Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/04/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 29 APRIL 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch
économique, modifié par le décret du 19 décembre 2003; ondersteuningsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004
chèques-conseil; betreffende de adviescheques;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, april 2004; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le régime des chèques-conseil a été introduit le 14 Overwegende dat het systeem van de adviescheques is ingevoerd op 14
février 2003 et que les chèques-conseil peuvent être demandés jusqu'à februari 2003 en de adviescheques aangevraagd kunnen worden tot het
épuisement du budget disponible, et qu'il a été constaté que le budget beschikbare budget is uitgeput, en dat werd vastgesteld dat het budget
réservé pour les chèques-conseil était déjà épuisé en 2004 et qu'une voor de adviescheques in 2004 reeds was uitgeput in juni en veel
subvention par le biais de chèques-conseil échappait déjà à nombre ondernemingen in 2005 al naast een subsidie via adviescheques grepen
d'entreprises en 2005, que des mesures urgentes s'imposent dès lors en dat bijgevolg dringend maatregelen moeten getroffen worden om
pour que le régime reste maîtrisable dans les limites du même budget; binnen hetzelfde budget het systeem beheersbaar te houden;
Considérant qu'il importe que la nouvelle réglementation relative aux Overwegende het belang van het zo spoedig mogelijk i n werking treden
chèques-conseil entre en vigueur le plus tôt possible, afin d'assurer van de nieuwe regelgeving inzake adviescheques om de continuïteit van
la continuité du régime; het systeem te garanderen;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen,
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

Artikel 1.Artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

avril 2004 relatif aux chèques-conseil est remplacé par ce qui suit : april 2004 betreffende de adviescheques wordt vervangen door wat volgt :
« § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires prévus à cet effet, « § 1. Kleine en middelgrote ondernemingen kunnen, binnen de perken
les petites et moyennes entreprises peuvent réserver, par année van beschikbare begrotingsmiddelen, per kalenderjaar maximaal twee
calendaire, 200 chèques-conseil au maximum d'une valeur à vue de 30 honderd adviescheques met een zichtwaarde van dertig euro per
euros par chèque-conseil, ou pour un volume maximal de 6 000 euros de adviescheque of voor een maximaal volume van zesduizend euro aan
chèques-conseil. adviescheques reserveren.
§ 2. Le Ministre fixe la procédure de réservation et d'achat des § 2. De minister bepaalt de procedure voor reservering en aankoop van
chèques-conseil. » de adviescheque. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de

Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions. Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 avril 2005. Brussel, 29 april 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
F. MOERMAN F. MOERMAN
^