Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 27/04/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie en couverture de pertes pour l'investissement de capitaux à risque "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie en couverture de pertes pour l'investissement de capitaux à risque Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 15 april 1997 tot regeling van de toekenning van een waarborg als verliesgarantie voor het verstrekken van risicokapitaal
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
27 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 27 APRIL 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het
du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie en couverture de decreet van 15 april 1997 tot regeling van de toekenning van een
pertes pour l'investissement de capitaux à risque waarborg als verliesgarantie voor het verstrekken van risicokapitaal
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie en Gelet op het decreet van 15 april 1997 tot regeling van de toekenning
couverture de pertes pour l'investissement de capitaux à risque; van een waarborg als verliesgarantie voor het verstrekken van risicokapitaal;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot
exécution du décret du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie uitvoering van het decreet van 15 april 1997 tot regeling van een
en couverture de pertes pour l'investissement de capitaux à risque; waarborg als verliesgarantie voor het verstrekken van risicokapitaal;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
donné le 27 avril 1999; gegeven op 27 april 1999.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnéées le 12 janvier 1973 , Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter un certain nombre de dispositions Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is dat een aantal bepalingen in het
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het
exécution du décret du 15 avril 1997 réglant l'octroi d'une garantie decreet van 15 april 1997 tot regeling van de toekenning van een
en couverture de pertes pour l'investissement de capitaux à risque waarborg als verliesgarantie voor het verstrekken van risicokapitaal
afin de résoudre les problèmes pratiques inhérents au traitement en worden aangepast om de praktische problemen bij de behandeling van de
examinant des dossiers; dossiers op te lossen;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en
la Politique de Santé et du Ministre flamand de l'Economie, des Gezondheidsbeleid en de Vlaamse minister van Economie, K.M.O.,
P.M.E., de l'Agriculture et des Médias;
Après en avoir délibéré, Landbouw en Media; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 1

juillet 1997 portant exécution du décret du 15 avril 1997 réglant juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 15 april 1997 tot
l'octroi d'une garantie en couverture de pertes pour l'investissement regeling van de toekenning van een waarborg als verliesgarantie voor
de capitaux à risque, est remplacé par ce qui suit : het verstrekken van risicokapitaal, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 5.En exécution de l'article 3, § 4, du décret et conformément

«

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 3, § 4, van het decreet en

à l'article 443 du Code des Impôts sur les Revenus et à l'article overeenkomstig artikel 443 van het wetboek van de inkomstenbelastingen
93duodecies du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée, la société de en artikel 93duodecies van het wetboek van de belasting over de
participation ne peut prendre une participation dans une entreprise toegevoegde waarde kan de participatiemaatschappij de participatie of
et/ou débloquer le prêt subordonné lui consenti, pour lesquels la de achtergestelde lening, waarvoor de waarborg wordt aangevraagd of
garantie est sollicitée ou obtenue, que lorsque l'entreprise n'a pas werd verkregen, pas nemen in de onderneming en/of vrijgeven als de
des retards de paiement en matière de T.V.A., d'impôts sur les revenus onderneming geen achterstallen heeft op het vlak van de BTW,
et de cotisations O.N.S.S., à moins que le « Vlaams Waarborgfonds » inkomstenbelastingen en RSZ-bijdragen, tenzij anders wordt beslist
(Fonds flamand de Garantie) décide autrement. door het Vlaams Waarborgfonds.
Si les retards de paiement visés au premier alinéa, surviennent Indien de achterstallen, bedoeld in het eerste lid, zich tijdens de
pendant la période de grantie, le « Vlaams Waarborgfonds » décide que waarborgperiode voordoen, beslist het Vlaams Waarborgfonds dat de
la garantie reste applicable à condition que la société de waarborg niet geldt indien de participatiemaatschappij haar
participation démontre son engagement et que l'entreprise fasse tout
son possible pour suppléer les retards de paiement. La garantie ne betrokkenheid niet aantoont en de onderneming niet doet wat binnen
sera donc plus applicable jusqu'au moment où les arriérés sont haar mogelijkheden ligt om de achterstallen weg te werken. De waarborg
supplées. » geldt dan niet tot de achterstallen zijn aangezuiverd. »

Art. 2.Dans l'article 14, § 1er, du même arrêté, 4° et 5° sont

Art. 2.In artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit worden 4° en 5°

remplacés par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« 4° en cas de concordat judiciaire, à partir de la date sur laquelle « 4° gerechtelijk akkoord, vanaf de datum waarop het herstelplan
volledig is uitgevoerd;
le plan de redressement est complètement accompli; 5° overdracht van de onderneming, zoals bepaald in artikel 11, vanaf
5° en cas de reprise de l'entreprise aux termes de l'article 11, à de datum waarop de definitieve gegevens beschikbaar zijn en de gehele
partir de la date sur laquelle les données définitives sont overnameprijs uitbetaald wordt, en binnen een termijn van 5 jaar na de
disponibles et le prix de reprise total est payé et dans le délai de datum van de overeenkomst die de overdracht regelt. »
cinq ans après la date de la convention par laquelle le transfert est
réglé. »

Art. 3.A l'article 14, § 2, du même arrêté, sont apportées les

Art. 3.In artikel 14, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° la première phrase et la partie préliminaire de la deuxième phrase 1° de eerste zin en het inleidend gedeelte van de tweede zin worden
sont remplacées par ce qui suit : « La naissance du risque de perte vervangen door wat volgt : « Het ontstaan van het risico op een
définitive doit intervenir dans la période de garantie. la definitief verlies moet in de garantieperiode gebeuren. De aanmelding
communication de ce risque doit intervenir dans le délai d'un mois van dit risico, moet binnen een maand na de hierna gestelde momenten
après les dates nommées ci-après : »; gebeuren : »;
2° 1° et 4° sont remplacés par ce qui suit : 2° 1° en 4° worden vervangen door wat volgt :
« 1° en cas de faillite, à partir de la date du jugement déclarant la « 1° faillissement, vanaf de datum van het faillissementsvonnis,
faillite, sauf si un concordat judiciaire précédait la faillite, à tenzij het faillissement voorafgegaan werd door een gerechtelijk
partir de la date du jugement jusqu'au sursis provisoire de paiement; akkoord, vanaf de datum van het vonnis tot de voorlopige opschorting
4° en cas de concordat judiciaire, à partir de la date du jugement van betaling; 4° gerechtelijk akkoord, vanaf de datum van het vonnis tot de
jusqu'au sursis provisoire de paiement; ». voorlopige opschorting van betaling; ».

Art. 4.Dans l'article 16, § 1er, du même arrêté, le mot « principal »

Art. 4.In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit wordt het woord «

est remplacé par les mots « montant effectivement investi » et les principaal » vervangen door de woorden « het werkelijk geïnvesteerd
mots « intérêts légaux » sont remplacés par les mots « intérêt calculé bedrag » en worden de woorden « wettelijke interest » vervangen door
sur la base des taux d'intérêt des obligations linéaires d'un ans ». de woorden « interest berekend op basis van de interestvoet van de lineaire obligaties op 1 jaar ».

Art. 5.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 18.L'intervention du « Vlaams Waarborgfonds » est calculée en

volgt : « Art 18. De berekening van de tegemoetkoming van het Vlaams
appliquant les pourcentages déterminés par l'article 17 à la perte Waarborgfonds wordt bepaald door de in artikel 17 vermelde percentages
définitive encourue conformément aux dispositions de l'article 16 du toe te passen op het geleden verlies, zoals bepaald in artikel 16 van
présent arrêté, ou, en cas d'une provision, à la perte déterminée dit besluit, of in geval van provisie, op het voorlopig vastgesteld
provisoirement, dans les cas et aux dates prévus par l'article 14, § verlies, in de gevallen en op het moment zoals bepaald in artikel 14,
2. » § 2. »

Art. 6.Dans l'article 24 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce

Art. 6.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door

qui suit : wat volgt :
« § 2. Lorsqu'il apparaît que la provision payée par le « Vlaams « § 2. Als uit de verrekening van de provisie met het definitieve
Waarborgfonds » est supérieure ou inférieure à la perte défintive, les verlies blijkt dat het Vlaams Waarborgfonds te veel of te weinig heeft
taux d'intérêt des obligations linéaires d'un an sont imputés sur la uitbetaald zal de interestvoet van de lineaire obligaties op 1 jaar
différence à supporter par la société de participation ou le « Vlaams worden aangerekend op het verschil, dat door de
Waarborgfonds ». » participatiemaatschappij of het Vlaams Waarborgfonds betaald wordt. »

Art. 7.A l'article 24 de l'arrêté, il est ajouté un § 3 et un § 4,

Art. 7.Aan artikel 24 van het besluit worden een § 3 en § 4

rédigés comme suit : toegevoegd, die luiden als volgt :
« § 3. Un décompte d'intérêts est seulement effectué lorsqu'une « § 3. Er gebeurt enkel een interestverrekening wanneer een provisie
provision est demandée et versée. is aangevraagd en gestort.
§ 4. Lorsque le décompte d'intérêt est imputé sur la différence entre § 4. Bij de interestverrekening op het verschil tussen de provisie en
la provision et la perte définitive, les taux d'intérêt sont appliqués het definitief verlies wordt de interestvoet in de loop van elk jaar
annuellement selon la méthode d'intérêt linéaire. Ensuite, les volgens de lineaire interestmethode toegepast. De interesten worden
intérêts sont capitalisés sur une base annuelle. » daarna op jaarbasis gekapitaliseerd. »

Art. 8.Le Ministre flamand ayant les finances dans ses attributions

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, en de Vlaamse

et le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses minister, bevoegd voor het economisch beleid, zijn, ieder wat haar of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 27 avril 1999. Brussel, 27 april 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DEMEYER
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^