Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité économique désaffectés et abandonnés | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft ruimtelijke planning, complexe projecten, plan-milieueffectrapportage en leegstaande en verwaarloosde bedrijfsruimten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de | 27 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas | artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval |
d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la | van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, |
planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de | wat betreft ruimtelijke planning, complexe projecten, |
l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité | plan-milieueffectrapportage en leegstaande en verwaarloosde |
économique désaffectés et abandonnés | bedrijfsruimten |
Fondement juridique | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op : |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | -het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, l'article 5. | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. |
Urgence | Hoogdringendheid |
Fin 2019, la flambée d'un nouveau coronavirus (Covid-19) s'est | Eind 2019 ontstond er in de Chinese regio Wuhan een uitbraak van een |
déclarée dans la région chinoise de Wuhan. Le virus s'est entretemps | nieuw coronavirus (Covid-19). Ondertussen heeft het virus zich ook |
propagé dans d'autres pays, dont la Belgique. | verspreid in andere landen, waaronder ook in België. |
Surtout depuis la fin des vacances de carnaval, la propagation de ce | Vooral sinds het einde van de krokusvakantie neemt de verspreiding van |
virus augmente de manière inquiétante. Conformément aux | dit virus steeds grotere vormen aan. Gelet op de aanbevelingen vanuit |
recommandations du monde scientifique et aux avis du Conseil national | de wetenschappelijke wereld, de adviezen van de Nationale |
de sécurité et du Centre de crise de l'Autorité flamande (CCVO), | Veiligheidsraad en van het Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid |
l'Autorité flamande est elle aussi tenue de prendre les mesures | (CCVO), moet ook de Vlaamse overheid vanuit haar bevoegdheden de |
nécessaires dans ses domaines de compétence pour contenir la | nodige maatregelen nemen om de verdere verspreiding van het |
propagation du coronavirus et garantir la sécurité et la santé | coronavirus in te dammen, en om de veiligheid en de volksgezondheid te |
publique. | garanderen. |
L'Autorité flamande, tout comme les autorités communales et | De Vlaamse overheid, maar ook de gemeentelijke en provinciale |
provinciales sont tenues de respecter des procédures bien définies | overheden zijn ertoe gehouden om welbepaalde procedures binnen een |
dans des délais impartis, ainsi que différentes étapes dans les | vastgelegde termijn te doorlopen en hierbij verschillende |
procédures. Des procédures spécifiques relatives à la réglementation | procedurestappen te respecteren. Zo moeten bepaalde procedures met |
pour lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | betrekking tot de regelgeving ter bestrijding en voorkoming van |
d'activité économique doivent ainsi être parcourues endéans des délais | leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten binnen strikte |
stricts et nécessitent des visites sur les lieux ou des contrôles sur | termijnen afgehandeld worden en zijn in bepaalde gevallen |
le terrain dans certains cas. Les procédures en vigueur pour des | plaatsbezoeken of controle op het terrein noodzakelijk. Procedures |
projets complexes, les demandes d'attestations planologiques, les | voor complexe projecten, aanvragen tot planologisch attest, |
plans d'exécution spatiale, les plans-RIE et les règlements | ruimtelijke uitvoeringsplannen, ruimtelijke beleidsplannen, plan-MER |
d'urbanisme sont assujetties à un calendrier et à une procédure | en stedenbouwkundige verordeningen te voldoen aan een strikte timing |
stricts en vue de leur adoption définitive. En plus, il est nécessaire | en procedure met het oog op definitieve vaststelling. Daarnaast dient |
d'organiser des moments de participation et de convoquer la commission | ook inspraak georganiseerd te worden en dient de commissie voor |
pour l'aménagement du territoire pour que celle-ci donne son avis à la | ruimtelijke ordening samen te komen met het oog op advisering na het |
suite de l'enquête publique. Or, dans le contexte actuel, il est | openbaar onderzoek. En dit terwijl het noodzakelijk is om net nu |
justement impératif d'éviter au maximum le contact humain, dans le but | menselijk contact zoveel mogelijk te vermijden om verdere verspreiding |
d'endiguer la propagation du virus. | van het virus tegen te gaan. |
Diverses mesures ont déjà été mises en place à cette fin, telles que | Ondertussen werden reeds verschillende maatregelen uitgevaardigd, |
la suspension des cours, l'annulation de toute activité récréative | waaronder opschorting van lessen, annulatie van alle recreatieve |
(sport, culture, folklore, etc.), l'encouragement et le renforcement du télétravail. Certaines communes ont limité l'accès à la maison communale pour ce qui concerne les affaires non-urgentes, rendant l'organisation d'enquêtes publiques, la consultation de dossiers, ... pratiquement impossible. Certaines communes permettent la consultation de dossiers sur rendez-vous, mais cela n'est pas possible dans toutes les communes. Il n'est d'ailleurs pas souhaitable dans l'actuelle période que les citoyens se sentent obligés d'examiner les demandes de permis à la maison communale. Cela vaut d'autant plus pour les citoyens plus âgés, qui font partie des catégories à risque, et qui privilégient généralement la consultation à la maison communale. | activiteiten (sport, cultuur, folklore, enz.), bevordering en versterking van telewerken. In een aantal gemeenten wordt de toegang tot het gemeentehuis beperkt voor niet-dringende aangelegenheden en is het praktisch niet meer mogelijk om openbare onderzoeken te organiseren, dossiers te laten inkijken,... In sommige gemeentes kunnen dossiers op afspraak ingekeken worden, maar dit is niet haalbaar in alle gemeentes, en bovendien is het ook niet wenselijk dat burgers zich in deze periode genoodzaakt voelen om vergunningsaanvragen in te kijken op het gemeentehuis. Dit geldt des te meer voor oudere burgers die binnen de risicocategorieën vallen, en die wellicht meer aangewezen zijn op de inzage op het gemeentehuis. |
La propagation du coronavirus (COVID-19) s'est développée en épidémie, | De uitbraak van het coronavirus (COVID-19) is uitgegroeid tot een |
voire en pandémie et met le dispositif flamand des soins de santé sous | epidemie, en zelfs pandemie en zet onhoudbare druk op het Vlaamse |
une pression intenable. Le nombre d'admissions dans les hôpitaux de | gezondheidsapparaat. Het aantal opnames in ziekenhuizen van patiënten |
patients atteints du virus s'accroît encore exponentiellement. Cette | besmet met het virus neemt nog exponentieel toe. Deze |
crise sanitaire nécessite d'être traitée en toute urgence. | gezondheidscrisis noodzaakt een hoogdringende behandeling. |
De nombreuses communes et administrations provinciales, ainsi que | De signalen, vanuit individuele gemeenten, maar ook vanuit |
l'Association flamande des villes et communes, demandent la mise en | provinciebesturen en de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, om |
place d'un régime d'urgence relatif aux délais et obligations | dringend een regeling te treffen rond verplichte proceduretermijnen en |
procéduraux, tels que les délais de décision ou les moments de | procedureverplichtingen zoals beslissingstermijnen of inspraakmomenten |
participation. Des services ferment leurs portes et les fonctionnaires | zijn legio. Diensten sluiten hun deuren, ambtenaren worden |
sont encouragés ou même enjoints de faire du télétravail, souvent sans | aangemoedigd of zelfs gevraagd van thuis uit te werken, vaak zonder in |
qu'ils soient en mesure d'utiliser certaines applications ou | de mogelijkheid te zijn om bepaalde toepassingen of applicaties te |
logiciels, ou d'organiser des moments de participation. | hanteren of in staat te zijn de inspraakmomenten te organiseren. |
Le Parlement flamand se rend lui aussi compte de cette urgence civile et a adopté un décret d'urgence le 20 mars 2020, à savoir le décret contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique. Le Parlement reconnaît par ce décret que si la crise du coronavirus continue à gagner en ampleur, il existe un risque réel que des fonctions critiques au sein des administrations flamandes et locales ne pourront plus être assumées. Toutefois, comme mentionné ci-avant, cette situation se produit déjà à l'heure actuelle : les écoles et le secteur horeca sont fermés, les magasins limitent les heures d'ouverture et le télétravail est recommandé dans la mesure du possible afin d'éviter un lockdown général. Dès lors la situation actuelle doit être considérée comme un « cas | Ook het Vlaams Parlement is zich bewust van deze civiele noodsituatie en heeft op 18 maart 2020 een nooddecreet aangenomen, het decreet over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid. Het Parlement erkent hierbij dat als de coronacrisis (nog) grotere proporties aannemen, de kans reëel is dat binnen de Vlaamse en lokale administraties kritische functies zullen uitvallen. Dit is echter zoals aangegeven reeds het geval, daar scholen en horeca worden gesloten, winkels beperkte openingsuren moeten hanteren, en aangeraden wordt zoveel mogelijk thuis te werken, om een algemene lock-down te voorkomen. Er is dan ook duidelijk sprake van het "met bijzondere redenen omklede |
d'urgence spécialement motivé », tel que visé à l'article 3, § 1er des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. Les prolongations des délais prévues dans le présent arrêté ne dérogent pas aux possibilités de prolongation des délais actuellement prévues dans la réglementation. Si nécessaire, ces possibilités peuvent également être appliquées et la prolongation de délai qui en résulte s'ajoute à celles prévues par le présent arrêté. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, | geval van de dringende noodzakelijkheid" als vermeld in art. 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State zodat geen advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State moet worden ingewonnen. De verlengingen van de termijnen die in dit besluit voorzien zijn, doen geen afbreuk aan de mogelijkheden van termijnverlenging die op vandaag reeds voorzien zijn in de regelgeving. Indien nodig kan ook van die mogelijkheden toepassing gemaakt worden, en wordt de termijnverlenging die daaruit voortvloeit, gecumuleerd met de termijnverlengingen die voorzien zijn in dit besluit. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : |
CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° urgence civile : l'urgence civile en matière de santé publique, | 1° civiele noodsituatie : de civiele noodsituatie met betrekking tot |
telle qu'établie par le Gouvernement flamand en application du Décret | de volksgezondheid, zoals vastgesteld door de Vlaamse Regering in |
d'urgence ; | toepassing van het Nooddecreet; |
2° Ministre : Le Ministre flamand de l'Environnement et de | 2° Minister : Vlaamse minister van Omgeving; |
l'Aménagement du Territoire ; | |
3° Décret d'urgence : le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures | 3° Nooddecreet : het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in |
en cas d'urgence civile en matière de santé publique. | geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux délais et |
volksgezondheid. Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
obligations procéduraux prévus par : | proceduretermijnen of procedurele verplichtingen die zijn opgenomen in |
1° le Code flamand de l'Aménagement du Territoire ; | : 1° de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les règles | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot |
en vue de la composition, de l'organisation et du fonctionnement des | vaststelling van nadere regels voor de samenstelling, de organisatie |
commissions provinciales, intercommunales et communales pour | en de werkwijze van de provinciale, intergemeentelijke en |
l'aménagement du territoire ; | gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening; |
3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 réglant | 3° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 houdende |
l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme ; | regeling van het openbaar onderzoek over stedenbouwkundige |
4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au | verordeningen; 4° het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 |
processus intégré de planification pour les plans d'exécution | betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke |
spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur | uitvoeringsplannen, planmilieueffectrapportage, ruimtelijke |
l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres | veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen; |
évaluations des incidences ; | |
5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 fixant les | 5° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 tot bepaling |
modalités relatives à l'élaboration, l'adoption et la révision de | van nadere regels voor de opmaak, de vaststelling en de herziening van |
plans de politique spatiale et modifiant divers arrêtés du | ruimtelijke beleidsplannen en tot wijziging van diverse besluiten van |
Gouvernement flamand dans le cadre de la réglementation de la | de Vlaamse Regering in het kader van de regeling van de ruimtelijke |
planification stratégique spatiale ; | beleidsplanning; |
6° le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes ; | 6° het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten; |
7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 portant | 7° het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 tot |
exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au aux projets complexes | uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe |
; | projecten; |
8° le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter | 8° het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding |
contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique ; | en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten; |
9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant | 9° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering |
exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à | van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding |
lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten; |
d'activités économique ; | |
10° chapitre II du titre IV du décret du 5 avril 1995 contenant des | 10° hoofdstuk II van Titel IV van het decreet van 5 april 1995 |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. | houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. |
CHAPITRE 2. - Prolongations de délais | HOOFDSTUK 2. - Termijnverlengingen |
Section 1re. - Plans d'exécution spatiale | Afdeling 1. - Ruimtelijke uitvoeringsplannen |
Art. 3.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
Art. 3.§ 1. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op |
plans d'exécution spatiale régionaux, provinciaux et communaux, dont | gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke |
le délai d'adoption définitive n'a pas encore échu à la date d'entrée | uitvoeringsplannen, waarbij de termijn voor het definitief vaststellen |
en vigueur du présent arrêté. | nog niet is verstreken op de datum van inwerkingtreding van dit |
§ 2. Le délai pour l'adoption définitive d'un plan d'exécution | besluit. § 2. De termijn voor definitieve vaststelling van een gewestelijk, |
spatiale régional, provincial ou communal, tel que visé dans l'article | provinciaal of gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, zoals bedoeld |
2.2.10, § 5, alinéa 1er, dans l'article 2.2.15, § 6, alinéa 1er et | in artikel 2.2.10, § 5, eerste lid, artikel 2.2.15, § 6, eerste lid en |
dans l'article 2.2.21, § 6, alinéa 1er du Code flamand de | artikel 2.2.21, § 6, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | Ordening, wordt verlengd met dertig dagen. |
§ 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux | § 3. De bepalingen van dit artikel zijn van overeenkomstige toepassing |
projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les | op de ontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen waarop de |
dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du | bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en het decreet |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en |
la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, | |
telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017 inclus. | hun uitvoeringsbesluiten zoals van kracht tot en met 30 april 2017, |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
van toepassing zijn. Art. 4.§ 1. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op |
plans d'exécution spatiale provinciaux et communaux, qui, conformément | provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, die |
à l'article 2.2.16, § 2 ou à l'article 2.2.23, § 1er du Code flamand | overeenkomstig artikel 2.2.16, § 2 of artikel 2.2.23, § 1, van de |
de l'Aménagement du Territoire, sont suspendus par le Gouvernement | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, geschorst zijn door de Vlaamse |
flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent | Regering of de deputatie op de datum van inwerkingtreding van dit |
arrêté et dont le délais pour une nouvelle adoption définitive n'a pas | besluit en waarbij de termijn voor het opnieuw definitief vaststellen |
encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | nog niet is verstreken op de datum van inwerkingtreding van dit |
§ 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un plan | besluit. § 2. De termijn voor het opnieuw definitief vaststellen van een |
d'exécution spatiale provincial ou communal, tel que visé à l'article | provinciaal of gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan, zoals bedoeld |
2.2.16, § 4 et à l'article 2.2.23, § 3 du Code flamand de | in artikel 2.2.16, § 4, en artikel 2.2.23, § 3, van de Vlaamse Codex |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | Ruimtelijke Ordening, wordt verlengd met dertig dagen. |
§ 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux | § 3. De bepalingen van dit artikel zijn van overeenkomstige toepassing |
projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les | op de ontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen waarop de |
dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du | bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en het decreet |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en |
la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, | |
telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017. | hun uitvoeringsbesluiten zoals van kracht tot en met 30 april 2017, |
van toepassing zijn. | |
Section 2. - Règlement d'urbanisme | Afdeling 2. - Stedenbouwkundige verordening |
Art. 5.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
Art. 5.§ 1. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op |
règlements d'urbanisme provinciaux et communaux, qui, conformément à | provinciale en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, die |
l'article 2.3.2, § 1er/1 ou à l'article 2.3.2, § 2/1 du Code flamand | overeenkomstig artikel 2.3.2, § 1/1 of artikel 2.3.2, § 2/1, van de |
de l'Aménagement du Territoire, ont été suspendus par le Gouvernement | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, geschorst zijn door de Vlaamse |
flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent | Regering of de deputatie op de datum van inwerkingtreding van dit |
arrêté et dont le délai pour une nouvelle adoption définitive n'a pas | besluit en waarbij de termijn voor het opnieuw definitief vaststellen |
encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | nog niet is verstreken op de datum van inwerkingtreding van dit |
§ 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un règlement | besluit. § 2. De termijn voor het opnieuw definitief vaststellen van een |
d'urbanisme provincial ou communal, tel que visé dans l'article 2.3.2, | provinciale of gemeentelijke stedenbouwkundige verordening, zoals |
§ 1er/2 et dans l'article 2.3.2, § 2/2 du Code flamand de | bedoeld in artikel 2.3.2, § 1/2, en artikel 2.3.2, § 2/2, van de |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt verlengd met dertig dagen. |
Section 3. - Sites d'activité économique désaffectés et abandonnés | Afdeling 3. - Leegstaande en verwaarloosde bedrijfsruimten |
Art. 6.Si le délai visé à l'article 8, § 1er, alinéa 2 du décret du |
Art. 6.Als de termijn, vermeld in artikel 8, § 1, tweede lid, van het |
19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir | decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, n'a pas | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, nog |
encore échu ou prend cours après la date d'entrée en vigueur du | niet is afgelopen op of begint te lopen na de datum van |
présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril 2020. | inwerkingtreding van dit besluit, wordt deze termijn opgeschort tot 24 april 2020. |
Art. 7.Si le délai visé à l'article 13, § 1er, de l'arrêté du |
Art. 7.Als de termijn, vermeld in artikel 13, § 1, van het besluit |
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet |
du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming |
prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, nog niet is |
économique, n'a pas encore échu ou prend cours après la date d'entrée | afgelopen op of begint te lopen na de datum van inwerkingtreding van |
en vigueur du présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril | dit besluit, wordt deze termijn opgeschort tot 24 april 2020. |
2020. Art. 8.Si le délai de six mois, visé dans l'article 42, § 2, du |
Art. 8.Als de termijn van zes maanden, vermeld in artikel 42, § 2, |
décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et | van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding |
à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, nog |
économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du | niet is afgelopen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. | wordt deze termijn verlengd met zestig dagen. |
Art. 9.Si le délai de deux ans, visé dans l'article 42, § 2, du |
Art. 9.Als de termijn van twee jaar, vermeld in artikel 42, § 3, van |
décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et | het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, nog |
économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du | niet is verstreken op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. | wordt deze termijn verlengd met zestig dagen. |
CHAPITRE 3. - Modifications procédurales | HOOFDSTUK 3. - Procedurele aanpassingen |
Section 1re. - Procédures de participation dans le cadre des plans | Afdeling 1. - Inspraakprocedures in kader van ruimtelijke |
d'exécution spatiale, des règlements d'urbanisme et des attestations | uitvoeringsplannen, stedenbouwkundige verordeningen en planologische |
planologiques | attesten |
Art. 10.Les enquêtes publiques et consultations suivantes du public, |
Art. 10.De volgende openbare onderzoeken en raadplegingen van het |
qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | publiek, die lopen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : | worden geschorst en verdergezet na 24 april 2020 : |
1° la consultation du public au sujet de la note de départ d'un plan d'exécution spatiale ; 2° l'enquête publique au sujet de projets de plans d'exécution spatiale ; 3° l'enquête publique au sujet de projets de règlements d'urbanisme ; 4° l'enquête publique au sujet de demandes d'attestations planologiques. Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la période de suspension, sont considérées comme étant recevables. L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et consultations du public, telles que visées dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu | 1° de raadpleging van het publiek over de startnota van een ruimtelijk uitvoeringsplan; 2° het openbaar onderzoek over ontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen; 3° het openbaar onderzoek over ontwerpen van stedenbouwkundige verordeningen; 4° het openbaar onderzoek over aanvragen tot planologisch attest. Reacties, opmerkingen en bezwaren die ingediend worden tijdens de periode van schorsing worden als ontvankelijk beschouwd. De organisatie van nieuwe openbare onderzoeken en raadplegingen van |
qu'après le 24 avril 2020. | het publiek, vermeld in het eerste lid, kan slechts plaatsvinden na 24 april 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des consultations | Op de website van de bevoegde overheden wordt de informatie in verband |
du public et des enquêtes publiques est mise à jour sur le site web | met start- en einddata van de raadplegingen van het publiek en van de |
des autorités compétentes. | openbare onderzoeken actueel gehouden. |
