Arrêté du Gouvernement flamand portant la décision de procéder à un échange d'exploitation sur des parties du territoire de la commune de Knokke-Heist et de la ville de Damme et portant création du comité d'échange A11, trajet Canal Léopold-N49 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende beslissing om over te gaan tot gebruiksruil op delen van het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme en tot oprichting van het ruilcomité A11, traject Leopoldkanaal-N49 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la décision | 27 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
de procéder à un échange d'exploitation sur des parties du territoire | beslissing om over te gaan tot gebruiksruil op delen van het |
de la commune de Knokke-Heist et de la ville de Damme (échange | grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme |
d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49) et portant création du | (gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49) en tot oprichting van |
comité d'échange A11, trajet Canal Léopold-N49 | het ruilcomité A11, traject Leopoldkanaal-N49 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 12 juillet 1976 portant des mesures particulières en | Gelet op de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen |
matière de remembrement légal des biens ruraux lors de l'exécution de | inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij |
grands travaux d'infrastructure, notamment les articles 2, 3 et 76, | de uitvoering van grote infrastructuurwerken, artikel 2, 3 en 76, |
modifiés par le décret du 16 juin 2006; | gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2006; |
Considérant que le 30 avril 2009 le Gouvernement flamand a procédé à | Overwegende dat de Vlaamse Regering op 30 april 2009 het gewestelijk |
une fixation principielle du plan d'exécution spatial régional | ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening Zeehavengebied Zeebrugge » |
'Afbakening Zeehavengebied Zeebrugge' en vue de la demande d'avis du | principieel heeft vastgesteld met het oog op de adviesvraag aan de |
Conseil d'Etat; | Raad van State; |
Considérant que le plan d'exécution spatial régional 'Afbakening | Overwegende dat het principieel vastgestelde gewestelijk ruimtelijk |
Zeehavengebied Zeebrugge' fixé de principe comprend une bande de | uitvoeringsplan « Afbakening Zeehavengebied Zeebrugge » een |
réservation en vue de la construction de la route principale AX entre | reservatiestrook bevat voor de aanleg van de hoofdweg AX tussen de N31 |
la N31 (au droit du 'Blauwe Toren' à Bruges) et l'A11/N49 (au droit de | (ter hoogte van Blauwe Toren in Brugge) en de A11/N49 (ter hoogte van |
Westkapelle); | Westkapelle); |
Considérant que le 27 mai 2008, l'Agence des Routes et de la | Overwegende dat het Agentschap Wegen en Verkeer op 27 mei 2008 aan de |
Circulation a demandé à la Société flamande terrienne d'examiner les | Vlaamse Landmaatschappij heeft gevraagd om de mogelijkheden te |
possibilités de l'instrument des remembrements en tant que mesure | onderzoeken van het instrument ruilverkaveling als flankerende |
secondaire lors de la construction de la route principale AX afin de | maatregel bij de aanleg van de hoofdweg AX om de effecten op de |
limiter les effets sur les entreprises agricoles et sur le nombre de | landbouwbedrijven en het aantal nieuwe landbouwontsluitingen te |
nouveaux désenclavements agricoles; | beperken; |
Considérant que dans le cadre de la loi du 12 juillet 1976, l'échange | Overwegende dat een gebruiksruil in het kader van de wet van 12 juli |
d'exploitation dans la zone située le long des deux côtés de la route | 1976, in het gebied langs beide zijden van het deel van de aan te |
principale AX entre le Canal Léopold et l'échangeur A11/N49 permet de | leggen hoofdweg AX tussen het Leopoldkanaal en het aansluitingscomlex |
met de A11/N49, het mogelijk maakt om in dat gebied de impact van de | |
limiter l'impact de la construction de la route principale AX sur les | aanleg van de hoofdweg AX op de externe landbouwstructuren te |
structures agricoles externes; | beperken; |
Considérant qu'entre-temps il a été décidé que la route principale AX | Overwegende dat intussen werd beslist dat de aan te leggen hoofdweg AX |
à construire sera classée comme A11, notamment la prolongation de | geklasseerd zal worden als A11, namelijk het verlengde van de |
l'A11/N49 existant; | bestaande A11/N49; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 novembre 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 november 2009; |
Sur la proposition de la Ministre flamand de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est procédé à un échange d'exploitation sur le |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot gebruiksruil op het grondgebied van |
territoire de la commune de Knokke-Heist (9me division (Ramskapelle) | de gemeente Knokke-Heist (9e afdeling (Ramskapelle) en 10e afdeling |
et 10me division (Westkapelle)) et de la ville de Damme (3me division | (Westkapelle)) en de stad Damme (3e afdeling (Oostkerke) en 4e |
(Oostkerke) et 4me division (Hoeke)), tel qu'indiqué sur la carte | afdeling (Hoeke)), zoals is aangeduid op de kaart die als bijlage bij |
jointe en annexe au présent arrêté; et qui sera appelé ci-après | dit besluit is gevoegd, en die hierna gebruiksruil A11, traject |
l'échange d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49. | Leopoldkanaal-N49 zal worden genoemd. |
Art. 2.La possibilité dont dispose la Société flamande terrienne en vue d'acquérir le droit de propriété ou d'exploitation afin de contribuer à l'amélioration de la structure agraire, visée à l'article 76 de loi du 12 juillet 1976, est limitée aux propriétés terriennes dans la zone, visée à l'article 1er, où il sera procédé à un échange d'exploitation. Art. 3.Il est créé un comité d'échange en vue de la mise en oeuvre de l'échange d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49. Art. 4.La Ministre flamande qui a la rénovation rurale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 27 novembre 2009. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
Art. 2.De mogelijkheid van de Vlaamse Landmaatschappij om het eigendoms- of gebruiksrecht te verwerven van landeigendommen om bij te dragen tot de verbetering van de agrarische structuur, vermeld in artikel 76 van de wet van 12 juli 1976, wordt beperkt tot de landeigendommen in het gebied, vermeld in artikel 1, waar wordt overgegaan tot gebruiksruil. Art. 3.Er wordt een ruilcomité opgericht voor de uitvoering van de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 27 november 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, J. SCHAUVLIEGE Bijlage : afbakening van gebruiksruil A11 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van houdende beslissing om over te gaan tot gebruiksruil op delen van het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme (gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49) en tot oprichting van het ruilcomité A11, traject Leopoldknaal-N4. Brussel, 27 november 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |