Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/05/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, en ce qui concerne la dispense de service pour participer au programme de préparation obligatoire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, en ce qui concerne la dispense de service pour participer au programme de préparation obligatoire Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 1994 betreffende het opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra met het oog op adoptie en pleegvoogdij, wat betreft de dienstvrijstelling voor het volgen van het verplichte voorbereidingsprogramma
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
27 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 27 MEI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au congé d'accueil en besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 1994 betreffende het
vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs en de
personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, en psycho-medisch-sociale centra met het oog op adoptie en pleegvoogdij,
ce qui concerne la dispense de service pour participer au programme de wat betreft de dienstvrijstelling voor het volgen van het verplichte
préparation obligatoire voorbereidingsprogramma
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 77, van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, artikel
premier alinéa; 77, eerste lid;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de
d'encadrement des élèves, notamment l'article 51, premier alinéa; gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, artikel 51, eerste lid;
Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en
l'encadrement des cours philosophiques, notamment l'article 21, § 1er, de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, artikel 21, § 1,
remplacé par le décret du 8 mai 2009; vervangen bij het decreet van 8 mei 2009;
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van
notamment l'article 142, premier alinéa; onderwijs, artikel 142, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 1994 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 1994
congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, betreffende het opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs
accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres en de psycho-medisch-sociale centra met het oog op adoptie en
psycho-médico-sociaux; pleegvoogdij;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 mars 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 maart 2011;
Vu le protocole n° 745 du 8 avril 2011 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 745 van 8 april 2011 houdende de conclusies van
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van
sous-section 'Communauté flamande' de la section 2 du Comité des Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2
services publics provinciaux et locaux; van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 512 du 8 avril 2011 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 512 van 8 april 2011 houdende de conclusies van
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot
dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis 49.508/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2011, en Gelet op advies 49.508/1 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2011,
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering

novembre 1994 relatif au congé d'accueil en vue d'une adoption ou van 9 november 1994 betreffende het opvangverlof voor de
d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, les mots "centres met het oog op adoptie en pleegvoogdij worden de woorden
psycho-médico-sociaux" sont remplacés par les mots "centres "psycho-medisch-sociale centra" vervangen door de woorden "centra voor
d'encadrement des élèves". leerlingenbegeleiding".

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
"Le présent arrêté s'applique : "Dit besluit is van toepassing op :
1° aux membres du personnel visés à l'article 2, § 1er, du décret du 1° de personeelsleden, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet van
27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde
l'enseignement communautaire; personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs;
2° aux membres du personnel visés à l'article 4, § 1er, du décret du 2° de personeelsleden, vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van
27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden
l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor
des élèves; leerlingenbegeleiding;
3° aux membres de l'inspection, visés à l'article 61 du décret du 8 3° de leden van de inspectie, vermeld in artikel 61 van het decreet
mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement; van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs;
4° aux membres du personnel, visés à l'article 10 du décret du 1er 4° de personeelsleden, vermeld in artikel 10 van het decreet van 1
décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de
philosophiques." levensbeschouwelijke vakken."

Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, le § 2er est remplacé par ce

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen

qui suit : door wat volgt :
" § 2. Le congé d'accueil est accordé par le pouvoir organisateur aux " § 2. Het opvangverlof wordt toegekend door de inrichtende macht aan
membres du personnel, visés à l'article 1er, 1° et 2°, et par le de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 1° en 2°, en door de Vlaamse
Ministre flamand compétent pour l'enseignement ou son délégué aux minister bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde aan de
membres du personnel visés à l'article 1er, 3° et 4°." personeelsleden, vermeld in artikel 1, 3° en 4°."

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1, ainsi

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat

rédigé : luidt als volgt :
"

Art. 7.Les membres du personnel qui suivent le programme de

"

Art. 7.De personeelsleden die het verplichte voorbereidingsprogramma

préparation obligatoire en vue d'une adoption, ont droit à une volgen met het oog op adoptie, hebben recht op dienstvrijstelling om
dispense de service pour s'absenter pendant la durée nécessaire à la afwezig te zijn voor de nodige duur om het voorbereidingsprogramma te
participation au programme de préparation. A l'issue, ils étayent leur volgen. Na afloop staven zij hun aanwezigheid met een bewijs van
présence par une preuve de participation, le cas échéant, auprès de deelname, al naargelang het geval, bij hun inrichtende macht of bij de
leur pouvoir organisateur ou auprès du Ministre flamand compétent pour Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs of zijn gemachtigde.
l'enseignement ou son délégué.
Cette dispense est assimilée à une période d'activité de service." Die dienstvrijstelling wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mai 2011. Brussel, 27 mei 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^