Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/04/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural "
Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
27 AVRIL 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification 27 APRIL 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
de diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni
2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het
d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr.
20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor
plattelandsontwikkeling
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud
et le milieu naturel, notamment les articles 45 et 46, modifiés par le en het natuurlijk milieu, artikel 45 en 46, gewijzigd bij het decreet
décret du 12 décembre 2008; van 12 december 2008;
Vu le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van
contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen,
notamment l'article 42; artikel 42;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008
conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van
exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de
2005 concernant le soutien au développement rural; Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars 2012; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 maart 2012;
Vu l'avis 51.116/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2012, en Gelet op het advies 51.116/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que par la Décision de la Commission européenne du 3 Overwegende dat bij de beschikking van de Europese Commissie van 3
février 2012 la modification du programme pour le développement rural februari 2012 de wijziging van het programma voor
Flandre (Belgique) pour la période de programmation 2007-2013 a été plattelandsontwikkeling van Vlaanderen (België) voor de
approuvée; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la programmeringsperiode 2007-2013 is goedgekeurd;
Nature et de la Culture; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6

Artikel 1.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6

juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het
d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr.
20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, sont 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor
apportées les modifications suivantes : plattelandsontwikkeling worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° in paragraaf 2 wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° le paquet de gestion protection des hamsters; »; "3° het beheerspakket hamsterbescherming;";
2° au paragraphe 3, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : 2° in paragraaf 3 wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
« L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de gestion protection "De jaarlijkse beheersvergoeding voor het beheerspakket
des hamsters s'élève à 1.820 euros par hectare. » hamsterbescherming bedraagt 1820 euro per hectare."

Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 30 avril 2010, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 30 april 2010, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "in artikel 13, § 1 en § 2"
1° au paragraphe 1er, les mots « à l'article 13, §§ 1er et 2 » sont vervangen door de woorden "in artikel 13, § 2 en § 3";
remplacés par les mots « à l'article 13, §§ 2 et 3 »;
2° au paragraphe 2, deuxième alinéa, le point 1° est remplacé par ce 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt
qui suit : :
« 1° la parcelle est soumise aux normes de fertilisation de l'article "1° op het perceel zijn de bemestingsnormen van artikel 13, § 2 of §
13, §§ 2 ou 3 du Décret sur les Engrais. Par conséquent, le paquet de 3, van het Mestdecreet van toepassing. Bijgevolg kan het beheerspakket
gestion ne peut être appliqué à une parcelle faisant l'objet d'une niet worden toegepast op een perceel waarvoor een derogatie is
dérogation telle que prévue à l'article 13, § 5 du Décret sur les toegestaan als vermeld in artikel 13, § 5, van het Mestdecreet,
Engrais, d'une dérogation aux normes de fertilisation de l'article 13, waarvoor een afwijking geldt van de bemestingsnormen van artikel 13, §
§§ 2 ou 3 du Décret sur les Engrais, ou d'une restriction de 2 of § 3, van het Mestdecreet, of waarvoor een beperking van de
fertilisation telle que prévue à l'article 14, §§ 5, 6 ou 7 du Décret bemesting geldt als vermeld in artikel 14, § 5, § 6 of § 7, van het
sur les Engrais; »; Mestdecreet;";
3° au paragraphe 3, premier alinéa, la phrase « L'indemnité de gestion 3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin "De jaarlijkse
annuelle pour le paquet de gestion mesures pour une fertilisation beheersvergoeding voor het beheerspakket maatregelen voor een
réduite s'élève à 685 euros par hectare de prairie. » est remplacée verminderde bemesting bedraagt voor grasland 685 euro per hectare"
par la phrase « L'indemnité de gestion annuelle pour le paquet de vervangen door de zin "De jaarlijkse beheersvergoeding voor het
gestion mesures pour une fertilisation réduite s'élève à 642 euros par beheerspakket maatregelen voor een verminderde bemesting bedraagt 642
hectare de prairie qui est uniquement fauchée, y compris la culture de euro per hectare voor grasland dat alleen gemaaid wordt, met inbegrip
mottes d'herbe, et à 554 euros par hectare de prairie qui n'est pas van graszodenteelt, en 554 euro per hectare voor grasland dat niet
uniquement fauchée. »; alleen gemaaid wordt.";
4° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « 450 euros » sont 4° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "450 euro" vervangen
remplacés par les mots « 570 euros ». door de woorden "570 euro".

Art. 3.§ 1er. Les dispositions de l'article 2 du présent arrêté

Art. 3.§ 1. Op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de

s'appliquent aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum 1 januari
du présent arrêté et ayant le 1er janvier 2012 comme date de début. 2012 is, zijn de bepalingen van artikel 2 van dit besluit van toepassing.
§ 2. Les contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur du § 2. Op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de
présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1er janvier inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor 1
2012, continuent à être régis par les dispositions de l'arrêté du januari 2012, blijven de bepalingen van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la conclusion de Regering van 6 juni 2008 betreffende het sluiten van
contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering
Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005
le soutien au développement rural, telles qu'elles étaient en vigueur inzake steun voor plattelandsontwikkeling van toepassing, zoals ze
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. geldig waren voor de inwerkingtreding van dit besluit.
Par dérogation au premier alinéa, les modifications apportées par In afwijking van het eerste lid zijn de wijzigingen die door artikel
l'article 2, points 1° et 2° à l'article 13, §§ 1er et 2, de l'arrêté 2, punt 1° en 2°, aangebracht worden aan artikel 13, § 1 en § 2, van
du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, s'appliquent à partir du 1er het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 vanaf 1 januari
janvier 2011 aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur 2011 van toepassing op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor
du présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1er de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor
janvier 2012. 1 januari 2012.
Par dérogation au premier alinéa, les modifications apportées par In afwijking van het eerste lid zijn de wijzigingen die door artikel
l'article 2, points 3° et 4° à l'article 13, § 3, de l'arrêté du 2, punt 3° en 4°, aangebracht worden aan artikel 13, § 3, van het
Gouvernement flamand du 6 juin 2008, s'appliquent à partir du 1er besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 vanaf 1 januari 2012
janvier 2012 aux contrats de gestion conclus avant l'entrée en vigueur van toepassing op de beheersovereenkomsten die gesloten zijn voor de
du présent arrêté et dont la date de début est antérieure au 1er inwerkingtreding van dit besluit en waarvan de startdatum valt voor 1
janvier 2012. januari 2012.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique de

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het

l'eau dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant la
Rénovation rurale et la Conservation de la nature dans ses Waterbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de het Natuurbehoud, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 avril 2012. Brussel, 27 april 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^