Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les attributions des | besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot bepaling van de |
membres du Gouvernement flamand | bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, notamment les articles 21 et 22; | instellingen, inzonderheid op artikelen 21 en 22; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober | |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, | 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006 en |
19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006 et 15 juin 2007; | 15 juni 2007; |
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; | Op het gezamenlijke voorstel van de leden van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement | juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 | Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 |
octobre 2004, 23 décembre 2005 et 19 mai 2006, est remplacé par la | oktober 2004, 23 december 2005 en 19 mei 2006, wordt vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 1er. M. Kris Peeters, président du Gouvernement flamand, porte le | « § 1. De heer Kris Peeters, voorzitter van de Vlaamse Regering, |
titre de : « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». | draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse Regering ». |
Il est compétent pour : | Hij is bevoegd voor : |
1° la politique générale du Gouvernement, en ce compris : | 1° het algemeen Regeringsbeleid, met inbegrip van : |
a) la direction générale des relations avec les autres autorités; | a) de algemene leiding van relaties met andere overheden; |
b) la politique au niveau du Gouvernement pour les initiatives ou | b) het beleid op Regeringsniveau voor maatschappelijk gerichte |
projets politiques sociaux dépassant les domaines politiques. | beleidsinitiatieven of projecten die beleidsdomeinen overstijgen. |
Il s'agit : | Het betreft : |
1) des partenariats privé-public; | 1) de publiek-private samenwerking; |
2) de la vision d'avenir pour la Flandre et du projet 'Vlaanderen in | 2) de toekomstvisie voor Vlaanderen en het project Vlaanderen in |
actie'; | actie; |
3) du développement durable; | 3) duurzame ontwikkeling; |
4) de la mondalisation; | 4) globalisering; |
5) de la société de l'information; | 5) informatiemaatschappij; |
c) la politique relative aux thèmes suivants en matière organisationnelle : | c) het beleid voor de volgende organisatiegerichte beleidsitems : |
1) le fonctionnement du Gouvernement flamand; | 1) de werking van de Vlaamse Regering; |
2) le planning et la statistique; | 2) de planning en de statistiek; |
3) le protocole; | 3) het protocol; |
4) l'emploi des langues au sein des services du Gouvernement flamand | 4) het gebruik van de talen in de diensten van de Vlaamse Regering en |
et des institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse |
flamande ou de la Région flamande; | Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; |
5) le développement d'une infrastructure d'information géographique; | 5) de uitbouw van een geografische informatie infrastructuur; |
2° la politique générale en matière de communication interne et | 2° het algemeen communicatiebeleid, zowel intern als extern, met |
externe, en ce compris le management de l'information, à l'exception | inbegrip van het informatiemanagement, met uitzondering van het |
de la revue du personnel, de la bibliothèque centrale et la revue | personeelsblad, de centrale bibliotheek en de elektronische |
électronique de la presse; | knipselkrant; |
3° l'audit interne des services du Gouvernement flamand et des | 3° de interne audit van de diensten van de Vlaamse Regering en de |
institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap |
flamande ou de la Région flamande; | of het Vlaamse Gewest; |
4° la coordination de la politique budgétaire générale en | 4° de coördinatie van het algemeen begrotingsbeleid in samenwerking |
collaboration avec le membre du Gouvernement flamand chargé des | met het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor de Financiën en |
Finances et du Budget; | Begroting; |
5° la coordination du fonctionnement de l'administration publique | 5° de coördinatie van de werking van het Vlaams overheidsapparaat in |
flamande en collaboration avec le membre du Gouvernement flamand | samenwerking met het lid van de Vlaamse Regering, bevoegd voor de |
chargé des Affaires administratives. | Bestuurszaken. |
§ 2. M. Kris Peeters, membre du Gouvernement flamand, est compétent | § 2. De heer Kris Peeters, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
pour : | voor : |
1° les réformes institutionnelles et les affaires institutionnelles; | 1° de staatshervorming en de institutionele aangelegenheden; |
2° la politique agricole et la pêche en mer, telles que visés à | 2° het landbouwbeleid en de zeevisserij, vermeld in artikel 6, § 1, V, |
l'article 6, § 1er, V de la loi spéciale, en ce compris; | van de bijzondere wet, met inbegrip van : |
a) la formation agricole et horticole dans le cadre de la reconversion | a) de land- en tuinbouwvorming in het kader van beroepsomscholing en |
et du recyclage professionnels tels que visés à l'article 4, 16° de la loi spéciale; | -bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet; |
b) la politique des débouchés et des exportations de produits | b) het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en |
agricoles, horticoles et piscicoles; | visserijproducten; |
3° la ruralité; | 3° het plattelandsbeleid; |
4° les travaux publics visés à l'article 6, § 1er, X, 3°, 4° et 9°, à | 4° de openbare werken vermeld in artikel 6, § 1, X, 3°, 4° en 9°, met |
savoir : | name : |
a) les ports et leurs dépendances, en ce compris l'approfondissement | a) de havens en hun aanhorigheden, met inbegrip van de |
de l'Escaut; | Scheldeverdieping; |
b) les digues maritimes; | b) de zeewering; |
c) les services de pilotage et les services de balisage de et vers les | c) de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, |
ports, ainsi que les services de sauvetage et de remorquage en mer. | alsook de reddings- en sleepdiensten op zee. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Réformes | lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Institutionele |
institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité ». | Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid ». |
§ 3. Mme Fientje Moerman, Ministre Vice-Présidente du Gouvernement | § 3. Mevr. Fientje Moerman, viceminister-president van de Vlaamse |
flamand, est compétente pour : | Regering, is bevoegd voor : |
1° la recherche scientifique, en ce compris la recherche en exécution | 1° het wetenschappelijk onderzoek, met inbegrip van het onderzoek ter |
d'accords ou d'actes internationaux ou supranationaux visés à | uitvoering van internationale of supranationale overeenkomsten of |
l'article 6bis, §1er, de la loi spéciale; | akten, vermeld in artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet; |
2° le Fonds de Recherche spécial et la recherche scientifique par | 2° het Bijzonder Onderzoeksfonds en het projectmatig wetenschappelijk |
projets effectuée par les instituts supérieurs, étant entendu que | onderzoek door de hogescholen, met dien verstande dat deze bevoegdheid |
cette compétence est partagée avec le membre du Gouvernement flamand | wordt gedeeld met het lid van de Vlaamse Regering dat bevoegd is voor |
compétent pour l'enseignement; | het onderwijs; |
3° la stimulation de la formation de chercheurs, visée à l'article 4, | 3° de aanmoediging van de vorming van navorsers, vermeld in artikel 4, |
2° de la loi spéciale; | 2°, van de bijzondere wet; |
4° la politique d'innovation technologique; | 4° het technologisch innovatiebeleid; |
5° la politique économique, visée à l'article 6, § 1er, VI, 1° de la | 5° het economisch beleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 1°, van de |
loi spéciale, en ce compris l'encadrement et les services de conseil | bijzondere wet, met inbegrip van de begeleiding en advisering van |
aux acteurs économiques, à l'exception toutefois de l'économie | economische actoren maar met uitzondering van de sociale economie, het |
sociale, des instruments économiques publics, et des aspects régionaux | |
en matière de marchés publics et d'agrément d'entrepreneurs; | economisch overheidsinstrumentarium en de gewestelijke aspecten inzake |
6° l'acquisition, l'aménagement, l'équipement de terrains à l'usage de | de overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers; |
l'industrie, de l'artisanat et des services ou d'autres | 6° de verkrijging, aanleg en uitrusting van gronden voor industrie, |
infrastructures d'accueil aux investisseurs tels que visés à l'article | ambachtswezen en diensten, of van andere onthaalinfrastructuren voor |
6, § 1er, I, 3° de la loi spéciale; | investeerders, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de |
7° la politique des débouchés et des exportations, visée à l'article | bijzondere wet; 7° het afzet- en uitvoerbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 3°, van |
6, § 1er, VI, 3° de la loi spéciale, à l'exception de la politique des | de bijzondere wet, met uitzondering van het afzet- en uitvoerbeleid |
débouchés et des exportations des produits agricoles, horticoles et | van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten; |
piscicoles; 8° l'importation, l'exportation et le transit d'armes tels que visés à | 8° de in-, uit- en doorvoer van wapens, vermeld in artikel 6, § 1, VI, |
l'article 6, § 1er, VI, 4° de la loi spéciale; | 4°, van de bijzondere wet; |
9° l'attraction d'investissements étrangers. | 9° het aantrekken van buitenlandse investeringen. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du | lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Economie, Ondernemen, |
Commerce extérieur ». » | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel ». |
§ 4. M. Frank Vandenbroucke, Ministre Vice-Président du Gouvernement | § 4. De heer Frank Vandenbroucke, viceminister-president van de |
flamand, est compétent pour : | Vlaamse Regering, is bevoegd voor : |
1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX | 1° het tewerkstellingsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, IX, van de |
de la loi spéciale, y compris la politique de l'emploi pour personnes | bijzondere wet, met inbegrip van het tewerkstellingsbeleid van |
handicapées, à l'exception des ateliers protégés; | mindervaliden maar met uitzondering van de beschutte werkplaatsen; |
2° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à | 2° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, |
l'article 4, 16° de la loi spéciale, à l'exception de la formation | 16°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de land- en |
agricole et horticole, ainsi que la formation professionnelle, la | |
reconversion et la réadaptation professionnelle de personnes | tuinbouwvorming, alsook de beroepsopleiding, de omscholing en de |
handicapées, visées à l'article 5, § 1er, II, 4° de la loi spéciale;« | herscholing van mindervaliden, vermeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van |
3° l'enseignement visé à l'article 127, §1er, premier alinéa, 2° de la | de bijzondere wet; 3° het onderwijs, vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Constitution; | Grondwet; |
4° le Fonds de Recherche spécial et la recherche scientifique par | 4° het Bijzonder Onderzoeksfonds en het projectmatig wetenschappelijk |
projets effectuée par les instituts supérieurs, étant entendu que | onderzoek door de hogescholen, met dien verstande dat deze bevoegdheid |
cette compétence est partagée avec le membre du Gouvernement flamand | wordt gedeeld met het lid van de Vlaamse Regering dat bevoegd is voor |
compétent pour la recherche scientifique; | het wetenschappelijk onderzoek; |
5° la formation préscolaire dans les prégardiennats, telle que visée à | 5° de voorschoolse vorming in de peutertuinen, vermeld in artikel 4, |
l'article 4, 11° de la loi spéciale; | 11°, van de bijzondere wet; |
6° la formation postscolaire et parascolaire, telle que visée à | 6° de post- en parascolaire vorming, vermeld in artikel 4, 12°, van de |
l'article 4, 12° de la loi spéciale; | bijzondere wet; |
7° la promotion sociale, telle que visée à l'article 4, 15° de la loi | 7° de sociale promotie, vermeld in artikel 4, 15°, van de bijzondere |
spéciale; | wet; |
8° l'éducation de base pour adultes peu scolarisés; | 8° de basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen; |
9° l'éducation des adultes; | 9° het volwassenenonderwijs; |
10° l'aide financière aux études; | 10° de studiefinanciering; |
11° l'encadrement des élèves; | 11° de leerlingenbegeleiding; |
12° l'inspection médicale scolaire; | 12° het medisch schooltoezicht; |
13° l'emploi des langues pour : | 13° het gebruik van de talen voor : |
a) les relations sociales entre les employeurs et leur personnel, | a) de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel, |
ainsi que les actes et documents des entreprises imposés par la loi et | alsmede de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en |
les règlements, visés à l'article 129, §1er, 3° de la Constitution; | bescheiden van ondernemingen, vermeld in artikel 129, § 1, 3°, van de |
b) l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou | Grondwet; b) het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of |
reconnus par les pouvoirs publics, visé à l'article 129, § 1er, 2° de | erkende instellingen, vermeld in artikel 129, § 1, 2°, van de |
la Constitution; | Grondwet; |
14° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande | 14° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand |
de Bruxelles. | rond Brussel. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de l'Emploi, | lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Werk, Onderwijs en |
de l'Enseignement et de la Formation ». | Vorming ». |
§ 5. M. Dirk Van Mechelen, membre du Gouvernement flamand, est | § 5. De heer Dirk Van Mechelen, lid van de Vlaamse Regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° les finances et les budgets, en ce compris : | 1° de financiën en de begrotingen, met inbegrip van : |
a) la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie; | a) het kas-, schuld- en waarborgbeheer; |
b) la gestion d'actifs; | b) het vermogensbeheer; |
c) la comptabilité générale; | c) de algemene boekhouding; |
2° la fiscalité; | 2° de fiscaliteit; |
3° les aspects régionaux de la politique des crédits, en ce compris la | 3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid, met inbegrip van de |
constitution et la gestion de ses institutions publiques de crédit, | oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, vermeld in |
visées à l'article 6, § 1er, VI, 2° de la loi spéciale; | artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet; |
4° les instruments économiques publics; | 4° het economisch overheidsinstrumentarium; |
5° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, | 5° de ruimtelijke ordening, vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, 2°, 4°, |
1°, 2°, 4°, 5°, 6° et 7° de la loi spéciale : | 5°, 6° en 7°, van de bijzondere wet : |
a) l'urbanisme et l'aménagement du territoire; | a) de stedenbouw en de ruimtelijke ordening; |
b) les plans d'alignement de la voirie communale; | b) de rooiplannen van de gemeentewegen; |
c) la rénovation urbaine; | c) de stadsvernieuwing; |
d) la rénovation des sites d'activité économique désaffectés; | d) de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten; |
e) la politique foncière; | e) het grondbeleid; |
f) les monuments et les sites, ainsi que le patrimoine archéologique | f) de monumenten en de landschappen, alsook het archeologisch |
et le patrimoine naviguant. | patrimonium en het varend erfgoed. |
Il exerce le contrôle budgétaire, financier et comptable sur les | Hij oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig toezicht uit |
services, institutions et personnes morales qui relèvent de la | op de diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de |
Communauté flamande ou de la Région flamande. | Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées aux | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier et deuxième alinéas, il porte le titre de « Ministre flamand | en tweede lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Financiën en |
des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire ». | Begroting en Ruimtelijke Ordening ». |
§ 6. M. Bert Anciaux, membre du Gouvernement flamand, est compétent | § 6. De heer Bert Anciaux, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
pour : | voor : |
1° les matières culturelles telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, | 1° de culturele aangelegenheden, vermeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, |
4°, 5°, 7°, 8°, 10°, 13° et 14° de la loi spéciale : | 7°, 8°, 10°, 13° en 14°, van de bijzondere wet : |
a) la défense et l'illustration de la langue; | a) de bescherming en de luister van de taal; |
b) les beaux-arts; | b) de schone kunsten; |
c) le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions | c) het cultureel patrimonium, de musea en de andere |
scientifiques culturelles, à l'exception des monuments et des sites et | wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de |
à l'exception du patrimoine archéologique et du patrimoine naviguant; | monumenten en landschappen en met uitzondering van het archeologisch |
patrimonium en het varend erfgoed; | |
d) les bibliothèques, discothèques et services similaires; | d) de bibliotheken, discotheken en soortgelijke diensten; |
e) la politique de la jeunesse, ainsi que le contrôle des films; | e) het jeugdbeleid, alsook de filmkeuring; |
f) l'éducation permanente et l'animation culturelle; | f) de permanente opvoeding en de culturele animatie; |
g) les loisirs, à l'exception du tourisme; | g) de vrijetijdsbesteding, met uitzondering van het toerisme; |
h) la formation artistique; | h) de artistieke vorming; |
i) la formation intellectuelle, morale et sociale; | i) de intellectuele, morele en sociale vorming; |
2° la politique cinématographique; | 2° het filmbeleid; |
3° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air tels que | 3° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, vermeld |
visés à l'article 4, 9° de la loi spéciale, ainsi que la pratique du | in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, alsook de medisch |
sport dans le respect des impératifs de santé; | verantwoorde sportbeoefening; |
4° la coordination de la politique des droits de l'enfant; | 4° de coördinatie van het kinderrechtenbeleid; |
5° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale. | 5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad. |
Il est désigné aux fins d'assister avec voix consultative, en sa | Hij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse Regering de |
qualité de membre bruxellois du Gouvernement flamand, aux séances du | vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en |
collège de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire commune conformément à l'article 76 de la | Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld |
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. | in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées aux | tot de Brusselse instellingen. |
premier et deuxième alinéas, il porte le titre de « Ministre flamand | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises | en het tweede lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Cultuur, |
». | Jeugd, Sport en Brussel ». |
§ 7. M. Geert Bourgeois, membre du Gouvernement flamand, est compétent | § 7. De heer Geert Bourgeois, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
pour : | voor : |
1° la politique extérieure et les affaires européennes; | 1° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; |
2° la coopération au développement; | 2° de ontwikkelingssamenwerking; |
3° la politique générale en matière de personnel et de développement | 3° het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in |
d'organisation au sein des services du Gouvernement flamand et des | de diensten van de Vlaamse Regering en de instellingen en |
institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; |
flamande ou de la Région flamande; | 4° het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het |
4° la politique générale en matière de services facilitaires et de | vastgoedbeheer in de diensten van de Vlaamse Regering en de |
gestion immobilière au sein des services du Gouvernement flamand et | |
des institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap |
flamande ou de la Région flamande; | of het Vlaamse Gewest; |
5° la politique générale en matière d'informatique et de technologie | 5° het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie |
de communication au sein des services du Gouvernement flamand et des | in de diensten van de Vlaamse Regering en de instellingen en |
institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
flamande ou de la Région flamande; | Gewest; |
6° la gestion de la réglementation, la simplification administrative | 6° het reguleringsmanagement, de administratieve vereenvoudiging en |
et l'e-gouvernement; | het e-government; |
7° les aspects régionaux en matière de marchés publics et d'agrément | 7° de gewestelijke aspecten inzake de overheidsopdrachten en de |
d'entrepreneurs; | erkenning van aannemers; |
8° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la | 8° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie |
télévision et le soutien à la presse écrite, telle que visée à | en de hulp aan de geschreven pers, vermeld in artikel 4, 6° en 6°bis, |
l'article 4, 6° et 6°bis de la loi spéciale y compris l'innovation des | van de bijzondere wet met inbegrip van de media-innovatie en het |
médias et le plan d'action digital de la Flandre; | digitaal actieplan Vlaanderen; |
9° le tourisme, tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y | 9° het toerisme, vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet, met |
compris les conditions d'établissement; | inbegrip van de vestigingsvoorwaarden; |
10° la revue du personnel, la bibliothèque centrale et la revue de la | 10° het personeelsblad, de centrale bibliotheek en de elektronische |
presse électronique; | knipselkrant; |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Affaires | lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Bestuurszaken, |
administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme ». | Buitenlands Beleid, Media en Toerisme ». |
§ 8. M. Marino Keulen, membre du Gouvernement flamand, est compétent | § 8. De heer Marino Keulen, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
pour : | voor : |
1° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV de la loi | 1° de huisvesting, vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere |
spéciale; | wet; |
2° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, | 2° de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, |
VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, y compris la politique des | en artikel 7 van de bijzondere wet, met inbegrip van het stedenbeleid, |
villes, ainsi que l'organisation administrative et la tutelle | alsook de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht |
administrative des centres publics d'aide sociale, et l'emploi des | op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en het gebruik van |
langues dans les administrations locales; | de talen in de lokale besturen; |
3° la politique d'intégration civique. | 3° het inburgeringsbeleid. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Affaires | lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de la Politique des Villes et de l'Intégration civique ». | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering ». |
§ 9. Mme Kathleen Van Brempt, membre du Gouvernement flamand, est | § 9. Mevr. Kathleen Van Brempt, lid van de Vlaamse Regering, is |
compétente pour : | bevoegd voor : |
1° la politique de la mobilité, en ce compris le transport en commun | 1° het mobiliteitsbeleid, met inbegrip van het gemeenschappelijke |
urbain et vicinal, tel que visé à l'article 6, § 1er, X, 8°, de la loi | stads- en streekvervoer zoals vermeld in artikel 6, § 1, X, 8°, van de |
spéciale; | bijzondere wet; |
2° l'économie sociale, y compris les ateliers protégés; | 2° de sociale economie, met inbegrip van de beschutte werkplaatsen; |
3° la coordination de la politique de l'Egalité des Chances; | 3° de coördinatie van het gelijkekansenbeleid; |
4° la problématique en matière du genre, les holebis et le thème de l'accessibilité. | 4° de genderproblematiek, de holebi's en het thema toegankelijkheid. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de la | lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Mobiliteit, Sociale |
Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances ». | Economie en Gelijke Kansen ». |
§ 10. M. Steven Vanackere, membre du Gouvernement flamand, est | § 10. De heer Steven Vanackere, lid van de Vlaamse Regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, II de | 1° de bijstand aan personen, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de |
la loi spéciale : | bijzondere wet : |
a) la politique familiale, en ce compris toutes les formes d'aide et | a) het gezinsbeleid, met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand |
d'assistance aux familles et aux enfants; | aan gezinnen en kinderen; |
; b) la politique d'aide sociale, en ce compris : | b) het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van : |
1. les centres publics d'aide sociale, à l'exception de l'organisation | 1. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering |
administrative et du contrôle administratif des centres publics d'aide | van de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op |
sociale; | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
2. l'aide sociale générale; | 2. het algemeen welzijnswerk; |
3. l'animation sociale; | 3. de samenlevingsopbouw; |
c) la politique des groupes cible : | c) het doelgroepenbeleid : |
1. la politique en matière de personnes handicapées, à l'exception de | 1. het beleid inzake mindervaliden, met uitzondering van de |
la formation professionnelle, de la reconversion et de la politique de | beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en het |
l'emploi des personnes handicapées; | tewerkstellingsbeleid van mindervaliden; |
2. l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | 2. de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun |
sociale reïntegratie; | |
3. l'assurance soins; | 3. de zorgverzekering; |
4. la politique en faveur des défavorisés; | 4. het beleid inzake kansarmoede; |
d) la politique relative aux personnes âgées; | d) het bejaardenbeleid; |
e) la protection de la jeunesse, en ce compris la protection sociale | e) de jeugdbescherming, met inbegrip van de sociale bescherming en de |
et la protection judiciaire, à l'exception toutefois du contrôle des films; | gerechtelijke bescherming, maar met uitzondering van de filmkeuring; |
2° la politique de la santé, telle que visée à l'article 5, §1er, I de | 2° het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de |
la loi spéciale; | bijzondere wet : |
a) la politique de dispensation de soins dans et au dehors des | a) het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de |
institutions de soins, en ce compris l'aide psychiatrique; | verplegingsinrichtingen, met inbegrip van de psychiatrische |
hulpverlening; | |
b) l'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de | b) de gezondheidsopvoeding, alsook de activiteiten en diensten op het |
médecine préventive, à l'exception de l'inspection médicale scolaire | vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van het |
et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. | medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand du Bien-être, | lid, draagt hij de titel « Vlaams minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille ». | Volksgezondheid en Gezin ». |
§ 11. Mme Hilde Crevits, membre du Gouvernement flamand, est | § 11. Mevr. Hilde Crevits, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
compétente pour : | voor : |
1° les travaux publics, tels que visés à l'article 6, §1er, X, 1°, 2°, | 1° de openbare werken vermeld in artikel 6, § 1, X, 1°, 2°, 2°bis, 5°, |
2°bis, 5°, 6° et 7° de la loi spéciale, à savoir : | 6° en 7°, van de bijzondere wet, met name : |
a) les routes et leurs dépendances; | a) de wegen en hun aanhorigheden; |
b) les voies navigables et leurs dépendances; | b) de waterwegen en hun aanhorigheden; |
c) le régime juridique de la voirie et des voies navigables; | c) het juridische stelsel van de land- en waterwegenis; |
d) les digues; | d) de dijken; |
e) les services de bac; | e) de veerdiensten; |
f) l'équipement et l'exploitation des aéroports et des aérodromes | f) de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare |
publics; | vliegvelden; |
2° l'environnement et la politique des eaux, tels que visés à | 2° het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II, |
l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale, y compris la perception et | van de bijzondere wet, met inbegrip van het innen en invorderen van |
le recouvrement des taxes environnementales; | milieuheffingen : |
a) la protection de l'environnement, notamment celle du sol, du | a) de bescherming van het leefmilieu, onder meer die van de bodem, de |
sous-sol, de l'eau et de l'air contre la pollution et les agressions, | ondergrond, het water en de lucht tegen verontreiniging en aantasting, |
ainsi que la lutte contre le bruit; | alsmede de strijd tegen de geluidshinder; |
b) la politique des déchets; | b) het afvalstoffenbeleid; |
c) la police des établissements dangereux, insalubres et incommodantes; | c) de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven; |
d) la production et la distribution d'eau, en ce compris la | d) de waterproductie en watervoorziening, met inbegrip van de |
réglementation technique en matière de la qualité de l'eau potable, de | technische reglementering inzake de kwaliteit van het drinkwater, de |
l'épuration des eaux usées et égouttage ainsi que la coordination et | zuivering van het afvalwater en de riolering; |
l'organisation de la planification de la politique intégrée de l'eau; | alsook de coördinatie en de organisatie van de planning van het integraal waterbeleid; |
3° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que | 3° de landinrichting en het natuurbehoud, vermeld in artikel 6, § 1, |
visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale : | III, van de bijzondere wet : |
a) le remembrement des biens ruraux et la rénovation rurale; | a) de ruilverkaveling van landeigendommen en de landinrichting; |
b) la protection et la conservation de la nature; | b) de natuurbescherming en het natuurbehoud; |
c) les zones d'espaces verts, les zones de parcs et les zones vertes; | c) de groengebieden, parkgebieden en groene ruimten; |
d) les forêts; | d) de bossen; |
e) la chasse et la tenderie; | e) de jacht en de vogelvangst; |
f) la pêche; | f) de visvangst; |
g) la pisciculture; | g) de visteelt; |
h) l'hydraulique agricole et les cours d'eau non navigables, en ce | h) de landbouwhydraulica en de onbevaarbare waterlopen, met inbegrip |
compris leurs berges; | van hun bermen; |
i) le démergement; | i) de ontwatering; |
j) les polders et wateringues; | j) de polders en wateringen; |
4° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, | 4° het energiebeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de |
VII, de la loi spéciale et les ressources naturelles, telles que | bijzondere wet en de natuurlijke rijkdommen, vermeld in artikel 6, § |
visées à l'article 6, § 1er, VI, 5°, de la loi spéciale. | 1, VI, 5°, van de bijzondere wet. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande des Travaux | lid, draagt zij de titel « Vlaams minister van Openbare Werken, |
publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature ». » | Energie, Leefmilieu en Natuur ». » |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 23 décembre 2005, est remplacé par les | de Vlaamse Regering van 23 december 2005, wordt vervangen door wat |
dispositions suivantes : | volgt : |
« Art. 4.L'administration de ou le contrôle sur les services, |
« Art. 4.Het bestuur van of het toezicht op de hieronder vermelde |
institutions ou personnes morales mentionnées ci-dessous, sont répartis comme suit : | diensten, instellingen of rechtspersonen wordt als volgt verdeeld : |
1° le Ministre-Président du Gouvernement flamand est compétent pour : | 1° de minister-president van de Vlaamse Regering is bevoegd voor : |
a) le Service d'étude du Gouvernement flamand; | a) Studiedienst van de Vlaamse Regering; |
b) l'Audit interne de l'administration flamande; | b) Interne Audit van de Vlaamse Administratie; |
c) « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen »; | c) Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen; |
2° le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de | 2° de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité est compétent pour : | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid is bevoegd voor : |
a) « Agentschap voor Landbouw en Visserij »; | a) Agentschap voor Landbouw en Visserij; |
b) « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek »; | b) Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; |
c) l'ASBL « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing »; | c) VZW Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing; |
d) « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust »; | d) Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust; |
3° la Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, | 3° de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie |
de l'Innovation et du Commerce extérieur est compétente pour : | en Buitenlandse Handel is bevoegd voor : |
a) « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen »; | a) Vlaams Agentschap voor Internationaal ondernemen; |
b) « Agentschap Economie »; | b) Agentschap Economie; |
c) « Vlaams Agentschap Ondernemen »; | c) Vlaams Agentschap Ondernemen; |
d) « Hermesfonds »; | d) het Hermesfonds; |
e) « Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie »; | e) Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie; |
f) « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek »; | f) Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; |
g) « Fonds Wetenschappelijk Onderzoek »; | g) Fonds Wetenschappelijk Onderzoek; |
4° le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la | 4° de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming is bevoegd voor |
Formation est compétent pour : | : |
a) « Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », étant entendu | a) Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, met dien |
que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand chargé de | verstande dat deze bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister |
l'économie sociale; | bevoegd voor de sociale economie; |
b) « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) »; | b) Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
c) « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | c) Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
d) « Agentschap voor Onderwijscommunicatie »; | d) Agentschap voor Onderwijscommunicatie; |
e) Centre de services d'enseignement « leerplichtonderwijs »; | e) Onderwijsdienstencentrum leerplichtonderwijs; |
f) Centre de services d'enseignement « Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs »; | f) Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs; |
g) « Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs »; | g) Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs; |
h) l'ASBL « De Rand »; | h) VZW De Rand; |
i) l'Enseignement communautaire; | i) het Gemeenschapsonderwijs; |
j) le « Universitair Ziekenhuis Gent »; | j) Universitair Ziekenhuis Gent; |
5° le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement | 5° de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
du Territoire est compétent pour : | Ordening is bevoegd voor : |
a) « Vlaamse Belastingdienst »; | a) Vlaamse Belastingdienst; |
b) « Centrale Accounting »; | b) Centrale Accounting; |
c) « NV Participatiemaatschappij Vlaanderen »; | c) NV Participatiemaatschappij Vlaanderen; |
d) « NV Limburgse Reconversiemaatschappij »; | d) NV Limburgse Reconversiemaatschappij; |
e) « NV Vlaamse Participatiemaatschappij »; | e) NV Vlaamse Participatiemaatschappij; |
f) « Vlaams Fonds voor de Lastendelging »; | f) het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; |
g) « Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | g) het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
investeringsuitgaven »; | Investeringsuitgaven; |
h) « Gimvindus »; | h) Gimvindus; |
i) « Rubiconfonds »; | i) Het Rubiconfonds; |
j) « RO-Vlaanderen »; | j) RO-Vlaanderen; |
k) « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed »; | k) Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed; |
l) « Inspectie RWO », étant entendu que cette compétence est partagée | l) Inspectie RWO, met dien verstande dat deze bevoegdheid wordt |
avec le Ministre chargé du logement; | |
6° le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et | gedeeld met de Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting; |
des Affaires bruxelloises est compétent pour : | 6° de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel is bevoegd voor : |
a) « Kunsten en Erfgoed »; | a) Kunsten en Erfgoed; |
b) « Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen »; | b) Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen; |
c) « BLOSO »; | c) BLOSO; |
d) « Vlaamse Opera »; | d) Vlaamse Opera; |
7° le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | 7° de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme est compétent pour : | Toerisme is bevoegd voor : |
a) « Agentschap voor Overheidspersoneel »; | a) Agentschap voor Overheidspersoneel; |
b) « Agentschap voor Facilitair Management »; | b) Agentschap voor Facilitair Management; |
c) « Vlaams Agentschap voor Rekrutering en Selectie »; | c) Vlaams Agentschap voor Rekrutering en Selectie; |
d) « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking »; | d) Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking; |
e) « Toerisme Vlaanderen »; | e) Toerisme Vlaanderen; |
f) « Vlaamse Regulator voor de Media »; | f) Vlaamse Regulator voor de Media; |
g) « Vlaamse Radio- en Televisieomroep »; | g) Vlaamse Radio- en Televisieomroep; |
8° le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | 8° de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique est compétent pour : | Inburgering is bevoegd voor : |
a) « Agentschap voor Binnenlands Bestuur »; | a) Agentschap voor Binnenlands Bestuur; |
b) « Wonen-Vlaanderen »; | b) Wonen-Vlaanderen; |
c) « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen »; | c) Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen; |
d) « Inspectie RWO », étant entendu que cette compétence est partagée | d) Inspectie RWO, met dien verstande dat deze bevoegdheid wordt |
avec le Ministre chargé de l'aménagement du territoire; | gedeeld met de Vlaamse minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening; |
9° la Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | 9° de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances est compétente pour : | Kansen is bevoegd voor : |
a) « Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn »; | a) Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn; |
b) « Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie », étant entendu | b) Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie, met dien |
que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand chargé de | verstande dat deze bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister |
la politique de l'emploi, de la reconversion et du recyclage | bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, de beroepsomscholing en |
professionnels, et de la promotion sociale; | -bijscholing en de sociale promotie; |
c) s.a. à finalité sociale « Werkholding »; | c) n.v. met sociaal oogmerk Werkholding; |
10° le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la | 10° de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is |
Famille est compétent pour : | bevoegd voor : |
a) « Zorg en Gezondheid »; | a) Zorg en Gezondheid; |
b) « Jongerenwelzijn »; | b) Jongerenwelzijn; |
c) « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid »; | c) Inspectie Welzijn en Volksgezondheid; |
d) « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel »; | d) Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel; |
e) « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem »; | e) Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem; |
f) « Kind en Gezin »; | f) Kind en Gezin; |
g) « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »; | g) Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; |
h) « Vlaams Zorgfonds »; | h) Vlaams Zorgfonds; |
i) « Fonds Jongerenwelzijn »; | i) Fonds Jongerenwelzijn; |
j) « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | j) Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; |
»; 11° la Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | 11° de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature est compétente pour : | Natuur is bevoegd voor : |
a) « Vlaams Energieagentschap »; | a) Vlaams Energieagentschap; |
b) « Agentschap voor Natuur en Bos »; | b) Agentschap voor Natuur en Bos; |
c) « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek »; | c) Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek; |
d) « Vlaamse Milieumaatschappij »; | d) Vlaamse Milieumaatschappij; |
e) « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij »; | e) Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij; |
f) « Vlaamse Landmaatschappij »; | f) Vlaamse Landmaatschappij; |
g) « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt »; | g) Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt; |
h) « Agentschap Infrastructuur »; | h) Agentschap Infrastructuur; |
i) « De Scheepvaart »; | i) De Scheepvaart; |
j) « Waterwegen en Zeekanaal »; | j) Waterwegen en Zeekanaal; |
k) « Vlaamse Milieuholding »; | k) Vlaamse Milieuholding; |
l) « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »; | l) Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; |
m) « Grindfonds. ». | m) het Grindfonds. ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 juin 2007. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 juni 2007. |
Art. 4.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce |
Art. 4.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2007. | Brussel, 28 juni 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche | Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, |
en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique, M. KEULEN La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances, Mme K. VAN BREMPT Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, S. VANACKERE La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, | G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, M. KEULEN De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen, Mevr. K. VAN BREMPT De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, S. VANACKERE De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, |
Mme H. CREVITS | Mevr. H. CREVITS |