Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie Besluit van de Vlaamse regering inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 29 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik De Vlaamse regering,
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 19, premier alinéa, et l'article elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, eerste lid, en op
28, troisième alinéa, 10°; artikel 28, derde lid, 10°;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 21 août 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 augustus 2001;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen,
donné le 8 novembre 2001; gegeven op 8 november 2001;
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 14 novembre 2001; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 14 november 2001;
Vu l'avis de l'Autorité de régulation flamande pour le marché du gaz Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de
et de l'électricité, donné le 7 février 2002; Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 7 februari 2002;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 30 november 2001,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 32.680/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2002, en Gelet op het advies 32.680/1 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées januari 2002 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en
publics et de l'Energie; Energie;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° clients basse tension : les clients finals raccordés à un réseau de 1° laagspanningsafnemers : eindafnemers die aangesloten zijn op een
distribution ayant une tension nominale jusqu'à 1 000 Volt inclus; distributienet met een nominale spanning tot en met 1 000 Volt;
2° clients haute tension : les clients finals raccordés à un réseau de 2° hoogspanningsafnemers : eindafnemers die aangesloten zijn op een
distribution ayant une tension nominale supérieure à 1 000 Volt; distributienet met een nominale spanning boven de 1 000 Volt;
3° client protégé : le client final qui dispose d'un raccordement au 3° beschermde afnemer : eindafnemer met een aansluiting waarbij op het
réseau de distribution, à l'adresse duquel est domiciliée au moins une adres van de aansluiting op het distributienet minstens 1 persoon
personne, qui appartient à l'une des catégories suivantes : gedomicilieerd is die behoort tot een van volgende categorieën :
a) les personnes bénéficiant d'une intervention majorée de l'assurance a) personen die een verhoogde verzekeringstegemoetkoming in de kosten
dans le coût des soins de santé, telle que prévue par l'arrêté royal van de geneeskundige verzorging genieten zoals bepaald in het
du 8 août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ter bepaling van de
relatives à l'ouverture, au maintien et au retrait du droit à inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het
behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde
l'intervention majorée de l'assurance visées à l'article 37, § 1er, de verzekeringstegemoetkoming, die bedoeld zijn in artikel 37, § 1, van
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
b) les personnes ayant obtenu un plan de règlement collectif de dettes b) personen die een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling
judiciaire ou amiable dans le cadre de la loi du 5 juillet 1998 hebben verkregen in het kader van de wet van 5 juli 1998 betreffende
relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de
de gré à gré des biens immeubles saisis; hand van de in beslag genomen goederen;
4° bureau clientèle : tout bureau permanent accessible aux clients 4° klantenkantoor : elk permanent kantoor dat toegankelijk is voor de
raccordés à un gestionnaire du réseau ou aux clients d'un fournisseur, afnemers die bij een netbeheerder zijn aangesloten of voor klanten van
qui fournit des informations sur les possibilités de raccordement, les een leverancier, waar informatie verstrekt wordt in verband met
tarifs d'électricité ou les tarifs pour l'utilisation du réseau de aansluitingsmogelijkheden, elektriciteitstarieven of tarieven voor
distribution; gebruik van het distributienet;
5° ANRE : la Division des Ressources naturelles et de l'Energie de 5° ANRE : de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie van de
l'Administration de l'Economie du Ministère de la Communauté flamande; administratie Economie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
6° plan d'action REG : plan d'action pour la promotion d'une 6° REG-actieplan : actieplan voor de bevordering van het rationeel
utilisation rationnelle de l'énergie; energiegebruik;
7° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique de l'Energie; 7° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid;
8° VREG : l'autorité de régulation, visée à l'article 2, 21° du décret 8° VREG : reguleringsinstantie, bedoeld in artikel 2,21° van het
sur l'électricité; Elektriciteitsdecreet;
9° campagne d'information et de sensibilisation : action visant à 9° informatie- en sensibiliseringscampagne : actie gericht op de
diffuser des informations sur l'utilisation rationnelle de l'énergie verspreiding van informatie over rationeel energiegebruik en de
et sa promotion à l'aide de brochures, publications et contributions promotie ervan, door middel van brochures, publicaties en uitzendingen
dans la presse écrite et la presse audiovisuelle, la participation à in de geschreven en audio-visuele pers, deelname aan beurzen en andere
des bourses et autres événements. evenementen.
CHAPITRE II. - Obligations de résultat des gestionnaires du réseau HOOFDSTUK II. - Resultaatsverbintenissen van de netbeheerders

Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2003, chaque gestionnaire du

Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 januari 2003 realiseert elke

réseau réalise auprès des clients finals qui sont raccordés à son
réseau une économie d'énergie primaire annuelle, telle que prévue aux netbeheerder bij de eindafnemers die aangesloten zijn op zijn net een
§§ 2 et 3. Cette économie d'énergie primaire annuelle constitue une jaarlijkse primaire energiebesparing zoals bepaald in § 2 en § 3. Die
jaarlijkse primaire energiebesparing vormt een relatieve besparing ten
économie relative par rapport à l'évolution normale de l'utilisation opzichte van de normale evolutie van het primaire energieverbruik
d'énergie primaire, si aucun plan d'action REG n'est mis en oeuvre, et indien geen REG-actieplan wordt uitgevoerd, en wordt berekend volgens
est calculé suivant la méthode de calcul, visée à l'article 5, § 1er. de berekeningsmethode, bedoeld in artikel 5, § 1.
Si l'économie d'énergie primaire réalisée est supérieure à Als de gerealiseerde primaire energiebesparing hoger ligt dan de
l'obligation de résultat prévue, calculée pour un groupe cible vooropgestelde resultaatsverbintenis, berekend voor een bepaalde
déterminé suivant les §§ 2 et 3, l'excédent peut être reporté à doelgroep volgens § 2 en § 3, kan het overschot worden overgedragen
l'année suivante afin de satisfaire à l'obligation de résultat pour ce naar het volgende jaar om te voldoen aan de resultaatsverbintenis voor
groupe cible. die doelgroep.
§ 2. L'économie d'énergie primaire annuelle est pour l'année § 2. De jaarlijkse primaire energiebesparing is voor het kalenderjaar
calendaire n, auprès des clients haute tension, égale à 0,01 kWh par n bij de hoogspanningsafnemers gelijk aan 0,01 kWh per kilowattuur die
kilowattheure fournie aux clients haute tension au cours de l'année geleverd werd tijdens kalenderjaar nr. 2 aan de hoogspanningsafnemers.
calendaire n° 2. § 3. L'économie d'énergie primaire annuelle est pour l'année § 3. De jaarlijkse primaire energiebesparing is voor het kalenderjaar
calendaire n, auprès des clients basse tension, égale à 0,01 kWh par n bij de laagspanningsafnemers gelijk aan 0,01 kWh per kilowattuur die
kilowattheure fournie aux clients basse tension au cours de l'année calendaire n° 2. geleverd werd tijdens kalenderjaar nr. 2 aan de laagspanningsafnemers.
§ 4. L'économie d'énergie primaire est calculée comme la réduction de § 4. De primaire energiebesparing wordt berekend als de vermindering
la consommation finale d'électricité, multipliée par le facteur de van het eindverbruik van elektriciteit, vermenigvuldigd met de
conversion 2,5. omzettingsfactor 2,5.
L'économie d'énergie primaire résultant de la réduction de la De primaire energiebesparing tengevolge van de vermindering van het
consommation finale d'autres sources d'énergie, est calculée comme la eindverbruik van andere energiedragers wordt berekend als de
réduction de la consommation finale de cette source d'énergie, vermindering van het eindverbruik van deze energiedrager,
multipliée par le facteur de conversion 1. vermenigvuldigd met de omzettingsfactor 1.
Le Gouvernement flamand autorise le Ministre à adapter ces facteurs de De Vlaamse regering machtigt de minister om deze omzettingsfactoren
conversion à l'état actuel de la technique. aan te passen aan de stand van de techniek.
§ 5. En 2005, le Ministre soumet au Gouvernement flamand un rapport § 5. In 2005 legt de minister aan de Vlaamse regering een
évaluant les effets de l'obligation de résultat, l'effectivité des evaluatierapport voor, waarin de effecten van de
coûts des actions et la politique des groupes cibles et présentant les resultaatsverbintenis, de kosteneffectiviteit van de acties en het
objectifs pour la période prenant cours à partir de 2007. doelgroepenbeleid worden geëvalueerd en doelstellingen voor de periode
vanaf 2007 worden voorgesteld.
CHAPITRE III. - Plans d'action et rapports REG des gestionnaires du réseau HOOFDSTUK III. - REG-actieplannen en -rapporten van de netbeheerders

Art. 3.Le gestionnaire du réseau soumet annuellement à l'ANRE, à

Art. 3.De netbeheerder legt vanaf 2002 jaarlijks vóór 1 juni een

partir de 2002, et avant le 1er juin, un projet de plan d'action REG ontwerp-REG-actieplan voor het volgende jaar voor aan ANRE om de
pour l'année suivante en vue de réaliser les obligations de résultat resultaatsverbintenissen, vastgelegd in hoofdstuk II te bereiken.
prescrites au chapitre II.

Art. 4.§ 1er. Ce plan d'action REG contient pour chaque action les

Art. 4.§ 1. Dat ontwerp-REG-actieplan bevat voor elke actie de

éléments suivants : volgende gegevens :
1° la description de l'action qui comporte deux éléments essentiels : 1° beschrijving van de actie, die twee essentiële onderdelen bevat :
a) un élément sensibilisateur et informatif mettant en évidence a) een sensibiliserend en informerend onderdeel, waarbij de aandacht
l'action et fournissant les informations nécessaires au groupe cible op de actie wordt gevestigd en de doelgroep de nodige informatie
concernant les possibilités d'économie, lesdites actions indirectes; krijgt over de besparingsmogelijkheden, de zogenaamde indirecte acties;
b) un élément incitateur comportant une aide financière au groupe b) een stimulerend onderdeel waarbij de doelgroep financieel
cible pour l'exécution de l'action, lesdites actions directes; ondersteund wordt voor de uitvoering van de actie, de zogenaamde
directe acties;
2° le groupe cible; 2° doelgroep;
3° le budget; 3° budget;
4° l'économie d'énergie primaire escomptée et la méthode de calcul; 4° verwachte primaire energiebesparing en berekeningsmethode;
5° les données à conserver aux fins des rapports visés à l'article 6. 5° de gegevens die zullen worden bijgehouden voor de rapportering in
het kader van artikel 6.
§ 2. Le gestionnaire du réseau fait un effort spécial pour atteindre § 2. De netbeheerder levert een bijzondere inspanning om de volgende
les groupes cibles suivants : doelgroepen te bereiken :
1° les clients protégés; 1° beschermde afnemers;
2° les pouvoirs locaux; 2° lokale besturen;
3° les organisations externes. 3° externe organisaties.
Pour les actions s'adressant aux clients protégés, un plan d'approche Voor de acties die zich richten naar de beschermde afnemers, wordt een
établi à cet effet est décrit. Ce plan contient en tout cas une aide hiertoe opgesteld plan van aanpak beschreven. In elk geval omvat dat
financière nettement supérieure pour les actions envisagées et les campagnes de communication spécifiques. plan een gevoelig hogere financiële ondersteuning voor de geplande
Sur la demande d'un pouvoir local, le gestionnaire de service assiste acties en de specifieke communicatiecampagnes.
celui-ci dans la planification et l'exécution de la politique de Op verzoek van een lokaal bestuur staat de netbeheerder het lokaal
l'énergie. Le gestionnaire du réseau élabore de manière autonome une bestuur bij bij de planning en implementatie van het energiebeleid. De
offre à l'intention des pouvoirs locaux. L'assistance vise le contrôle netbeheerder werkt hiertoe zelfstandig een aanbod uit voor de lokale
du suivi de la comptabilité énergétique tenue par le pouvoir local, besturen. De ondersteuning is gericht op de voortgangscontrole van de
l'aide à l'exécution des audits énergétiques par des entreprises de energieboekhouding die het lokale bestuur bijhoudt, de ondersteuning
services énergétiques, l'accompagnement des systèmes de gestion de van de uitvoering van energieaudits door energiedienstenbedrijven, de
l'énergie la mise à disposition de formules de financement de tierce begeleiding van energiezorgsystemen, het aanbieden van formules van
partie et l'instauration de guichets énergétiques. derdepartijfinanciering, en de uitbouw van energieloketten.
Le gestionnaire du réseau établit un plan d'économie d'énergie par le De netbeheerder werkt een plan uit met het oog op energiebesparing via
biais de structures de coopération externes mises en place avec le het opzetten van externe samenwerkingsverbanden met bijvoorbeeld
concours d'associations environnementales, de fournisseurs et milieuverenigingen, leveranciers en producenten van energiebesparende
producteurs de produits permettant d'économiser l'énergie, producten, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen van
d'organisations non gouvernementales, d'associations de maîtres bouwheren, huurders en architecten.
d'ouvrage, de locataires et d'architectes.

Art. 5.§ 1. ANRE keurt, vóór de uitvoering van het REG-actieplan

Art. 5.§ 1er. L'ANRE approuve, avant que l'exécution du plan d'action

gestart kan worden, de berekeningsmethode goed die gebruikt wordt om
REG ne démarre, la méthode de calcul visant à déterminer l'économie de overeenstemmende primaire energiebesparing te bepalen die in
d'énergie primaire correspondante qui peut être portée en compte pour rekening kan worden gebracht om te voldoen aan de
remplir les obligations de résultat prévues au chapitre II. resultaatsverbintenissen bepaald in hoofdstuk II.
§ 2. L'évaluation par l'ANRE de la méthode de calcul reprise dans le § 2. Bij de beoordeling van de berekeningsmethode opgenomen in het
plan d'action REG est basée sur les considérations suivantes : ontwerp-REG-actieplan, houdt ANRE rekening met volgende overwegingen :
1° seules les incidences directes mesurables des actions dont le lien 1° enkel de directe, meetbare gevolgen van de acties waarvan het
causal avec les actions REG des gestionnaires du réseau peut être oorzakelijk verband met de REG-acties van de netbeheerders aangetoond
démontré, sont portées en compte pour remplir les obligations de kan worden, kunnen in rekening gebracht worden om te voldoen aan de
résultat prévues au chapitre II; resultaatsverbintenissen volgens hoofdstuk II;
2° les économies résultant des campagnes d'information et de 2° in geen geval kunnen de besparingen ten gevolge van informatie- en
sensibilisation ne peuvent en aucun cas être portées en compte; sensibiliseringscampagnes in rekening gebracht worden;
3° pour l'exécution des audits, peuvent seulement être portées en 3° voor de uitvoering van audits kunnen enkel de besparingen in
compte, les économies découlant des mesures présentées dans le rapport rekening gebracht worden ten gevolge van de effectief uitgevoerde
d'audit et qui ont effectivement été réalisées et dont l'économie maatregelen die in het auditverslag worden voorgesteld en waarvan de
escomptée a été calculée dans ce rapport d'audit à l'aide d'une te verwachten besparing in dit auditverslag berekend werd op basis van
méthode de calcul approuvée par l'ANRE; een berekeningsmethode, goedgekeurd door ANRE;
4° les économies résultant de services énergétiques commerciaux ne 4° besparingen ten gevolge van energiediensten die al op commerciële
peuvent être portées en compte; basis uitgevoerd worden, kunnen niet in rekening gebracht worden;
5° les actions entièrement indemnisées par le bénéficiaire ne peuvent 5° acties die volledig vergoed worden door de begunstigde, komen niet
être portées en compte. in aanmerking.
§ 3. L'ANRE notifie au gestionnaire du réseau, dans les soixante jours § 3. ANRE deelt binnen zestig kalenderdagen na het voorleggen van het
calendaires suivant le dépôt du projet de plan d'action REG, une ontwerp-REG-actieplan een gemotiveerde beslissing over de beoordeling
décision motivée quant à l'évaluation de la méthode de calcul reprise van de berekeningsmethodes, opgenomen in het ontwerp-REG-actieplan,
dans le projet de plan d'action REG. aan de netbeheerder mee. Indien ANRE binnen die termijn geen
Faute de décision de la part de l'ANRE dans ce délai, le projet de beslissing meedeelt, is het ontwerp-REG-actieplan goedgekeurd.
plan d'action REG est approuvé.
Si l'ANRE le juge utile, elle peut se faire communiquer des données Als ANRE het nodig acht, kan ze extra gegevens opvragen bij de
supplémentaires par le gestionnaire du réseau intéressé. L'ANRE est betrokken netbeheerder. ANRE dient daarbij alle ontbrekende gegevens
tenue de demander communication de l'ensemble des données manquantes samen op te vragen bij de betrokken netbeheerder. De
auprès du gestionnaire du réseau intéressé. Le délai d'approbation du goedkeuringstermijn voor het ontwerp-REG-actieplan wordt in dat geval
projet de plan d'action REG est suspendu en tout cas jusqu'à réception opgeschort tot de gevraagde informatie ontvangen werd.
de l'information demandée. Als de betrokken netbeheerder het oneens is met de beslissing van
Si le gestionnaire du réseau intéressé n'est pas d'accord avec la ANRE, kan hij binnen tien werkdagen na de kennisgeving de minister met
décision de l'ANRE, il peut notifier ses arguments au Ministre, par een aangetekende brief op de hoogte brengen van zijn tegenargumenten.
lettre recommandée, dans les dix jours ouvrables après la Als de netbeheerder bij het verstrijken van die termijn geen
notification. Faute d'arguments formulés par le gestionnaire du réseau tegenargumenten heeft geformuleerd, wordt de beslissing als definitief beschouwd.
à l'expiration de ce délai, la décision est censée être définitive. De minister neemt binnen twintig werkdagen na de kennisgeving van de
Le Ministre statue définitivement sur le projet de plan d'action REG, tegenargumenten van de netbeheerder een definitieve beslissing over
dans les vingt jours ouvrables après la notification des arguments du
gestionnaire du réseau. Les méthodes de calcul fixées par le Ministre het ontwerp-REG-actieplan. De door de minister vastgelegde
sont appliquées lors de l'exécution du plan d'action REG et du berekeningsmethodes worden toegepast bij de uitvoering van het
contrôle de l'obligation de résultat. Faute de décision de la part du REG-actieplan en de controle op de resultaatsverbintenis. Als de
Ministre dans le délai de vingt jours ouvrables, le projet de plan minister binnen de termijn van twintig werkdagen geen beslissing
d'action REG est approuvé. neemt, is het ontwerp-REG-actieplan goedgekeurd.

Art. 6.Chaque gestionnaire du réseau soumet à l'ANRE annuellement à

Art. 6.Elke netbeheerder legt vanaf 2004 jaarlijks vóór 1 mei aan

partir de 2004, et avant le 1er mai, un rapport REG sur l'exécution du ANRE een REG-rapport voor betreffende de uitvoering van het
plan d'action REG de l'année précédente. Le Ministre détermine les REG-actieplan van het voorgaande jaar. De minister legt vast welke
données devant figurer dans ce rapport. gegevens in dat rapport opgenomen worden.
Le rapport contient en tout cas un chapitre distinct sur l'effectivité In elk geval bevat het rapport een afzonderlijk hoofdstuk over de
des coûts des actions réalisées et des actions réalisées visant kosteneffectiviteit van de uitgevoerde acties en over de uitgevoerde
respectivement les clients protégés, les pouvoirs locaux et les acties die gericht zijn op respectievelijk de beschermde afnemers, de
organisations externes, ainsi que les résultats de ces actions. lokale besturen en externe organisaties, alsook over de resultaten van
En cas de doute sur l'exactitude des rapports, l'ANRE peut demander à die acties. Bij twijfel over de juistheid van die rapportering, kan ANRE de VREG
la VREG de demander communication des données et renseignements verzoeken de gegevens en inlichtingen op te vragen die nodig zijn voor
nécessaires à l'exécution du contrôle. de uitvoering van de controle.
CHAPITRE IV. - Activités REG obligatoires pour gestionnaires du réseau HOOFDSTUK IV. - Verplichte REG-activiteiten voor de netbeheerders

Art. 7.§ 1er. Le gestionnaire du réseau propose gratuitement à tous

Art. 7.§ 1. De netbeheerder biedt vanaf 1 juni 2002 gratis aan alle

les clients finals raccordés à son réseau, à partir du 1er juin 2002, eindafnemers die op zijn net aangesloten zijn, alsook in elk van zijn
ainsi que dans tous ses bureaux clientèle, les activités REG suivantes klantenkantoren de volgende REG-activiteiten aan :
: 1° diffusion de brochures informatives que l'autorité flamande met à 1° verspreiding van informatiebrochures die de Vlaamse overheid aan de
sa disposition; netbeheerder ter beschikking stelt;
2° des conseils REG individuels pour clients basse tension. 2° individueel REG-advies voor laagspanningsafnemers.
§ 2. Le gestionnaire du réseau met à disposition à cet effet, par § 2. De netbeheerder stelt hiertoe per klantenkantoor tijdens de
bureau clientèle, un conseiller REG, pendant les heures de bureau. kantooruren een REG-adviseur ter beschikking. Naast de opdrachten,
Outre les missions définies au § 1er, le conseiller REG est également chargé de faire fonction de contact central, tant pour l'autorité que pour les clients finals. § 3. Le gestionnaire du réseau transmet annuellement, à partir de 2002, et avant le 1er juin, les coordonnées de ses bureaux clientèle et de ses conseillers REG.

Art. 8.Sur la demande écrite d'un client haute tension, le gestionnaire du réseau fournit gratuitement, dans les vingt jours ouvrables, toutes les données de consommation disponibles des trois dernières années, au client intéressé ou à un tiers désigné par le client.

Art. 9.Chaque gestionnaire du réseau transmet annuellement à l'ANRE, à partir de 2002, et avant le 1er mai, les données de consommation globales de tous ses clients raccordés à son réseau de distribution pour l'année calendaire précédente. Ces données sont réparties par secteur. Le Ministre détermine la forme et la structure de transmission de ces données. Les données sont en tout cas réparties en deux catégories de consommation, celle des clients basse tension et celle des clients haute tension.

beschreven in §1, krijgt de REG-adviseur ook de taak om als centraal aanspreekpunt te fungeren voor zowel de overheid als de eindafnemers. § 3. De netbeheerder geeft vanaf 2002 jaarlijks vóór 1 juni de contactgegevens van zijn klantenkantoren en REG-adviseurs door aan ANRE.

Art. 8.Op schriftelijk verzoek van een hoogspanningsafnemer stelt de netbeheerder alle beschikbare verbruiksgegevens voor de laatste drie jaar gratis binnen twintig werkdagen ter beschikking van de betrokken afnemer of van een derde die de afnemer heeft aangewezen.

Art. 9.Elke netbeheerder stelt vanaf 2002 jaarlijks vóór 1 mei de globale verbruiksgegevens van alle op zijn distributienet aangesloten afnemers van elektriciteit voor het voorgaande kalenderjaar ter beschikking van ANRE. Die gegevens worden opgesplitst per sector. De minister bepaalt de vorm en de structuur waaronder deze gegevens ter beschikking gesteld worden. In elk geval worden de gegevens opgesplitst in verbruik van hoogspanningsafnemers en verbruik van laagspanningsafnemers.

CHAPITRE V. - Activités REG obligatoires pour fournisseurs HOOFDSTUK V. - Verplichte REG-activiteiten voor de leveranciers

Art. 10.A partir du 1er juin 2002, chaque facture intermédiaire ou

Art. 10.Met ingang van 1 juni 2002 wordt op elke tussentijdse factuur

décompte final de fourniture d'électricité, porte un graphique clair reprenant la consommation d'électricité globale annuelle au cours des trois dernières années. Pour les données de consommation qui ne sont pas en possession du fournisseur, ce dernier demande l'autorisation du client pour en demander communication au gestionnaire du réseau. Ces données ne seront pas mentionnées en cas de refus écrit de la part du client. Pour les clients qui font l'objet d'un relevé de compteur mensuel, un graphique reprenant les consommations d'électricité mensuelles des trois dernières années, est joint à chaque facture intermédiaire ou décompte final de fourniture d'électricité, aux mêmes conditions que celle prescrites au premier alinéa. Chaque gestionnaire du réseau transmet aux fournisseurs les données nécessaires à l'exécution du présent article, à la condition que le client ne s'y soit pas opposé par écrit. of eindafrekening voor de levering van elektriciteit het totale jaarlijkse elektriciteitsverbruik tijdens de laatste drie jaar in een duidelijke grafiek vermeld. Voor de verbruiksgegevens waarover de leverancier niet beschikt, vraagt elke leverancier zijn afnemer de toestemming om hiervoor de nodige gegevens op te vragen bij de netbeheerder. Die gegevens worden niet vermeld als de afnemer schriftelijk weigert zijn toestemming daarvoor te verlenen. Voor de afnemers waarbij de meteropname maandelijks gebeurt, wordt aan elke tussentijdse factuur of eindafrekening voor de levering van elektriciteit onder dezelfde voorwaarden als in het eerste lid een grafiek toegevoegd van de maandelijkse elektriciteitsverbruiken tijdens de laatste drie jaar. Elke netbeheerder stelt aan de leverancier de gegevens ter beschikking die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dit artikel, op voorwaarde dat de afnemer zich hiertegen niet schriftelijk verzet heeft.

Art. 11.§ 1er. A partir du 1er juin 2002, chaque facture ou chaque

Art. 11.§ 1. Met ingang van 1 juni 2002 wordt op elke factuur of bij

livraison mentionne l'origine de l'électricité fournie. elke levering de oorsprong van de geleverde elektriciteit vermeld.
§ 2. Le fournisseur se base à cette fin, à partir du 1er février de § 2. De leverancier baseert zich daarvoor vanaf 1 februari van het
l'année en cours, sur les conventions directes ou indirectes conclues lopende jaar op de rechtstreekse of onrechtstreekse overeenkomsten met
avec les producteurs d'électricité qui ont assuré ses fournitures de de elektriciteitsproducenten die zijn leveringen voor het voorgaande
l'année calendaire précédente. kalenderjaar dekken.
L'origine de l'électricité est déterminée sur la base du parc de De oorsprong van de elektriciteit wordt bepaald op basis van het
production global d'un producteur auquel cette convention se rapporte. gehele productiepark van een producent waarop die overeenkomst betrekking heeft.
§ 3. L'origine de l'électricité est reprise dans les catégories § 3. De oorsprong van de elektriciteit wordt opgegeven onder volgende
suivantes : categorieën :
1° électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables; 1° elektriciteit geproduceerd met hernieuwbare energiebronnen;
2° électricité produite par des unités de cogénération qualitatives; 2° elektriciteit geproduceerd in kwalitatieve warmtekrachtinstallaties;
3° électricité produite à partir de combustibles fossiles; 3° elektriciteit geproduceerd met fossiele brandstoffen;
4° électricité produite par des centrales nucléaires; 4° elektriciteit geproduceerd in nucleaire centrales;
5° électricité dont l'origine n'est pas connue. 5° elektriciteit waarvan de oorsprong onbekend is.
Le classement de l'électricité dans la catégorie d'électricité dont De indeling van elektriciteit in de categorie elektriciteit waarvan de
l'origine est inconnue, est seulement autorisé dans le cas d'une oorsprong onbekend is, is enkel toegestaan voor een fractie kleiner
fraction inférieure à 5 % ou si le fournisseur peut démontrer de dan 5 % of ingeval de leverancier gemotiveerd kan aantonen dat de
manière motivée que l'origine de l'électricité ne peut être tracée. Le oorsprong van de elektriciteit niet achterhaald kan worden. De
fournisseur sollicite à cet effet l'approbation de la VREG. leverancier vraagt hiervoor de goedkeuring van de VREG.
§ 4. Le fournisseur transmet annuellement, à partir de 2003, et avant § 4. De leverancier dient vanaf 2003 jaarlijks vóór 1 februari een
le 1er février, un rapport à la VREG sur l'origine de l'électricité rapport in bij de VREG over de oorsprong van de geleverde
fournie au cours de l'année calendaire précédente. La VREG met ce elektriciteit tijdens het voorgaande kalenderjaar. De VREG stelt dat
rapport à disposition de l'ANRE. rapport ter beschikking van ANRE.
§ 5. Le Ministre peut réglementer l'exécution pratique et § 5. De minister kan nadere regels voor de praktische uitvoering en
l'établissement de rapports dans le cadre du présent article. rapportering in het kader van dit artikel vastleggen.
CHAPITRE VI. - Evaluation HOOFDSTUK VI. - Evaluatie

Art. 12.§ 1er. L'ANRE transmet annuellement à la VREG, à partir de

Art. 12.§ 1. ANRE legt vanaf 2002 jaarlijks vóór 1 oktober een

2002 et avant le 1er octobre, un rapport d'évaluation global portant globaal evaluatieverslag over het voorgaande jaar voor aan de VREG.
sur l'année précédente. Ce rapport contient des informations sur Dat verslag bevat informatie over de naleving van de
l'observation des obligations de résultat prévues au chapitre II, resultaatsverbintenissen vastgelegd in hoofdstuk II, de
l'effectivité des coûts des actions, la politique des groupes cibles kosteneffectiviteit van de acties, het doelgroepenbeleid, het tijdig
voorleggen van REG-actieplannen en -rapporten zoals bepaald in
et la transmission à temps des plans d'action REG et des rapports REG, hoofdstuk III en de verplichte REG-activiteiten, vastgelegd in
prévues aux chapitres IV et V. hoofdstuk IV en V.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 13.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Energie dans ses

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 mars 2002. Brussel, 29 maart 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^