Section 2. - Procédures de participation dans le cadre de projets complexes | Afdeling 2. - Inspraakprocedures in kader van complexe projecten |
Art. 11.Les enquêtes publiques, mises à disposition pour consultation |
Art. 11.De volgende openbare onderzoeken, terinzageleggingen en |
et consultations du public suivantes dans le cadre d'un projet | raadplegingen van het publiek in kader van een complex project, die |
complexe, qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent | lopen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden |
arrêté, sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : | geschorst en verdergezet na 24 april 2020 : |
1° la consultation du public concernant la note d'examen des alternatives ; | 1° de raadpleging van het publiek over de alternatievenonderzoeksnota; |
2° l'enquête publique au sujet du projet de décision de préférence et | 2° het openbaar onderzoek over het ontwerp van voorkeursbesluit en het |
du projet de RIE ; | ontwerp van MER; |
3° l'enquête publique au sujet du projet d'arrêté relatif au projet et | 3° het openbaar onderzoek over het ontwerp van projectbesluit en |
du projet de RIE ; | ontwerp van MER; |
4° la mise à disposition pour consultation de la décision de | 4° de terinzagelegging van het definitief vastgestelde |
préférence ou de l'arrêté relatif au projet définitivement fixés. | voorkeursbesluit respectievelijk projectbesluit. |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Reacties, opmerkingen en bezwaren die ingediend worden tijdens de |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | periode van schorsing worden als ontvankelijk beschouwd. |
L'organisation de nouvelles enquêtes publiques, mises a disposition | De organisatie van nieuwe openbare onderzoeken, terinzageleggingen en |
pour consultation et consultations du public, telles que visées dans | raadplegingen van het publiek, vermeld in het eerste lid, kan slechts |
l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu' après le 24 avril 2020. | plaatsvinden na 24 april 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes | Op de website van de bevoegde overheden wordt de informatie in verband |
publiques, mises à disposition pour consultation et consultations du | met start- en einddata van de openbare onderzoeken, terinzageleggingen |
public est mise à jour sur le site web des autorités compétentes. | en raadplegingen van het publiek actueel gehouden. |
Section 3. - Procédures de participation dans le cadre de processus de | Afdeling 3. - Inspraakprocedures in kader van ruimtelijke |
planning de la politique en matière d'aménagement du territoire | beleidsplanningsprocessen |
Art. 12.Les moments d'information et de participation suivants dans |
Art. 12.De volgende informatie-, inspraak- en participatiemomenten in |
le cadre d'un processus de planning de la politique en matière | het kader van een ruimtelijk beleidsplanningsproces, die lopen op de |
d'aménagement du territoire, qui sont en cours à la date d'entrée en | datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden geschorst en |
vigueur du présent arrêté, sont suspendus et repris après le 24 avril 2020 : 1° la participation publique au sujet de la note de concept d'un plan spatial stratégique ou au sujet d'un cadre politique en matière d'aménagement du territoire ; 2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan spatial stratégique ou au sujet d'un cadre politique en matière d'aménagement du territoire ; Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la période de suspension, sont considérées comme étant recevables. L'organisation de nouveaux moments d'information et de participation, | verdergezet na 24 april 2020 : 1° de publieke inspraak over de conceptnota van een ruimtelijk beleidsplan of beleidskader; 2° het openbaar onderzoek over een ontwerp van ruimtelijk beleidsplan of beleidskader. Reacties, opmerkingen en bezwaren die ingediend worden tijdens de periode van schorsing worden als ontvankelijk beschouwd. De organisatie van nieuwe informatie-, inspraak- en participatiemomenten, vermeld in het eerste lid, kan slechts |
tels que visés dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 | plaatsvinden na 24 april 2020. |
avril 2020. L'information relative aux dates de début et de fin des moments | Op de website van de bevoegde overheden wordt de informatie in verband |
d'information et de participation est mise à jour sur le site web des | met start- en einddata van de informatie-, inspraak- en |
autorités compétentes. | participatiemomenten actueel gehouden. |
Section 4. - Procédures de participation dans le cadre de l'évaluation | Afdeling 4. - Inspraakprocedures in kader van |
de incidence des plans sur l'environnement | plan-milieueffectrapportage |
Art. 13.Les enquêtes publiques et consultations du public suivantes |
Art. 13.De volgende openbare onderzoeken en raadplegingen van het |
au moment de la rédaction d'un plan-RIE qui sont effectuées | publiek bij de opmaak van een plan-MER die verlopen overeenkomstig de |
conformément aux règles de procédure du chapitre II du titre IV du | procedureregels van hoofdstuk II van titel IV van het decreet van 5 |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en die |
la politique de l'environnement et qui sont en cours à la date | lopen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : | geschorst en verdergezet na 24 april 2020 : |
1° la consultation du public au sujet de la notification déclarée | 1° de raadpleging van het publiek over de volledig verklaarde |
complète d'un plan-RIE ; | kennisgeving van een plan-MER; |
2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan-RIE ensemble avec | 2° het openbaar onderzoek over een ontwerp van plan-MER samen met het |
le projet de plan ou de programme. | ontwerp van plan of programma. |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Reacties, opmerkingen en bezwaren die ingediend worden tijdens de |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | periode van schorsing worden als ontvankelijk beschouwd. |
L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et de consultations, | De organisatie van nieuwe openbare onderzoeken en raadplegingen zoals |
telles que visées à l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 | vermeld in het eerste lid kan slechts plaatsvinden na 24 april 2020. |
avril 2020. L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes | Op de website van de bevoegde overheden wordt de informatie in verband |
publiques et des consultations est mise à jour sur le site web des | met start- en einddata van de openbare onderzoeken en raadplegingen |
autorités compétentes. | van het publiek actueel gehouden. |
Section 5. - Instances consultatives | Afdeling 5. - Adviesinstanties |
Art. 14.L'autorité compétente peut, le cas échéant, décider |
Art. 14.De bevoegde overheid kan in voorkomend geval beslissen om |
d'organiser les réunions plénières ou les réunions consultatives pour | plenaire vergaderingen of adviesvergaderingen voor de advisering van |
recueillir des avis sur des plans et projets qui relèvent du champ | plannen en projecten die onder het toepassingsgebied vallen van |
d'application de l'article 2, uniquement par procédure écrite, par | artikel 2, alleen schriftelijk, via teleconferentie of via |
téléconférence ou par visioconférence. | videoconferentie te houden. |
Art. 15.Par dérogation à d'éventuelles dispositions dans le règlement |
Art. 15.In afwijking van eventuele bepalingen in het huishoudelijk |
d'ordre intérieur des conseils consultatifs stratégiques et des | reglement van de strategische adviesraden en de provinciale, |
commissions provinciale, intercommunale ou communale d'aménagement du | intergemeentelijke of gemeentelijke commissie voor ruimtelijke |
territoire, le président du conseil consultatif ou de la commission | ordening, kan de voorzitter van de respectievelijke adviesraad of |
respective peut décider d'organiser les réunions pour recueillir des | commissie beslissen om de vergaderingen voor de advisering van plannen |
avis sur des plans et projets qui relèvent du champ d'application de | en projecten die onder het toepassingsgebied vallen van artikel 2, in |
l'article 2, uniquement par procédure écrite, par téléconférence ou | voorkomend geval alleen schriftelijk, via teleconferentie of via |
par visioconférence. | videoconferentie te houden. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le Ministre peut prolonger les délais visés aux articles 3 à |
Art. 16.De minister kan de termijnen en einddata, vermeld in artikel |
13. | 3 tot en met 13 verlengen. |
Toutefois, cette prolongation ne peut pas dépasser la durée maximale | Deze verlenging kan de maximale duurtijd van de civiele noodsituatie, |
de l'urgence civile, y compris une prolongation éventuelle, telle que | met inbegrip van een eventuele verlenging, zoals vastgesteld door de |
fixée par le Gouvernement flamand en application de l'article 4, § 1er, | Vlaamse Regering in toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid van het |
premier alinéa du Décret d'urgence. | Nooddecreet, evenwel niet overschrijden. |
L'arrêté ministériel prolongeant les délais visés au premier alinéa | Het ministerieel besluit tot verlenging van de termijnen, vermeld in |
est publié au moyen : | het eerste lid, wordt bekendgemaakt door : |
1° d'une publication au Moniteur belge ; | 1° een bericht in het Belgisch Staatsblad; |
2° d'une publication sur le site internet du département de | 2° een publicatie op de website van het departement Omgeving. |
l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire. | |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 2020. |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking op 27 maart 2020. |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'environnement et l'aménagement du |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor Omgeving, is belast met de |
territoire dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 mars 2020. | Brussel, 27 maart 2020. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, | |
de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |