← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « procesoperator Chemische en farmaceutische industrie » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « procesoperator Chemische en farmaceutische industrie » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie procesoperator Chemische en farmaceutische industrie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la | 29 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
qualification professionnelle de « procesoperator Chemische en | beroepskwalificatie procesoperator Chemische en farmaceutische |
farmaceutische industrie » (opérateur de transformation Industrie | industrie |
chimique et pharmaceutique) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 februari 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | maart 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « procesoperator |
|
Chemische en farmaceutische industrie » (opérateur de transformation | Artikel 1.De beroepskwalificatie van procesoperator Chemische en |
Industrie chimique et pharmaceutique), insérée au niveau 4 de la | farmaceutische industrie, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse |
structure flamande des certifications, est agréée. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in |
jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. - Qualification professionnelle « procesoperator Chemische en | Bijlage. - Beroepskwalificatie van procesoperator Chemische en |
farmaceutische industrie » (opérateur de transformation Industrie | farmaceutische industrie (m/v) (BK0014) |
chimique et pharmaceutique) (h/f) (QP0014) | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
procesoperator Chemische en farmaceutische industrie (h/f) | procesoperator Chemische en farmaceutische industrie (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Suivi et analyse des données de production, réglage, modification, | het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, |
commande, suivi et contrôle de la production au niveau de | omstellen, bedienen, opvolgen en het sturen van de productie aan de |
l'installation et/ou depuis la salle de contrôle, exécution de | installatie en/of vanuit de controlekamer, het uitvoeren van |
contrôles de qualité à des moments réguliers, exécution de l'entretien | kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het |
de base et prise de mesures en cas de défaillances et de divergences, | basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en |
toujours conformément aux procédures de qualité, aux consignes en | afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne-, |
matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de production | milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten, |
(qualité, coûts, délais ...) afin de transformer les matières | termijn, ...) teneinde grondstoffen aan de procesinstallatie te |
premières au niveau de l'installation de transformation en produits | bewerken tot (half)afgewerkte producten |
(semi-)finis. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de production | verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften |
((Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Médias imprimés Id | (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Printmedia Id 17516/17987/12892, |
17516/17987/12892, Chimie Id 29400/29409, Textile Id 12827) : | Chemie Id 29400/29409, Textiel Id 12827) |
- reprend les activités de l'équipe précédente; | - neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- étudie le planning; | - neemt de planning door |
- contrôle l'ordre de production et la fiche technique et les respecte; | - controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches des produits. | - raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
contrôle le stock de matières premières et de matériel (disponibilité, | controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, |
ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, conformité, divergences | tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, |
de qualité ...) (Alimentation Id 21981/17707/17592, Bois Id | kwaliteitsafwijkingen) (Voeding Id 21981/17707/17592, Hout Id |
8103/28586/24954, Chimie Id 17865/29045/421/29850, Médias imprimés Id | 8103/28586/24954, Chemie Id 17865/29045/421/29850, Printmedia Id |
16707/21905/18152) : | 16707/21905/18152) |
- conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures | - houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten |
de stock; - contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures | - controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij |
en cas de divergences; | afwijkingen |
- détermine la quantité de matières premières en fonction de la tâche; | - stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht |
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur | - volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
place et/ou depuis la salle de contrôle; | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle; | - gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
- tient compte du codage interne; | - houdt rekening met de interne codering |
- applique des techniques de levage et de hissage; | - past hef- en tiltechnieken toe |
- utilise un logiciel pour la gestion des stocks; | - gebruikt software voor voorraadbeheer |
- utilise des appareils pour le transport de marchandises. | - gebruikt toestellen voor goederentransport |
règle l'installation de transformation en réglant et sélectionnant un | stelt de procesinstallatie in door het instellen, selecteren van een |
programme (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 4770/25622, Chimie Id | programma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 4770/25622, Chemie Id |
18139/29052, Médias imprimés Id 15850/17987/4759) : | 18139/29052, Printmedia Id 15850/17987/4759) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique; | - houdt zich aan de productieorder en de technische fiche |
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un programme informatique; - sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour le processus; - effectue des interventions dans le programme/la recette; - règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans; - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; - utilise des applications informatiques pour le suivi de la production; | - stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in - kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor het proces - voert interventies in het programma/receptuur uit - stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en volgt ze op, onder andere via beeldschermen - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches - gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie |
- utilise des commandes du processus. | - gebruikt processturingen |
contrôle les dispositifs de sécurité de sa propre installation de | controleert de veiligheidsvoorzieningen van de eigen procesinstallatie |
transformation (Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 2006, Chimie | (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 2006, Chemie Id |
Id 2017/29044/17947/29572), Médias imprimés Id 18207/1453) : | 2017/29044/17947/29572, Printmedia Id 18027/1453) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte; | - raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations de sécurité depuis des écrans ou panneaux de | - volgt veiligheidsinformatie op via beeldschermen en controlepanelen, |
contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle et réagit de | ter plaatse en/of vanuit de controlekamer, en reageert op gepaste |
manière appropriée; | wijze |
- procède à des contrôles/rondes de sécurité; | - doet veiligheidscontroles/controlerondes |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau de l'installation de transformation; | de procesinstallatie op |
- exécute des analyses des risques et réagit de manière appropriée; | - voert risicoanalyses uit en reageert op gepaste wijze |
- évalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées; | - evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- signale les problèmes au responsable. | - meldt problemen aan de verantwoordelijke |
contrôle l'installation de transformation (Alimentation Id | stuurt de procesinstallatie (Voeding Id 25644/17729, Hout Id |
25644/17729, Bois Id 23011/23012/28589, Chimie Id | 23011/23012/28589, Chemie Id 17746/31897/24059/29581, Printmedia Id |
17746/31897/24059/29581, Médias imprimés Id 15850/21905) : | 15850/21905) |
- organise les travaux successifs des différentes étapes de production | - organiseert de opeenvolgende werkzaamheden van de productiestappen |
et veille à une coordination mutuelle; | en zorgt voor onderlinge afstemming |
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif; | - merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- démarre l'installation de transformation; | - start de procesinstallatie op |
- assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires; | - verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten |
- procède à des tests et autorise (ou non) la production; | - draait proef en geeft (al dan niet) vrij voor productie |
- commande l'installation de transformation; | - bedient de procesinstallatie |
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, | - volgt de informatie op via beeldschermen en controlepanelen, zowel |
tant sur place que depuis la salle de contrôle; | ter plaatse als vanuit de controlekamer |
- interprète les données et réagit de manière appropriée; | - interpreteert gegevens en reageert passend |
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique; | |
- veille à ce que le processus se déroule aussi efficacement que possible; | - organiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop |
- règle l'évacuation des marchandises produites; | - regelt de afvoer van geproduceerde goederen |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles/controlerondes |
- arrête l'installation de transformation; | - stopt de procesinstallatie |
- utilise des applications informatiques pour le suivi de la production; | - gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie |
- utilise des commandes du processus. | - gebruikt processturingen |
surveille le processus (automatisé) et rectifie la situation si | bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig |
nécessaire (Alimentation Id 17729/333/4601/17305/22345, Bois Id | (Voeding Id 17729/333/4601/17305/22345, Hout Id 17689/26134, Chemie Id |
17689/26134, Chimie Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576), Médias imprimés Id 12918/16707/26134) : | 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Printmedia Id 12918/16707/26134) |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle; | - doet controles en controlerondes |
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur | - volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
place et/ou depuis la salle de contrôle; | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- rassemble, contrôle et analyse des données sur place et/ou depuis la | - verzamelt, controleert en analyseert gegevens ter plaatse en/of |
salle de contrôle par le biais d'écrans; | vanuit de controlekamer via beeldschermen |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en |
entretien préventif et prend des mesures appropriées; | neemt op passende wijze actie |
- recherche la cause d'une défaillance ou d'une divergence et prend | - gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking en onderneemt |
des mesures appropriées pour éviter toute récurrence; | gepaste actie om herhaling te voorkomen |
