Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/10/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes publics flamands, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes publics flamands, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen, wat betreft de invoering van de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 26 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een
économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor
publics flamands, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro de Vlaamse openbare instellingen, wat betreft de invoering van de euro
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 8 juillet 1996 portant des dispositions Gelet op het decreet van 8 juli 1996 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 1996, notamment les begeleiding van de aanpassing van de begroting 1996, inzonderheid op
articles 5 et 6; de artikelen 5 en 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997
comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire
organismes publics flamands; rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 février 2001; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21
februari 2001;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 9 mars 2001 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 9 maart 2001,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat (31.673/1), donné le 5 juillet 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State (31.673/1), gegeven op 5
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées juli 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting,
Après en avoir délibéré, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse regering van 21

mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et au rapport mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en
budgétaire pour les organismes publics flamands, est remplacé par ce budgettaire rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen wordt
qui suit : vervangen door wat volgt :
«

Art. 12.Tous les postes des comptes annuels et les états

«

Art. 12.Alle posten van de jaarrekening en de semestriële staten,

semestriels, clôturés après le 31 décembre 2001, sont exprimés en euro. afgesloten na 31 december 2001, worden in euro uitgedrukt.
Les montants exprimés en euro sont arrondis vers le haut ou vers le De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden
bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat afgerond op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt
représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi dat precies de helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven
vers le haut. » afgerond. »

Art. 2.A l'article 15 du même arrêté est ajouté un troisième alinéa,

Art. 2.Aan artikel 15 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

rédigé comme suit : « Le bilan initial de 2002 est exprimé en euro en toegevoegd, dat luidt als volgt : « De beginbalans van 2002 wordt in
divisant les montants en francs belges figurant dans le bilan final de euro uitgedrukt door de bedragen in Belgische frank die in de
l'exercice précédent, par le taux de conversion entre l'euro et le eindbalans van het voorafgaande boekjaar worden vermeld, te delen door
franc belge et en arrondissant le résultat de cette division vers le de omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank en de
haut ou vers le bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un uitkomst van deze deling naar boven of naar beneden af te ronden op de
résultat représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt dat precies de
arrondi vers le haut. » helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven afgerond. »

Art. 3.Dans les dispositions du même arrêté mentionnées ci-dessous,

Art. 3.In de bepalingen van hetzelfde besluit die hieronder worden

les montants exprimés en francs belges qui figurent dans la deuxième aangeduid, worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen die in
colonne du tableau ci-après, sont remplacés par les montants exprimés de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door
en euros figurant dans la troisième colonne du même tableau. de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.L'article 51 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 51.Les postes du budget et l'exécution du budget sont exprimés

volgt : «

Art. 51.De posten van de begroting en de uitvoering van de

en euro. begroting worden in euro uitgedrukt.
Les montants exprimés en euros sont arrondis vers le haut ou vers le De in euro uitgedrukte bedragen worden naar boven of naar beneden
bas à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat afgerond op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot een resultaat leidt
représentant exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi dat precies de helft van een euro is, wordt het bedrag naar boven
vers le haut. » afgerond. »

Art. 5.A l'article 55, premier alinéa, du même arrêté, est ajouté la

Art. 5.Aan artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase suivante : volgende zin toegevoegd: « In het jaar 2002 wordt het saldo van het
« En 2002, le solde de l'année 2001 est comptabilisé en euros comme jaar 2001 geboekt in euro als ontvangst (overschot) of als uitgave
recette (excédent) ou comme dépense (déficit) en divisant ce solde par (tekort) door dat saldo te delen door de omrekeningskoers tussen de
le taux de conversion entre l'euro et le franc belge et en euro en de Belgische frank en de uitkomst van deze deling naar boven
arrondissant le résultat de cette division vers le haut ou vers le bas of naar beneden af te ronden op de dichtstbijzijnde euro. Als dit tot
à l'euro le plus proche. Si cela conduit à un résultat représentant een resultaat leidt dat precies de helft van een euro is, wordt het
exactement la moitié d'un euro, le montant est arrondi vers le haut. » bedrag naar boven afgerond. »

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met

l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er juin 2001 pour uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 juni 2001 voor
ce qui concerne l'établissement du budget 2002. wat betreft de opmaak van de begroting 2002.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. begroting, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 octobre 2001. Brussel, 26 oktober 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en
Médias et de l'Aménagement du Territoire, Ruimtelijke Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^