Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 28/04/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand pour une aide financière d'un montant maximal de 704 781 euros au projet « enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sécurisé pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023 inclus "
Arrêté du Gouvernement flamand pour une aide financière d'un montant maximal de 704 781 euros au projet « enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sécurisé pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023 inclus Besluit van de Vlaamse Regering voor een financiële ondersteuning van maximaal 704.781 euro voor het project `onderwijs aan jongeren binnen het aanbod beveiligend verblijf voor jongeren in een verontrustende opvoedingssituatie' voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2023
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand pour une aide 28 APRIL 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering voor een financiële
financière d'un montant maximal de 704 781 euros au projet « ondersteuning van maximaal 704.781 euro voor het project `onderwijs
enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour aan jongeren binnen het aanbod beveiligend verblijf voor jongeren in
sécurisé pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour een verontrustende opvoedingssituatie' voor de periode van 1 januari
la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023 inclus 2023 tot en met 31 december 2023
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de
la Cour des comptes, articles 11 à 14 ; organisatie van de controle door het Rekenhof, artikelen 11 tot en met
- le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances 14. - het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex
publiques, chapitre 8, modifié par les décrets du 9 juillet 2021 et du Overheidsfinanciën, hoofdstuk 8, gewijzigd bij de decreten van 9 juli
1er juillet 2022 ; 2021 en 1 juli 2022
- le décret du 16 décembre 2022 contenant le budget général des - het decreet van 16 december 2022 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2023, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
article 29 ; 2023, artikel 29.
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les - het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het laatst
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2022. gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2022.
Formalité(s) Vormvereiste(n)
La/les formalités suivante(s) a/ont été remplie(s) : De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld:
- le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné - de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 27 mars 2023. gegeven op 27 maart 2023.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- les jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sécurisé pour les jeunes - Jongeren binnen het aanbod beveiligend verblijf voor jongeren in een
en situation pédagogique préoccupante ont droit à l'enseignement. verontrustende opvoedingssituatie hebben recht op onderwijs. Momenteel
Actuellement, ce droit n'est pas suffisamment garanti. La mise en wordt dit recht onvoldoende gegarandeerd. De uitvoering van dit
oeuvre du présent arrêté rend possible une telle offre d'enseignement. besluit maakt een dergelijk onderwijsaanbod mogelijk.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant exécution du - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 ter uitvoering
Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, chapitre 8, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, hoofdstuk
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2022. 8, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2022.
Initiateur(s) Initiatiefnemer(s)
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-être,
de la Santé publique et de la Famille et le ministre flamand de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport,
Rand. Dierenwelzijn en de Vlaamse Rand.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A charge du crédit inscrit à l'article budgétaire

Artikel 1.Ten laste van het krediet, ingeschreven onder

FB0-1FGD2GE-WT, allocation de base 1FG095 du budget général des begrotingsartikel FB0-1FGD2GE-WT, basisallocatie 1FG095 van de
dépenses de l'Autorité flamande pour l'année budgétaire 2023, une aide algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse overheid voor het
financière est octroyée au : begrotingsjaar 2023, wordt een financiële ondersteuning verleend aan:
Bénéficiaire : De Vijver, Bosuil 138, 2100 Deurne Begunstigde: De Vijver, Bosuil 138, 2100 Deurne
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE13 7805 9146 0139 - BIC : GKCCBEBB Rekeningnummer: BE13 7805 9146 0139 - BIC: GKCCBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0429.040.896 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0429.040.896
Bénéficiaire : De Wissel, Martelarenplein 13, bus 2, 3000 Louvain Begunstigde: De Wissel, Martelarenplein 13, bus 2, 3000 Leuven
Montant de la subvention : 32 223 € Subsidiebedrag: 32.223 €
Numéro de compte : BE02 7364 0150 0040 - BIC : KREDBEBEBB Rekeningnummer: BE02 7364 0150 0040 - BIC: KREDBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0421.913.376 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0421.913.376
Bénéficiaire : Elegast, Belgiëlei 203, 2018 Anvers Begunstigde: Elegast, Belgiëlei 203, 2018 Antwerpen
Montant de la subvention : 33 395 € Subsidiebedrag: 33.395 €
Numéro de compte : BE37 7331 0226 6928 - BIC : KREDBEBEBB Rekeningnummer: BE37 7331 0226 6928 - BIC: KREDBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0410.412.146 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0410.412.146
Bénéficiaire : Jeugdzorg Emmaüs, Edgard Tinnellaan 1C, 2800 Malines Begunstigde: Jeugdzorg Emmaüs, Edgard Tinnellaan 1C, 2800 Mechelen
Montant de la subvention : 106 476 € Subsidiebedrag: 106.476 €
Numéro de compte : BE73 3631 1145 5060- BIC : BBRUBEBB Rekeningnummer: BE73 3631 1145 5060- BIC: BBRUBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0411.515.075 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0411.515.075
Bénéficiaire : Zorg en Onderwijs De Hagewinde, Poststraat 6, 9160 Begunstigde: Zorg en Onderwijs De Hagewinde, Poststraat 6, 9160
Lokeren Lokeren
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE23 2900 0164 6391 - BIC : GEBABEBB Rekeningnummer: BE23 2900 0164 6391 - BIC: GEBABEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0861.262.010 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0861.262.010
Bénéficiaire : Heem, Halmaalweg 2, 3800 Saint-Trond Begunstigde: Heem, Halmaalweg 2, 3800 Sint-Truiden
Montant de la subvention : 100 872 € Subsidiebedrag: 100.872 €
Numéro de compte : BE49 0019 0364 1871 - BIC GEBABEBB Rekeningnummer: BE49 0019 0364 1871 - BIC GEBABEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0761.749.908 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0761.749.908
Bénéficiaire : Vereniging Ons Tehuis - afdeling JEZ11, Poperingseweg Begunstigde: Vereniging Ons Tehuis - afdeling JEZ11, Poperingseweg 30,
30, 8900 Ypres 8900 Ieper
Montant de la subvention : 67 248 € Subsidiebedrag: 67.248 €
Numéro de compte : BE51 0910 0064 3562 - BIC GKCCBEBB Rekeningnummer: BE51 0910 0064 3562 - BIC GKCCBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0233.210.764 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0233.210.764
Bénéficiaire : Emmaüs - Klavier, Zwart Goor 1, 2 330 Merksplas Begunstigde: Emmaüs - Klavier, Zwart Goor 1, 2330 Merksplas
Montant de la subvention : 30 000 € Subsidiebedrag: 30.000 €
Numéro de compte : BE65 4156 0053 5196 - BIC : KREDBEBEBB Rekeningnummer: BE65 4156 0053 5196 - BIC: KREDBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0411.515.075 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0411.515.075
Bénéficiaire : Minor-Ndako & Juna, rue Chant d'Oiseaux 76, 1070 Anderlecht Begunstigde: Minor-Ndako & Juna, Vogelenzangstraat 76, 1070 Anderlecht
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE13 0682 4514 9339 ; BIC : GKCCBEBB Rekeningnummer: BE13 0682 4514 9339 ; BIC: GKCCBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0473.486.593 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0473.486.593
Bénéficiaire : MPI Oosterlo, Eindhoutseweg 25, 2440 Geel Begunstigde: MPI Oosterlo, Eindhoutseweg 25, 2440 Geel
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE 46 2300 0050 6036 ; BIC : GEBABEBB Rekeningnummer: BE 46 2300 0050 6036; BIC: GEBABEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0414.326.293 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0414.326.293
Bénéficiaire : Ruyskensveld, Wassenhovestraat 1, 9620 Zottegem Begunstigde: Ruyskensveld, Wassenhovestraat 1, 9620 Zottegem
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE28 4396 1625 3120 ; BIC : KREDBEBB Rekeningnummer: BE28 4396 1625 3120; BIC: KREDBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0454.113.319 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0454.113.319
Bénéficiaire : Sint-Idesbald - Broeders Van Liefde, Stropstraat 119, Begunstigde: Sint-Idesbald - Broeders Van Liefde, Stropstraat 119,
9000 Gand 9000 Gent
Montant de la subvention : 31 951 € Subsidiebedrag: 31.951 €
Numéro de compte : BE61 4675 1169 7117 Numéro d'établissement/numéro Rekeningnummer: BE61 4675 1169 7117
d'entreprise : 0406.633.304 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0406.633.304
Bénéficiaire : Wingerdbloei, Waterbaan 153, 2100 Deurne Begunstigde: Wingerdbloei, Waterbaan 153, 2100 Deurne
Montant de la subvention : 100 872 € Subsidiebedrag: 100.872 €
Numéro de compte : BE26 7895 1818 4829 Rekeningnummer: BE26 7895 1818 4829
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0410.878.241 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0410.878.241
Bénéficiaire : Zorgbedrijf Antwerpen, Ballaarstraat 35, Anvers Begunstigde: Zorgbedrijf Antwerpen, Ballaarstraat 35, Antwerpen
Montant de la subvention : 33 624 € Subsidiebedrag: 33.624 €
Numéro de compte : BE34 0910 1785 4190 ; BIC : GKCCBEBB Rekeningnummer: BE34 0910 1785 4190; BIC: GKCCBEBB
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0809.699.184 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0809.699.184

Art. 2.L'aide financière visée à l'article 1er, doit être utilisée

Art. 2.De financiële ondersteuning, vermeld in artikel 1, moet worden

pour les frais liés au projet « enseignement destiné aux jeunes aangewend voor de kosten die verbonden zijn aan het project `onderwijs
bénéficiant de l'offre de séjour sécurisé pour les jeunes en situation aan jongeren binnen het aanbod beveiligend verblijf voor jongeren in
pédagogique préoccupante » pendant l'année 2023. een verontrustende opvoedingssituatie' in het jaar 2023.
La subvention est destinée au financement des activités éducatives et De subsidie is bedoeld voor de bekostiging van onderwijsgerelateerde
des initiatives pour les jeunes utilisant les lits « séjour sécurisé » activiteiten en initiatieven voor jongeren die gebruik maken van de
dans les établissements visés à l'article 1er. Concrètement, la bedden beveiligend verblijf in de instellingen zoals vermeld in
subvention doit être utilisée pour les frais de fonctionnement et de artikel 1. Concreet dient de subsidie te worden ingezet voor werkings-
en personeelskosten in functie van voorbereiding van toekomstig
personnel en vue de la préparation de l'offre d'enseignement future ou onderwijsaanbod of om reeds les te geven en de leerachterstand van de
afin d'enseigner déjà et de réduire au minimum le retard scolaire des jongeren tot een minimum te beperken.
jeunes.

Art. 3.L'aide financière visée à l'article 1er, se rapporte à la

Art. 3.De financiële ondersteuning, vermeld in artikel 1, heeft

période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023 inclus. betrekking op de periode van 1 januari 2023 tot en met 31 december

Art. 4.La réalisation du projet visé à l'article 2, contribue à

2023.

Art. 4.Door de realisatie van het project vermeld in artikel 2, wordt

l'objectif (aux objectifs) suivant(s) de l'Autorité flamande : bijgedragen tot de volgende doelstelling(en) van de Vlaamse overheid:
fournir une offre d'enseignement à tous les jeunes en Flandre qui y het voorzien van een onderwijsaanbod voor alle jongeren die hier recht
ont droit. op hebben in Vlaanderen.

Art. 5.La constitution de réserves à charge de cette aide financière

Art. 5.Reservevorming lastens deze financiële ondersteuning wordt

n'est pas acceptée. niet aanvaard.

Art. 6.1° Une première tranche de 80 % est payée après l'approbation

Art. 6.1° Een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald na de

du présent arrêté et l'engagement des moyens ; goedkeuring van dit besluit en de vastlegging van de middelen;
2° Le solde de l'aide financière ne peut être payé qu'après 2° Het saldo van de financiële ondersteuning kan pas betaald worden na
l'approbation par la division « Scolarité obligatoire » du Département
de l'Enseignement et de la Formation du rapport final visé à l'article de goedkeuring door de afdeling Leerplicht van het departement
6, § 1er et après remise d'un rapport financier dont il ressort que Onderwijs en Vorming van het eindverslag, zoals vermeld in artikel 6 §
les dépenses ont été faites dans la période visée à l'article 3. Le 1 en na de voorlegging van een financieel verslag waaruit blijkt dat
bénéficiaire met ces documents sous forme numérique à disposition de de uitgaven zijn gedaan binnen de periode, vermeld in artikel 3. De
la division « Scolarité obligatoire », au plus tard le 31 mars 2024 ; begunstigde stelt deze stukken uiterlijk op 31 maart 2024 digitaal ter
beschikking van de afdeling Leerplicht;
3° Les documents justificatifs doivent être introduits conformément 3° De verantwoordingsstukken moeten worden ingediend conform de
aux directives du Département de l'Enseignement et de la Formation ; richtlijnen van het departement Onderwijs en Vorming;
4° L'aide financière est versée sur les numéros de compte des 4° De financiële ondersteuning wordt overgeschreven op de
bénéficiaires, tels que visés à l'article 1er. rekeningnummers van de begunstigden, zoals vermeld in artikel 1.

Art. 7.§ 1er Le bénéficiaire fournit un rapport final du projet au

Art. 7.§ 1 De begunstigde levert uiterlijk op 31 maart 2024 een

plus tard le 31 mars 2024. Ce rapport comprend une description eindverslag op van het project. Dit bevat een gedetailleerde
détaillée de l'exécution du projet et un résumé des principaux omschrijving van de uitvoering van het project en een samenvatting van
résultats et comporte au moins : de belangrijkste bevindingen, en bestaat minstens uit:
- Le nombre de lits « séjour sécurisé pour les jeunes en situation - Het aantal bedden `beveiligend verblijf voor jongeren in een
pédagogique préoccupante » et la durée de l'agrément. verontrustende opvoedingssituatie' en de duur van de erkenning.
- Ancrage de l'asbl dans le paysage social. Quels liens - Verankering van de VZW in het welzijnslandschap. Welke extra linken
supplémentaires ont été établis avec les organisations existantes ? zijn er gelegd met bestaande organisaties?
- Profil des jeunes : avec quels jeunes travaille-t-on ? Quel a été le - Profielschets van de jongeren: met welke jongeren werd er gewerkt?
parcours suivi par l'élève en termes d'enseignement et de bien-être ? Welk traject is er gelopen met de leerling, zowel onderwijs - als
Comment l'élève s'est-il retrouvé dans l'établissement ? Combien de welzijnsgewijs? Hoe is de leerling terecht gekomen in de voorziening?
temps un lit a-t-il été occupé ? Hoe lang werd een bed bezet?
- Quelle est l'offre d'enseignement pour ces élèves ? Comment la - Hoe ziet het onderwijsaanbod voor deze leerlingen eruit? Hoe is de
subvention pour l'enseignement a-t-elle été utilisée, par exemple : besteding van de onderwijssubsidie gelopen, bijvoorbeeld: welke
quelle mission d'enseignement, quels matériels, ... ? lesopdracht, welke materialen, ...?
- Quelle a été la plus-value de l'offre d'enseignement organisée avec - Welke meerwaarde heeft het onderwijsaanbod dat georganiseerd is met
cette subvention pour le groupe-cible ? deze subsidie geboden voor de doelgroep?
§ 2 Le rapport final est accompagné d'un rapport financier. Un lien § 2 Het eindverslag gaat gepaard met een financieel verslag. Tussen
clair est établi entre les deux. beide wordt een duidelijke link gelegd.
§ 3 Le subventionneur peut disposer librement du rapport final et peut § 3 De subsidieverstrekker kan vrij beschikken over het eindverslag en
demander toutes les données créées ou collectées dans le cadre de la kan alle gegevens die in het kader van de opdracht zijn aangemaakt of
mission, sur un support informatisé ou électronique. verzameld, opvragen op een geïnformatiseerde/elektronische drager.

Art. 8.Toute correspondance et concertation et tous les paiements

Art. 8.Alle briefwisseling, overleg en betalingen tussen de afdeling

entre la division « Scolarité obligatoire » et le bénéficiaire sont
réglés via le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, Leerplicht en de begunstigde worden geregeld via het Vlaams Ministerie
Département de l'Enseignement et de la Formation, division « Scolarité van Onderwijs en Vorming, departement Onderwijs en Vorming, afdeling
obligatoire », Boulevard du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles. Leerplicht, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.

Art. 9.Afin de promouvoir la visibilité de l'Autorité flamande en

Art. 9.Om de herkenbaarheid van de Vlaamse overheid als financieel

tant qu'organisme d'aide financière, le bénéficiaire est tenu dans ondersteunende instantie te verhogen, is de begunstigde verplicht om
chaque communication sur le projet bénéficiant d'une aide financière bij elke communicatie over het financieel ondersteunde project,
visé à l'article 2, de publier le logo de l'Autorité flamande sur tout vermeld in artikel 2, op elke informatiedrager gebruik te maken van
support d'information. Les logos standard se trouvent sur le site web het logo van de Vlaamse overheid. De standaardlogo's bevinden zich op
de l'Autorité flamande. de website van de Vlaamse overheid.
Le bénéficiaire s'engage à reconnaître l'importance de l'utilisation De begunstigde engageert zich om het belang van het gebruik van het
du néerlandais lors de l'exécution des activités bénéficiant de l'aide Nederlands te erkennen bij de uitvoering van de financieel
financière. ondersteunde activiteiten.

Art. 10.Sans préjudice de l'application des dispositions relatives à

Art. 10.Met behoud van de toepassing van de bepalingen over

l'administration et au contrôle budgétaire, le bénéficiaire accepte le administratie en begrotingscontrole aanvaardt de begunstigde de
contrôle sur l'exécution du projet, visé à l'article 2, par les controle op de uitvoering van het project, vermeld in artikel 2, door
fonctionnaires habilités de l'Autorité flamande et/ou de la Cour des comptes. de gemachtigde ambtenaren van de Vlaamse overheid en/of het Rekenhof.

Art. 11.Le bénéficiaire remboursera immédiatement le montant ou une

Art. 11.De begunstigde zal het bedrag of een gedeelte van de

partie de l'aide financière octroyée, si le pourvoyeur de l'aide verleende financiële ondersteuning onmiddellijk terugbetalen als de
financière constate que les conditions d'octroi ont été remplies de verstrekker van de financiële ondersteuning vaststelt dat de
manière incomplète ou négligente, trop tard ou pas du tout, ou si toekenningsvoorwaarden onvolledig, onzorgvuldig, niet of niet op tijd
l'aide financière a été utilisée pour des objectifs autres que ceux werden vervuld, of als de financiële ondersteuning werd aangewend voor
pour lesquels elle a été octroyée. andere doeleinden dan waarvoor ze werd verleend.

Art. 12.Le pourvoyeur de l'aide financière ne peut en aucun cas être

Art. 12.De verstrekker van de financiële ondersteuning kan in geen

tenu responsable de quelque dommage que ce soit à des biens et des geval aansprakelijk worden gesteld voor om het even welke schade aan
personnes découlant directement ou indirectement de l'exécution de la goederen en personen die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeit
mission visée à l'article 2. uit de uitvoering van de opdracht, vermeld in artikel 2.

Art. 13.Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du

Art. 13.De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en de

Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand est chargé de l'exécution du Vlaamse Rand is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 28 avril 2023. Brussel, 28 april 2023.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en de Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
^