- règle l'installation de transformation selon l'analyse; | - regelt de procesinstallatie bij volgens de analyse |
- règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse; | - regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- signale les problèmes et divergences au responsable; | - meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou | - houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
de la divergence, l'heure et la solution; | tijdstip en de oplossing |
- consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; | - raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- anticipe de façon proactive les divergences et défaillances; | - anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
- formule des propositions d'amélioration; | - formuleert verbetervoorstellen |
- utilise des commandes du processus. | - gebruikt processturingen |
dirige l'entretien préventif ou correctif (de base) au niveau de | stuurt preventief of correctief (basis)onderhoud aan de |
l'installation de transformation (Alimentation Id 17729/17891, Bois Id | procesinstallatie (Voeding Id 17729/17891, Hout Id 28582/18027, Chemie |
28582/18027, Chimie Id 17815/29043/29054/18027/29055, Médias imprimés Id 18027/7014) : | Id 17815/29043/29054/18027/29055, Printmedia Id 18027/7014) |
- remarque la nécessité d'un entretien technique; | - merkt noodzaak aan technisch onderhoud op |
- consulte les fiches techniques et consignes; | - raadpleegt technische fiches en voorschriften |
- place l'installation de transformation en mode sécurité et la | - plaatst de procesinstallatie in veiligheidsmodus en bereidt ze voor |
prépare pour l'exécution de l'entretien; | op het uitvoeren van onderhoud |
- respecte le plan et les consignes d'entretien; | - houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen |
- fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable; | - rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien; | - verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici |
- formule des propositions d'amélioration en matière d'entretien préventif; | - formuleert verbetervoorstellen inzake preventief onderhoud |
- enregistre l'entretien (de base). | - registreert (basis)onderhoud |
enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production | registreert en rapporteert het verloop van het productieproces |
(Alimentation Id 17306, Bois Id 17306/36550, Chimie Id | (Voeding Id 17306, Hout Id 17304/36550, Chemie Id 17306/29048/29578, |
17306/29048/29578, Médias imprimés Id 17306/12918) : | Printmedia Id 17306/12918) |
- tient à jour des données et fait rapport concernant le déroulement | - houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop |
de la production; | |
- tient à jour des données et fait rapport concernant l'utilisation de | - houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen |
matières premières et de matériel; | en materiaal |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et au | - rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieur. | leidinggevende |
effectue des contrôles de qualité (Alimentation Id 333/18088, Bois Id | voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 333/18088, Hout Id |
16541/22569, Chimie Id 18088/29047/19013/29050, Médias imprimés | 16541/22569, Chemie Id 18088/29047/19013/29050, Printmedia Id |
17038/1880/483) : | 17038/1880/483) |
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur | - volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen ter plaatse |
place et/ou depuis la salle de contrôle; | en/of vanuit de controlekamer |
- utilise des instruments pour le contrôle des produits; | - gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- exécute des contrôles des produits; | - voert productcontroles uit |
- prélève et étiquette des échantillons représentatifs; | - neemt en labelt representatieve stalen |
- compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne; | - vergelijkt de resultaten van controles met richtwaarden |
- remarque les divergences au niveau des produits; | - merkt afwijkingen aan producten op |
- prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont | - neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de |
pas aux consignes; | voorschriften |
- analyse et interprète des données de contrôle; | - analyseert en interpreteert controlegegevens |
- recherche la cause d'une divergence au niveau du produit et prend | - gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product en |
des mesures appropriées pour éviter toute récurrence; | onderneemt gepaste actie om herhaling te voorkomen |
- signale les problèmes au responsable; | - rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- arrête la production si nécessaire; | - legt de productie stil indien nodig |
- enregistre les données concernant la nature de la divergence, | - registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip |
l'heure et la solution; | en de oplossing |
- complète les documents de suivi (heure, valeurs ...). | - vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... ) |
modifie l'installation de transformation (Chimie Id 18071/29051, | stelt de procesinstallatie om (Chemie Id 18071/29051, Printmedia Id |
Médias imprimés Id 12918/15850) : | 12918/15850) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique; | - houdt zich aan de productieorder en de technische fiche |
- règle les composants de l'installation de transformation | - stelt de procesinstallatieonderdelen manueel of computergestuurd om |
manuellement ou à l'aide d'un programme informatique; | |
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique; | |
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour | - kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
la production; | |
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur | - volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
place et/ou depuis la salle de contrôle; | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- interprète les données et réagit de manière appropriée. | - interpreteert de gegevens en reageert passend |
organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le | |
respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375, Bois Id | organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id |
18000, Chimie Id 17865/29045/29573, Médias imprimés Id | 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 17865/29045/29573, Printmedia Id |
7014/18027/18000) : | 7014/18027/18000) |
- trie les déchets selon les consignes; | - sorteert afval volgens de richtlijnen |
- maintient un poste de travail propre; | - houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires; | - bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient | - ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
respectées. | gerespecteerd |
travaille au sein d'une équipe (Alimentation Id 17306, Bois Id 18000, | werkt in teamverband (Voeding Id 17306, Hout Id 18000, Chemie Id |
Chimie Id 18422/29053/29048, Médias imprimés Id 18000) : | 18422/29053/29048, Printmedia Id 18000) |
- communique de manière efficace et efficiente; | - communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et responsables; | - wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- fait rapport aux supérieurs; | - rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante; | - draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec des collègues; | - werkt efficiënt samen met collega's |
- suit les indications des responsables; | - volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- donne des indications à des collègues et collaborateurs en fonction | - geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het |
du processus de production. | productieproces |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
tient compte des aspects relatifs à la sécurité et l'environnement | houdt rekening met veiligheids- en milieuaspecten eigen aan de |
propres à l'industrie chimique et pharmaceutique (co 00029) : | chemische en farmaceutische industrie (co 00029) |
- lit des cartes chimiques; | - leest chemiekaarten |
- utilise des produits chimiques et en connaît les risques et dangers; | - gebruikt chemische producten en kent hun risico's en gevaren |
- utilise les équipements de protection individuelle approprié ou un | - gebruikt de gepaste persoonlijke beschermingsmaatregelen of een |
équipement hygiénique (chaussures de sécurité, lunettes de sécurité, | hygiënische uitrusting (veiligheidsschoenen, veiligheidsbril, helm, |
casque, gants, masque avec filtre, casquettes, vêtements de | handschoenen, masker met filter, kapjes, werkkledij, ...) |
travail...); - fait attention à la sécurité et adopte un comportement approprié à | - vertoont een zelfbewust en correct veiligheidsgedrag |
cet effet (fonction d'exemple); | (voorbeeldfunctie) |
- demande des comptes à des collègues et tiers concernant leur comportement en termes de sécurité; | - spreekt collega's en derden aan op hun veiligheidsgedrag |
- veille à une application correcte des dispositifs de sécurité dans | - ziet toe op het correct toepassen van veiligheidsvoorzieningen in |
un environnement de travail; | een werkvergunning |
- respecte les normes de rejet fixées. | - respecteert de vastgelegde lozingsnormen |
effectue des contrôles de qualité (co 00030) : | voert kwaliteitscontroles uit (co 00030) |
- utilise des instruments pour le prélèvement d'échantillons (sondes, | - gebruikt instrumenten voor de staalname (sondes, reageerbuisjes, |
éprouvettes ...) et la détection d'éléments étrangers; | ....) en detectie van vreemde elementen |
- utilise des instruments spécifiques de mesure et de contrôle | - gebruikt specifieke meet- en controle instrumenten (pH meter, |
(pH-mètre, densimètre, balance, microscope ...). | densimeter, weegschaal, microscoop, ...) |
surveille le processus (automatisé) et le rectifie si nécessaire (co | bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig (co |
00031) : | 00031) |
- utilise un logiciel de processus et de contrôle spécifique et des | - gebruikt specifieke proces- en controlesoftware en programma's voor |
programmes pour le contrôle du processus (« Computerised Production | het sturen van het proces (« Computerised Production Management |
Management Systems », « Distributed Control Systems » (DCS) et « Good | Systems », « Distributed Control Systems » (DCS) en « Good |
Manufactoring Practice » (GMP)); | Manufactoring Practice » (GMP)) |
- utilise un logiciel de bureau pour les rapports et l'enregistrement | - gebruikt kantoorsoftware voor rapportering en registratie van |
du suivi du processus. | procesopvolging |
travaille au sein d'une équipe (co 00032) : | werkt in teamverband (co 00032) |
- collabore avec des collègues et tiers d'autres services (services | - werkt samen met collega's en derden uit andere diensten |
d'entretien, services centraux, contractants ...); | (onderhoudsdienst, centrale diensten, contractoren, ...) |
- communique clairement à l'aide d'un appareil de communication; | - communiceert duidelijk via communicatieapparatuur |
- initie des ordres de travail pour le personnel technique et d'entretien. | - initieert werkopdrachten voor het technisch- en onderhoudspersoneel |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Génériques | Generiek |
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; | - basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- connaissances de base de la pneumatique; | - basiskennis pneumatica |
- connaissances de base de l'hydraulique; | - basiskennis hydraulica |
- connaissances de base des statistiques; | - basiskennis van statistiek |
- connaissances de base du PLC (Programmable Logic Controller); | - basiskennis PLC (Programmable Logic Controller) |
- connaissances de base de la gestion des stocks; | - basiskennis van voorraadbeheer |
- connaissances de base du planning de production; | - basiskennis van productieplanning |
- connaissances de base des systèmes de contrôle de la qualité; | - basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen |
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement; | - basiskennis van milieuzorgsystemen |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; | - basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissance des TIC; | - kennis van ICT |
- connaissance de l'analyse des défaillances au niveau du processus de production; | - kennis van storingsanalyse in het productieproces |
- connaissance des systèmes d'enregistrement; | - kennis van registratiesystemen |
- connaissance du processus de production; | - kennis van het productieproces |
- connaissance des procédures internes de production; | - kennis van interne productieprocedures |
- connaissance des appareils de production et outils; | - kennis van productieapparatuur en gereedschappen |
- connaissance du fonctionnement d'une installation de transformation; | - kennis van de werking van een procesinstallatie |
- connaissance des procédures pour le réglage de l'installation de | - kennis van procedures voor het afstellen van de procesinstallatie |
transformation; | |
- connaissance des commandes de machines; | - kennis van machinesturingen |
- connaissance de processus automatisés; | - kennis van geautomatiseerde processen |
- connaissance des matières premières; | - kennis van de grondstoffen |
- connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances; | - kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- connaissance des techniques de mesure et de réglage; | - kennis van meet- en regeltechnieken |
- connaissance des techniques de transformation; | - kennis van procestechnieken |
- connaissance des techniques et procédures d'entretien pour | - kennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief |
l'entretien préventif (de base); | (basis)onderhoud |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité; | - kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective; | - kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité); | - kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; | - kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle; | - kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets; | - kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des consignes environnementales; | - kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des procédures pour le contrôle des produits; | - kennis van procedures voor productcontrole |
- connaissance des règles de conversion d'unités de mesure; | - kennis van regels voor conversie van meeteenheden |
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; | - kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; | - kennis van etikettering en productidentificatie |
- connaissance des procédures de démarrage; | - kennis van opstartprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt; | - kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures pour commander l'installation de | - kennis van procedures om de procesinstallatie te bedienen |
transformation; | |
- connaissance de l'analyse des risques. | - kennis van risicoanalyse |
Spécifiques | Specifiek |
- connaissances de base de systèmes de gestion de la qualité; | - basiskennis kwaliteitszorgsystemen |
- connaissances de base de la mécanique (électromécanique); | - basiskennis van (elektro)mechanica |
- connaissances de base de la chimie; | - basiskennis chemie |
- connaissances de base de l'électricité; | - basiskennis elektriciteit |
- connaissances de base de la thermodynamique; | - basiskennis thermodynamica |
- connaissances de base de la physique; | - basiskennis fysica |
- connaissance des techniques chimiques de transformation (pompes, | - kennis van chemische procestechnieken (pompen, scheidingstechnieken, |
techniques de séparation, réacteurs...); | reactoren, ...) |
- connaissance des conditions d'entreposage de matières premières, de | - kennis van opslagomstandigheden van grondstoffen, tussenproducten en |
produits intermédiaires et de produits finis; | eindproducten |
- connaissance des propriétés chimiques de matières premières, de | - kennis van de chemische eigenschappen van grondstoffen, |
produits intermédiaires et de produits finis; | tussenproducten en eindproducten |
- connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection; | - kennis van schoonmaak en ontsmettingsprocedures |
- connaissance des règles de Good Manufacturing Practice (GMP); | - kennis van regels voor Good Manufacturing Practice (GMP) |
- connaissance des techniques d'analyse physiques et chimiques; | - kennis van fysische- chemische analysetechnieken |
- connaissance des procédures pour le prélèvement d'échantillons. | - kennis van procedures voor staalname |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir contrôler, évaluer, établir l'ordre des opérations et | - het kunnen controleren, evalueren, werkvolgorde opstellen en het |
exécuter l'ordre de production selon le planning, les prescriptions | uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de (technische) |
(techniques) et les fiches des produits; | voorschriften en productfiches |
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage | - het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen |
de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; - pouvoir tenir à jour des informations concernant la consommation de matériel, le déroulement du processus, l'entretien (de base), les défaillances ou divergences (nature, heure, solution); - pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les composants de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées; - pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans; - pouvoir démarrer, tester et commander l'installation afin que le processus se déroule aussi efficacement que possible; - pouvoir placer l'installation en mode sécurité; | van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder - het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het procesverloop, (basis)onderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - het kunnen manueel of computergestuurd instellen en bijstellen van de installatie(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - het kunnen opstarten, proefdraaien en sturen van de installatie om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren - het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de installatie |
- pouvoir préparer l'installation en vue de l'entretien; | - het kunnen voorbereiden van de installatie op het onderhoud |
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle; | - het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- pouvoir interpréter des données de mesure et de réglage; | - het kunnen interpreteren van meet- en regelgegevens |
- pouvoir interpréter des données statistiques; | - het kunnen interpreteren van statistische gegevens |
- pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de sécurité; - pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif (de base); - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes. Spécifiques - pouvoir comparer des échantillons et tests avec des valeurs de consigne ou un programme statistique; - pouvoir faire attention à la sécurité et adopter un comportement approprié à cet effet (fonction d'exemple); - pouvoir communiquer efficacement et effectivement à l'aide de moyens | - het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - het kunnen uitvoeren van preventief en correctief (basis)onderhoud - het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen Specifiek - het kunnen vergelijken van stalen en testen met richtwaarden of met een statistisch programma - het kunnen stellen van een zelfbewust en correct veiligheidsgedrag (voorbeeldfunctie) - het kunnen efficiënt en effectief communiceren via communicatiemiddelen - het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole op |
de communication; | basis van de voorschriften |
- pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur | - het kunnen mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, |
la base des consignes; | leidinggevende en derden |
- pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de l'équipe, le supérieur et des tiers; - pouvoir établir une analyse des risques pour sa propre installation de transformation; - faire preuve d'une grande capacité d'abstraction et d'analyse. Aptitudes en termes de résolution des problèmes Génériques - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique; - pouvoir ajuster les composants de la machine en fonction de l'analyse; | - het kunnen opstellen van een risicoanalyse voor de eigen procesinstallatie - het kunnen sterk abstraherend en analytische denken Probleemoplossende vaardigheden Generiek - het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek - het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse - het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse |
- pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse; | - het kunnen stoppen van de procesinstallatie indien nodig |
- pouvoir arrêter l'installation de transformation si nécessaire; | - het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende |
- pouvoir adapter son propre planning en fonction des circonstances; | omstandigheden |
- pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | - het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures; | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures |
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux | - het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en |
responsables et formuler un avis. | verantwoordelijken |
Aptitudes en termes de motricité | Motorische vaardigheden |
Génériques | Generiek |
- pouvoir commander l'installation de transformation et utiliser | - het kunnen sturen van de procesinstallatie en hanteren van diverse |
différents appareils de mesure; | meettoestellen |
- pouvoir commander l'installation de transformation compte tenu du | - het kunnen bedienen van de procesinstallatie rekening houdend met de |
planning propre au processus de production; | tijdsplanning eigen aan het productieproces |
- pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises | - het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
de manière appropriée; | goederentransport |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de hissage. | tiltechnieken |
Spécifiques | Specifiek |
- pouvoir prélever et analyser des échantillons du processus; | - het kunnen nemen en analyseren van stalen in het proces |
- pouvoir commander le processus à l'aide du logiciel de processus et | - het kunnen bedienen van het proces met specifieke proces- en |
de contrôle spécifique et des programmes pour le contrôle du processus | controlesoftware en programma's voor het sturen van het proces (« |
(« Computerised Production Management Systems », « Distributed Control | Computerised Production Management Systems », « Distributed Control |
Systems » (DCS) et « Good Manufactoring Practice » (GMP)); | Systems » (DCS) en « Good Manufactoring Practice » (GMP)) |
- pouvoir commander manuellement des vannes et pompes sur | - het kunnen manueel bedienen van kleppen en pompen in de |
l'installation de transformation; | procesinstallatie |
- pouvoir rincer et vidanger une installation de transformation. | - het kunnen spoelen en leegmaken van een procesinstallatie |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
Générique | Generiek |
- cette profession est exercée dans des entreprises de production; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven. |
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; | feestdagen of 's nachts. |
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naar gelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise; | automatiseringsgraad van de onderneming. |
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
matières premières, de même que le processus de production, peuvent | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
être déterminants pour l'environnement de la zone de production; | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. |
- le travail a lieu sur une installation de transformation et/ou | - Het werk vindt plaats aan een procesinstallatie en/of vanuit een |
depuis un salle de contrôle, à l'aide d'écrans et/ou de panneaux de | controlekamer met beeldschermen en/of controlepanelen. |
contrôle; - le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées; | van de uitgevoerde operaties. |
- il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, | - Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu- |
d'environnement et de sécurité; | en veiligheidsvoorschriften. |
- une collaboration en équipe s'impose. | - Samenwerking in team is noodzakelijk. |
Spécifique | Specifiek |
- l'installation de transformation peut se trouver à l'air libre, dans | - De procesinstallatie kan zich in open lucht bevinden, in een |
un hall de production ou dans une zone à atmosphère contrôlée; | productiehal of in een zone met gecontroleerde atmosfeer. |
- le travail dans une entreprise de production peut impliquer des | - Het werken in een productiebedrijf kan verplaatsingen binnen de site |
déplacements au sein du site (surveillance des installations); | met zich meebrengen (toezicht op de installaties). |
- des précautions d'hygiène (vêtements stériles, filet pour cheveux | - Hygiënische voorzorgen (steriele kledij en een haarnetje, ...) |
...) peuvent être exigées; | kunnen vereist zijn. |
- le port de bijoux n'est généralement pas autorisé; | - Het dragen van juwelen is meestal niet toegestaan. |
- il arrive de devoir travailler dans un environnement soumis à des | - Het werken in een omgeving waar geluidshinder kan optreden komt |
nuisances sonores; | voor. |
- il arrive de devoir travailler dans un environnement chaud; | - Het werken in een warme omgeving kan voorkomen. |
- il arrive de devoir travailler dans une zone à risque (substances | - Het werken in een risicozone (giftige, bijtende, explosieve stoffen, |
toxiques, corrosives, explosives ...); | ...) kan voorkomen. |
- il arrive également de devoir utiliser des substances présentant des propriétés dangereuses; - il arrive de devoir porter des charges. Contexte d'action Générique - communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le transfert à l'équipe suivante; - tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité lors de la manipulation des matières premières et produits; - gère les matières premières et produits de manière économique et écologique; | - Het werken met producten met gevaarlijke eigenschappen kan voorkomen. - Het dragen van lasten kan voorkomen. Handelingscontext Generiek - communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de volgende shift - houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met grondstoffen en producten - gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten |
- respecte les consignes et procédures; | - houdt zich aan voorschriften en procedures |
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; | - houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- attache une attention permanente à la qualité du produit; | - heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- suit en permanence toutes les informations relatives au processus de | - volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent |
production; | op |
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production; | productieproces |
- exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières | - voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen |
premières; - est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes; | - is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- est co-responsable du processus dans son intégralité. | - is mee verantwoordelijk voor het volledige proces |
Spécifique | Specifiek |
- pouvoir penser de manière abstraite et analytique; | - het kunnen abstraherend en analytisch denken |
- l'utilisation de machines, d'outillages et d'appareils auxiliaires | - het werken met machines, gereedschap en randapparatuur vereist |
requiert une attention et une concentration spécifiques; | specifieke aandacht en concentratie |
- les produits chimiques doivent être utilisés et traités en prenant | - het veiligheidsbewust omgaan met en het behandelen van chemische |
parfaitement conscience de la sécurité; | producten is noodzakelijk |
- le prélèvement d'échantillons et l'exécution d'analyses chimiques | - het nemen van stalen en het uitvoeren van chemische analyses vereist |
requièrent une attention et une concentration spécifiques; | specifieke aandacht en concentratie |
- une bonne communication est requise entre les collaborateurs au sein | - een goede communicatie tussen medewerkers in de installatie en in de |
de l'installation et dans la salle de contrôle; | controlekamer is vereist. |
- la communication a fréquemment lieu à l'aide de moyens de | - communicatie gebeurt veel met communicatiemiddelen zoals walkie |
communication, par exemple un talkie-walkie, des appareils intercom; | talkie, intercom spreektoestellen |
- une collaboration s'impose avec les services techniques et | - samenwerking met technische -, onderhoudsdiensten en derden |
d'entretien et des tiers (contractants). | (contractoren) is noodzakelijk |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Générique | Generiek |
- fait preuve d'autonomie pour l'établissement de son propre planning, | - is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning; zorgen voor |
pour l'alimentation des matières premières, le démarrage, le réglage, | de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, |
les tests, la commande, l'ajustage, la conversion et l'arrêt de | proefdraaien, sturen, bijstellen, omstellen en stoppen van de |
l'installation de transformation, le suivi du processus de production, | procesinstallatie; de opvolging van het productieproces; |
le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien (de base); | kwaliteitsopvolging en -controle en (basis)onderhoud |
- est tenu par un planning, des consignes et procédures de sécurité et | - is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en |
milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; | |
d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, la | hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; |
réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des matières premières, des valeurs de consigne, des normes/consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports; - fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la communication de défaillances, les interventions techniques ou la nécessité d'un entretien (externe), l'optimalisation de la production ou des instructions complémentaires et fait appel au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et d'entretien. Spécifique - l'opérateur de transformation dans une entreprise chimique ou pharmaceutique est placé sous le contrôle direct d'un chef d'équipe; dans de nombreux cas, l'opérateur de transformation fait partie d'une équipe dans laquelle chaque collaborateur assume une tâche spécifique; | richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures - doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en onderhoud Specifiek - de procesoperator in een chemisch of farmaceutisch bedrijf staat onder de directe leiding van een ploegbaas of ploegleider. In veel gevallen maakt de procesoperator deel uit van een ploeg waarbij elke |
au sein de l'équipe, les tâches peuvent alterner de sorte que | medewerker een specifiek taak heeft. In de ploeg kunnen de taken |
l'opérateur de transformation soit amené à exécuter différentes tâches à tour de rôle; | roteren zodat de procesoperator om beurt verschillende taken uitvoert |
- pour l'exécution des tâches, une communication permanente est | - bij het uitvoeren van de taken is er continu communicatie met |
organisée avec des collègues et le supérieur. | collega's en leidinggevend |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Générique | Generiek |
- responsabilité intégrale pour son propre processus de production; | - volledige verantwoordelijkheid voor het eigen productieproces |
- processus de production qui fonctionne correctement conformément aux | - een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces |
consignes; - produit fini de qualité; | - een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct |
- paramètres correctement réglés et suivis; | - correct ingestelde en opgevolgde parameters |
- contrôle de l'alimentation en matières premières; | - opgevolgde grondstoftoevoer |
- matières premières et produits finis contrôlés; | - gecontroleerde grondstoffen en eindproducten |
- utilisation correcte des installations et outillages selon les | - correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens |
consignes; | voorschriften |
- données concernant le produit soigneusement notées et contrôlées; | - zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product |
- contrôle du fonctionnement des installations et suivi des | - gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen |
défaillances par l'échange d'informations avec le service d'entretien | door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst |
concerné; - modification efficace des installations et choix correct du | - efficiënte omstelling van de installaties en een correct keuze van |
programme; | het programma |
- travaux d'entretien préventif et correctif exécutés correctement; | - preventief en correctief uitgevoerde onderhoudswerken |
- lieu de travail sûr, propre et rangé; | - een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- tri des déchets selon les consignes; | - gesorteerd afval volgens voorschriften |
- bonne communication concernant le processus de production; | - een goede communicatie m.b.t. het productieproces |
- collaboration de qualité entre les collaborateurs et équipes; | - een goede samenwerking tussen medewerkers en teams |
- ordre de production traité de manière précise/à temps; | - een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- rondes de contrôle effectuées à temps; | - tijdig uitgevoerde controlerondes |
- reconnaissance des divergences sur le plan des produits; | - herkenning van productafwijkingen |
- réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences. | - gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
Spécifique | Specifiek |
- la gestion de produits chimiques et d'installations ne peut | - het omgaan met chemische producten en installaties mag geen risico |
entraîner aucun risque pour la personne concernée, ses collègues, des | creëren voor de betrokkene zelf, zijn collega's, derden of de |
tiers ou l'environnement. | omgeving. |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 | van 29 maart 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | |
procesoperator Chemische en farmaceutische industrie » (opérateur de | procesoperator Chemische en farmaceutische industrie. |
transformation Industrie chimique et pharmaceutique). | |
Bruxelles, le 29 mars 2013. | Brussel, 29 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |