← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein "
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 28 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
| Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités | besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 betreffende de |
| de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage | erkenning van mammografische eenheden en regionale screeningscentra |
| du cancer du sein | voor borstkankeropsporing |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 5, § 1er, I, 2°; | instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, I, 2°; |
| Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 2004; | Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 2004; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| Considérant qu'il importe de continuer le dépistage de population | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| relatif au cancer du sein; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la | Overwegende de noodzaak tot continuering van het bevolkingsonderzoek |
| inzake borstkankeropsporing; | |
| Santé et de l'Egalité des Chances; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Artikel 1.Artikel 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 |
| février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de | februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en |
| centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, | regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing wordt gewijzigd |
| sont apportées les modifications suivantes; | als volgt : |
| 1° il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : | 1° er wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
| « Tous les agréments, visés aux §§ 2 et 3, qui sont en vigueur | « Alle erkenningen, bedoeld in § 2 en § 3 en die van kracht zijn op 13 |
| jusqu'au 13 juin 2004, sont prolongés une fois et d'office jusqu'au 30 | juni 2004, worden eenmalig en ambtshalve verlengd tot en met 30 juni |
| juin 2006. | 2006. |
| Par dérogation à l'alinéa dernier des §§ 2 et 3, les agréments | In afwijking van het laatste lid van § 2 en § 3 worden de erkenningen, |
| accordés après le 13 juin 2004, sont limités à une période qui expire | verleend na 13 juni 2004, beperkt tot een periode die eindigt op 30 |
| le 30 juin 2006. » | juni 2006. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening. |
Art. 3.La Ministre flamande qui a la Politique en matière de santé |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, is |
| dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 28 mai 2004. | Brussel, 28 mei 2004. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
| A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |