et un maximum de neuf jours par projet pour lequel les | vijf en een maximum van negen dagen per project waarvoor de |
données de mesure sont demandées. | meetgegevens gevraagd worden. |
La rétribution pour le traitement de la demande de réalisation de | De retributie om de aanvraag voor het uitvoeren van simulaties met het |
simulations avec le modèle de calcul visé à l'article 6, y compris le | rekenmodel, vermeld in artikel 6, inclusief verwerking van de |
traitement des résultats, est de 700 euros T.V.A. comprise par jour | resultaten, te behandelen, is gelijk aan 700 euro inclusief btw per |
presté avec un minimum de quatre jours et un maximum de treize jours | gepresteerde dag met een minimum van vier en een maximum van dertien |
par projet pour lequel les données de mesure sont demandées. | dagen per project waarvoor de meetgegevens gevraagd worden. |
Art. 13.Le gestionnaire de réseau transfère la rétribution visée à |
Art. 13.De netbeheerder schrijft de retributie, vermeld in artikel |
l'article 12 sur le compte du département dans les trente jours | 12, over op de rekening van het departement binnen dertig dagen nadat |
suivant la réception des données de mesure ou des simulations. | het de meetgegevens of simulaties heeft ontvangen. |
Art. 14.Les montants visés à l'article 12 sont automatiquement |
Art. 14.De bedragen, vermeld in artikel 12, worden jaarlijks |
indexés chaque année sur la base de l'indice santé. | automatisch geïndexeerd aan de hand van de gezondheidsindex. |
Les montants indexés conformément à l'alinéa 1er sont calculés en | De bedragen die conform het eerste lid worden geïndexeerd, worden |
utilisant la différence entre les indices au 1er janvier de l'année | berekend aan de hand van het verschil tussen de indexen op 1 januari |
concernée et arrondis à l'euro inférieur, sur la base de l'indice au 1er | van het betreffende jaar en worden afgerond naar beneden tot op de |
janvier 2023. Les nouveaux montants s'appliquent aux demandes | euro, op basis van de index op 1 januari 2023. De nieuwe bedragen |
introduites à partir du 1er mars suivant. | gelden voor aanvragen die worden ingediend vanaf 1 maart |
CHAPITRE 6. - Disposition finale | daaropvolgend. HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling |
Art. 15.La ministre flamande qui a l'environnement, l'aménagement du |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, |
territoire et la nature dans ses attributions est chargée de | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mars 2024. | Brussel, 29 maart 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |