Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 octroyant une subvention de projet en compensation des frais d'accueil d'urgence d'écoliers | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 20 november 2020 tot toekenning van een projectsubsidie ter compensatie van de kosten voor noodopvang van schoolkinderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 26 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 octroyant une subvention de | besluit van de Vlaamse regering van 20 november 2020 tot toekenning |
projet en compensation des frais d'accueil d'urgence d'écoliers | van een projectsubsidie ter compensatie van de kosten voor noodopvang |
van schoolkinderen | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes, article 3, troisième alinéa ; | organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; |
- le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des | - het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
article 11, article budgétaire PJ0-1PMC2GA-WT ; | 2020, artikel 11, begrotingsartikel PJ0-1PMC2GA-WT; |
- le décret du 26 juin 2020 ajustant le budget des dépenses de la | - het decreet van 26 juni 2020 houdende aanpassing van de |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, article 11, article | 2020, artikel 11, begrotingsartikel PJ0-1PMC2GA-WT; |
budgétaire PJ0-1PMC2GA-WT ; - le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des | - het decreet van 18 december 2020 houdende de uitgavenbegroting van |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 artikel 12, |
article 12, article budgétaire SJ0-1SMC2GA-WT. | begrotingsartikel SJ0-1SMC2GA-WT. |
Formalité(s) | Vormvereiste(n) |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 20 mars 2020 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 20 maart 2020; |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
25 mars 2021 ; | verleend op 25 maart 2021; |
- En raison de l'urgence l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, | - Gelet op de hoogdringendheid wordt geen advies gevraagd aan de Raad |
en application de l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, | van State, met toepassing van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad |
coordonnées le 12 janvier 1973. Il y a urgence étant donné que les | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende |
écoles et les initiatives d'accueil sont à nouveau et toujours | noodzakelijkheid omdat scholen en opvanginitiatieven opnieuw en nog |
confrontées à la fermeture en raison des conséquences de la crise du | steeds geconfronteerd worden met sluiting omwille van de gevolgen van |
coronavirus et qu'il faut dès lors organiser un accueil d'urgence pour | de coronacrisis en er hierdoor noodopvang voor schoolkinderen |
les écoliers. Les administrations locales et la CCF en assument la | georganiseerd moet worden. Lokale besturen/de VGC nemen hierin de |
régie. Afin d'apporter à ces dernières un soutien supplémentaire | regierol op. Om hen bijkomend financieel te steunen tijdens de |
financier pendant les vacances de Pâques de l'année 2021, il est | paasvakantie van 2021, is het nodig om deze subsidie voor noodopvang |
nécessaire de pouvoir octroyer cette subvention d'accueil d'urgence à | op korte termijn te kunnen toekennen volgens de modaliteiten |
court terme selon les modalités prévues par le présent arrêté. | vastgelegd in dit besluit. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
Le présent projet d'arrêté règle la modification de l'arrêté du | Dit ontwerp van besluit regelt de wijziging van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 octroyant une subvention de | Vlaamse Regering van 20 november 2020 tot toekenning van een |
projet en compensation des frais d'accueil d'urgence d'écoliers. Le | projectsubsidie ter compensatie van de kosten voor noodopvang van |
présent arrêté prévoyait initialement une subvention de projet aux | schoolkinderen. Dit besluit regelde aanvankelijk een projectsubsidie |
administrations locales pour le soutien financier des initiatives | aan lokale besturen voor de financiële ondersteuning van de |
organisant l'accueil d'urgence des écoliers à partir du 9 novembre | initiatieven die vanaf 9 november 2020 tot en met 2 april 2021 |
2020 au 2 avril 2021. Le fonctionnement des dispositions de l'arrêté | noodopvang voor schoolkinderen organiseren. De werking van de |
précité est d'une part prolongé jusqu'au 30 juin 2021 inclus et | bepalingen in voormeld besluit worden enerzijds verlengd tot en met 30 |
d'autre part, une modification est apportée, qui est valable à partir | juni 2021, en anderzijds wordt er een wijziging doorgevoerd die geldt |
du 3 avril 2021. Aujourd'hui encore, il y a la pandémie du coronavirus et, une fois de plus, nous sommes confrontés à des fermetures soudaines de sites d'accueil et d'écoles. Les parents restent donc confrontés à un besoin important et souvent urgent pour trouver un accueil. En cas de fermeture d'écoles ou d'initiatives d'accueil, les parents cherchent en premier lieu des possibilités d'accueil dans leur propre réseau informel. Le Gouvernement flamand veut soutenir les parents en élargissant les possibilités d'accueil, au moins jusqu'à la fin de cette année scolaire. Le régime applicable pendant les périodes scolaires reste donc | vanaf 3 april 2021. Ook vandaag is er nog altijd een coronapandemie en worden we opnieuw geconfronteerd met plotse sluitingen van opvanglocaties en scholen. Er blijft hierdoor een grote druk op de ouders te liggen om opvang te vinden en vaak is de opvangnood acuut. Ouders bekijken bij sluitingen van scholen of opvanginitiatieven eerst maximaal zelf of er geen opvang kan voorzien worden via het informeel circuit. De Vlaamse Regering wil ouders nog minstens tot het einde van dit schooljaar ondersteunen door de opvangmogelijkheden te verruimen. De regeling die geldt tijdens schoolperiodes, blijft daarom ook gelden |
applicable du 3 avril 2021 au 30 juin 2021. Pendant les périodes de | vanaf 3 april 2021 tot en met 30 juni 2021. Ook tijdens de |
vacances, le même système reste d'application jusqu'au 30 juin 2021, sauf dérogation : à partir du 3 avril 2021, il est possible de demander une cotisation parentale pour l'accueil d'urgence pendant les périodes de vacances.Dans ce cas, la subvention pour l'accueil d'urgence octroyée à l'administration locale est réduite de moitié. Les administrations locales/la CCF continuent à assumer le rôle de régisseur en matière d'organisation de l'accueil d'urgence. Le Gouvernement flamand veut soutenir les administrations locales et la CCF dans cette tâche et, pour cette raison, prévoit une compensation financière afin que l'accueil d'urgence (offre d'accueil supplémentaire) puisse être garanti également à partir du 3 avril 2021. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | vakantieperiodes blijft hetzelfde systeem gelden tot en met 30 juni 2021, op één afwijking na: vanaf 3 april 2021 is het mogelijk om voor noodopvang tijdens vakantieperiodes een ouderbijdrage te vragen voor de noodopvang. In dat geval wordt de subsidie voor noodopvang die aan het lokaal bestuur toegekend wordt, gehalveerd. De lokale besturen/de VGC blijven de regierol opnemen inzake het organiseren van noodopvang. De Vlaamse regering wil hen hierin ondersteunen en voorziet daarom opnieuw in een financiële vergoeding zodat de noodopvang (bijkomend opvangaanbod) ook vanaf 3 april 2021 nog gegarandeerd kan worden. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; |
2019 ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 octroyant une | - het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 tot |
subvention de projet en compensation des frais d'accueil d'urgence | toekenning van een projectsubsidie ter compensatie van de kosten voor |
d'écoliers. Initiateur(s) | noodopvang van schoolkinderen. |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Initiatiefnemer(s) |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, le ministre flamand | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, de Vlaamse |
de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse | minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de |
Rand et le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la | Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 2, alinéa premier, et à l'article 7, 5°, de |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, en in artikel 7, 5°, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 octroyant une | besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 tot toekenning |
subvention de projet en compensation des frais d'accueil d'urgence | van een projectsubsidie ter compensatie van de kosten voor noodopvang |
d'écoliers, le membre de phrase « au 2 avril 2021 » est remplacé par | van schoolkinderen, wordt de zinsnede "tot en met 2 april 2021" |
le membre de phrase « au 30 juin 2021 ». | vervangen door de zinssnede "tot en met 30 juni 2021". |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est complété par un alinéa deux |
Art. 2.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
ainsi rédigé : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa précédent, et dans le cas où une | "In afwijking van het vorige lid, en in het geval dat er voor de |
cotisation parentale est demandée pour l'accueil d'urgence pendant une | noodopvang tijdens een vakantieperiode een ouderbijdrage wordt |
période de vacances, tel que visé à l'article 7, alinéa deux, la subvention s'élève à : | gevraagd zoals vermeld in artikel 7, tweede lid, bedraagt de subsidie: |
1° pour l'engagement de personnel : 10 euros par enfant effectivement | 1° voor de inzet van personeel: 10 euro per effectief opgevangen kind |
accueilli par jour entier et 5 euros par enfant effectivement | per volledige dag en 5 euro per effectief opgevangen kind per halve |
accueilli par demi-journée ; | dag; |
2° pour l'utilisation de l'infrastructure ou les mesures de sécurité y | |
afférentes : 5 euros par enfant effectivement accueilli par jour. » | 2° voor de inzet of het veiligheidsonderhoud van de infrastructuur: 5 |
euro per effectief opgevangen kind per dag." | |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa deux |
Art. 3.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
ainsi rédigé : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
Par dérogation à l'alinéa premier, 6°, une cotisation parentale peut | "In afwijking van het eerste lid, 6°, kan er voor de noodopvang |
être demandée pour l'accueil d'urgence pendant les périodes de | tijdens vakantieperiodes, vermeld in artikel 4, tweede lid, 2°, wel |
vacances visées à l'article 4, alinéa deux, 2°, et cet accueil | een ouderbijdrage gevraagd worden en hoeft deze noodopvang dus niet |
d'urgence ne doit donc pas être organisé gratuitement pour les | kosteloos georganiseerd te worden voor de ouders." |
parents. » Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, le membre de phrase « le 1 juin |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de zinssnede "op 1 |
2021 » est remplacé par le membre de phrase « le 31 juillet 2021 » et | juni 2021" vervangen door de zinssnede "op 31 jul 2021" en in artikel |
à l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase " le 30 septembre | 8 van hetzelfde besluit wordt de zinssnede "op 30 september 2021" |
2021 » est remplacé par le membre de phrase « le 30 novembre 2021 ». | vervangen door de zinssnede "op 30 november 2021". |
Art. 5.Les articles 1 à 4 inclus produisent leurs effets le 3 avril |
Art. 5.Artikelen 1 tot en met 4 hebben uitwerking met ingang van 3 |
2021. | april 2021. |
Art. 6.Le ministre flamand compétent pour l'administration intérieure |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
et la politique des villes et le ministre flamand compétent pour le | het stedenbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, zijn, |
grandir sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 26 mars 2021. | Brussel, 26 maart 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |