← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996, houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 29 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la | besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996, houdende de |
rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de | subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw |
nouvelles habitations sociales | van nieuwe sociale woningen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le Code du Logement, joint à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et | Gelet op de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
ratifié par la loi du 2 juillet 1971, modifié par les décret des 30 | 10 december 1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971, gewijzigd |
octobre 1984, 5 juillet 1998, 23 octobre 1991 et 8 juillet 1996; | bij de decreten van 30 oktober 1984, 5 juli 1898, 23 oktober 1991 en 8 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la | juli 1996; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996, |
subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la | houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en |
construction de nouvelles habitations sociales, modifié par les | van de bouw van nieuwe sociale woningen, gewijzigd bij de besluiten |
arrêtés du Gouvernement flamand des 7 avril 1998, 11 mai 1999, 19 | van de Vlaamse regering van 7 april 1998, 11 mei 1999, 19 november |
novembre 1999 et 25 juillet 2000; | 1999 en 25 juli 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 januari 2002; |
Vu l'accord du Ministre flamand des Finances et du Budget du 21 mars 2002; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting van 21 maart 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, §1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 | 1973, inzonderheid op artikel 3,§1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
et 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que laisser certains preneurs d'initiative dans | Overwegende dat het niet gepast overkomt om sommige initiatiefnemers |
l'incertitude quant au mode de financement d'assistance au projet de | nog langer in het ongewisse te laten met betrekking tot hun gekozen |
leur choix ne serait pas bine reçu par ces derniers; | financieringswijze met projectbijstand; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel |
extérieur et du Logement; | en Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, premier alinéa de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la | Vlaamse regering van 19 december 1996, houdende de subsidiëring van de |
rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de | renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale |
nouvelles habitations sociales, les mots "procéder à" sont remplacés | woningen, worden de woorden « overgaan tot » vervangen door de woorden |
par les mots "procéder à ou faire procéder à, sur leur terrain, par un | « overgaan of op hun grond door een houder van een recht van opstal of |
détenteur d'un droit de superficie ou d'usufruit, par le biais ou non | erfpacht, al dan niet via onroerende leasing waarbij de |
d'un crédit-bail stipulant que le preneur d'initiative devient | initiatiefnemers op het einde van de overeenkomst eigenaar worden, |
propriétaire à la fin du contrat". | laten overgaan tot ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
2002. Art. 3.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor huisvesting, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 mars 2002. | Brussel, 29 maart 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |