← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 fixant les modalités de la gestion, du fonctionnement et de la comptabilité du propre Patrimoine « Flanders Hydraulics » "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 fixant les modalités de la gestion, du fonctionnement et de la comptabilité du propre Patrimoine « Flanders Hydraulics » | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2003 tot vaststelling van de nadere regelen betreffende het beheer, de werking en de boekhouding van het Eigen Vermogen Flanders Hydraulics |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 28 APRIL 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 fixant les modalités de la | besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2003 tot vaststelling van |
gestion, du fonctionnement et de la comptabilité du propre Patrimoine | de nadere regelen betreffende het beheer, de werking en de boekhouding |
« Flanders Hydraulics » | van het Eigen Vermogen Flanders Hydraulics |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'article 69 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 69 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles; | hervorming der instellingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2003 tot |
modalités de la gestion, du fonctionnement et de la comptabilité du | vaststelling van de nadere regelen betreffende het beheer, de werking |
propre Patrimoine « Flanders Hydraulics »; | en de boekhouding van het Eigen Vermogen Flanders Hydraulics; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2005; |
Vu l'avis 40.097/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2006, en | Gelet op het advies 40.097/3 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.Aan artikel 4, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 10 juillet 2003 fixant les modalités de la gestion, du | van 10 juli 2003 tot vaststelling van de nadere regelen betreffende |
fonctionnement et de la comptabilité du propre Patrimoine « Flanders | het beheer, de werking en de boekhouding van het Eigen Vermogen |
Hydraulics », il est ajouté un alinéa deux et trois, rédigés comme | Flanders Hydraulics worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die |
suit : | luiden als volgt : |
« L'autorisation du ministre est requise pour l'acquisition ou | « Voor de aankoop of vervreemding van onroerende goederen is een |
l'aliénation des biens immobiliers. | machtiging van de minister nodig. |
L'autorisation du ministre est requise pour l'engagement de personnel | Voor de aanwerving van personeel voor een periode van meer dan één |
pour une période de plus d'un an. » | jaar is een machtiging van de minister nodig. » |
Art. 2.A l'article 9 du même arrêté du Gouvernement flamand, il est |
Art. 2.Aan artikel 9 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering |
ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : | wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« L'autorisation du ministre est requise pour des reports et | « Voor overdrachten en overschrijvingen tussen de verschillende |
transferts entre les différentes rubriques du budget. » | rubrieken van de begroting is een machtiging van de minister vereist. » |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2006. | Brussel, 28 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |