Arrêté du Gouvernement flamand fixant la liste des biens immeubles transférés de l'Enseignement communautaire à l'« Erasmushogeschool Brussel » | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de lijst van onroerende goederen die worden overgedragen van het Gemeenschapsonderwijs naar de Erasmushogeschool Brussel |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la liste des | 29 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de |
biens immeubles transférés de l'Enseignement communautaire à l'« | lijst van onroerende goederen die worden overgedragen van het |
Erasmushogeschool Brussel » | Gemeenschapsonderwijs naar de Erasmushogeschool Brussel |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret spécial du 13 juillet 1994 relatif aux instituts | Gelet op het bijzonder decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse |
supérieurs autonomes flamands, notamment l'article 61 duodetricies, | Autonome Hogescholen, artikel 61 duodetricies, gewijzigd bij het |
modifié par le décret du 14 février 2003; | decreet van 14 februari 2003; |
Considérant la liste des biens immeubles transférés de l'Argo à l'« | Overwegende de in de overeenkomst tot oprichting van de |
Erasmushogeschool Brussel », mentionnée à la convention réglant | Erasmushogeschool Brussel vermelde lijst van onroerende goederen die |
l'établissement de l'« Erasmushogeschool Brussel »; | worden overgedragen van de Argo naar de Erasmushogeschool Brussel; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26.05.09; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | 2009; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Enseignement communautaire a transféré, à compter du 1er |
Artikel 1.De eigendom van de hieronder vermelde onroerende goederen |
septembre 1995, la propriété des biens immeubles cités ci-après à l'« | is vanaf 1 september 1995 van het Gemeenschapsonderwijs aan de |
Erasmushogeschool Brussel » : | Erasmushogeschool Brussel overgedragen : |
situation | ligging |
enregistrement cadastral | kadastrale notering |
superficie | oppervlakte |
plan de métré | opmetingsplan |
Anderlecht - | Anderlecht - |
Quai Industrie 170 | Nijverheidskaai 170 |
Anderlecht, 4e division, Section B, n° 106 V, 106 T et une partie de 106 S | Anderlecht, 4e afdeling sectie B nr. 106 V, 106 T en deel van 106 S |
3 ha 19 a 29 ca | 3 ha 19 a 29 ca |
Terrain tel qu'indiqué sur le plan de métré du 26 mars 2004 du géomètre Frans Vandergoten | Terrein zoals is aangeduid op het opmetingsplan van landmeter Frans Vandergoten van 26 maart 2004 |
Bruxelles - | Brussel - |
Petit Sablon 5-6 | Kleine Zavel 5-6 |
Bruxelles, 8e division, section H, numéro 1582 S 2 | Brussel, 8e afdeling, sectie H nummer 1582 S 2 |
15 a 96 ca | 15 a 96 ca |
Bruxelles - | Brussel - |
rue de Trèves 84 | Trierstraat 84 |
Bruxelles, 5e division, section E, numéro 261 K 4 | Brussel, 5e afdeling, sectie E nummer 261 K 4 |
3 016 m2 | 3 016 m2 |
Sont transférés : les étages 2 et 3 et le parking -5, tels que décrits | Wordt overgedragen : de 2e en de 3e verdieping en de parking min 5, |
à l'acte d'achat du 27-9-1968, enregistrée 4e bureau d'enregistrement | zoals beschreven in de aankoopakte d.d. 27-9-1968, geregistreerd op |
à Bruxelles le 30-9-1968 | 30-9-1968 op het 4e registratiekantor te Brussel |
Bruxelles-Jette | Brussel-Jette |
Laarbeeklaan 121 | Laarbeeklaan 121 |
Jette, 1re division, section A, partie du numéro 23 G | Jette, 1e afdeling, sectie A deel van nummer 23 G |
1 ha 87 a 33 ca | 1 ha 87 a 33 ca |
Terrain tel qu'indiqué sur le plan de métré du 30.03.04 du géomètre | Terrein zoals is aangeduid op het opmetingsplan van landmeter Frans |
Frans Vandergoten | Vandergoten van 30 maart 2004 |
Vilvoorde- | Vilvoorde- |
De Bavaylei 118 | De Bavaylei 118 |
Vilvoorde, 3e division, section G, numéro 199 K | Vilvoorde, 3e afdeling, sectie G nummer 199 K |
1 ha 50 a | 1 ha 50 a |
Terrain tel qu'indiqué sur le plan cadastral, à l'exception de la | Terrrein zoals aangeduid op het kadasterplan, uitgezonderd de op het |
conciergerie située au rez-de-chaussée | gelijkvloers gelegen conciërgewoning |
Wemmel | Wemmel |
Zijp 14-16 | Zijp 14-16 |
Wemmel, 1re division, section A, numéro 51 C et une partie du numéro 51 B | Wemmel, 1e afdeling, sectie A nummer 51 C en deel van nummer 51 B |
24 a 76 ca | 24 a 76 ca |
Terrain tel qu'indiqué sur le plan de métré du 04.03.04 du géomètre | Terrein zoals is aangeduid op het opmetingsplan van landmeter Frans |
Frans Vandergoten | Vandergoten van 4 maart 2004 |
Art. 2.Les plans de métré visés à l'article 1er ont une priorité |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde opmetingsplannen hebben absolute |
absolue sur l'enregistrement cadastral, également cité à l'article 1er. | voorrang op de kadastrale notering, eveneens vermeld in artikel 1. |
Art. 3.Pour chacun des biens immeubles susmentionnés, l'Enseignement |
Art. 3.Het Gemeenschapsonderwijs geniet voor elk van die onroerende |
communautaire jouit des droits d'utilisation, d'évacuation, de | goederen de gebruiksrechten, rechten van evacuatie, rechten van |
passage, d'entretien et de réparation des canalisations souterraines | doorgang, rechten tot onderhoud en herstel van ondergrondse leidingen |
ainsi que de tous les autres droits fixés dans les conventions | en alle andere rechten, die werden vastgelegd in de respectieve |
respectives réglant l'établissement du "Vlaamse Autonome | overeenkomsten tot oprichting van de Vlaamse Autonome |
Erasmushogeschool Brussel", ou tels que fixés dans des conventions | Erasmushogeschool Brussel, of zoals vastgelegd in naderhand gesloten |
ultérieurement conclues. | overeenkomsten. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre 1995. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1995. |
Bruxelles, le 29 mai 2009. | Brussel, 29 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |