Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/03/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'institution du rapport d'impact sur l'enfant "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'institution du rapport d'impact sur l'enfant Besluit van de Vlaamse regering betreffende de instelling van het kindeffectrapport
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
26 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'institution 26 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
du rapport d'impact sur l'enfant instelling van het kindeffectrapport
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het
l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de
respect des droits de l'enfant, notamment les articles 4 et 11; naleving van de rechten van het kind, inzonderheid op artikel 4 en 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 1983
certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en van de
présence et les indemnités aux organes consultatifs, tel qu'il a été presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, zoals tot op heden
modifié jusqu'à présent; gewijzigd;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 tot
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand instituant la commission experte oprichting van de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede
visée à l'article 4, alinéa deux, du décret du 15 juillet 1997 lid, van het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het
instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de
politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant, naleving van de rechten van het kind, gewijzigd bij besluit van de
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1998; Vlaamse regering van 27 oktober 1998;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 instaurant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 houdende
l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur l'enfant pour toutes invoering van de verplichting tot opmaak van een kindeffectrapport
les compétences flamandes; voor alle Vlaamse bevoegdheden;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 2003;
Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai de Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen
trente jours; een termijn van dertig dagen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 januari 2004,
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; Op het gezamenlijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° droits de l'enfant : les droits de l'enfant tels que garantis par 1° de rechten van het kind : de rechten van het kind zoals gewaarborgd
la Convention relative aux Droits de l'Enfant, adoptée à New York le door het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen in New
20 novembre 1989; York op 20 november 1989;
2° décret : le décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport 2° het decreet : het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van
d'impact sur l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale het kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de
quant au respect des droits de l'enfant; naleving van de rechten van het kind;
3° commission : la commission experte, visée à l'article 4, alinéa 3° de commissie : de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4,
deux, du décret; tweede lid, van het decreet;
4° Ministre coordonnateur : le Ministre flamand chargé de la 4° de coördinerend minister : de Vlaamse minister die belast is met de
coordination de la politique flamande des droits de l'enfant; coördinatie van het Vlaamse kinderrechtenbeleid;
5° Ministre compétent : le Ministre compétent pour le domaine 5° de bevoegde minister : de minister, bevoegd voor het beleidsdomein
politique auquel se rapporte le projet de décret; waarop het ontwerp van decreet betrekking heeft.
6° administration : l'administration chargée de la coordination de la 6° de administratie : de administratie die belast is met de
politique flamande des droits de l'enfant; coördinatie van het Vlaamse kinderrechtenbeleid;

Art. 2.Un avant-projet de décret soumis à l'obligation, visée à

Art. 2.Een voorontwerp van decreet waarvoor de verplichting geldt,

l'article 4, alinéa premier, du décret, peut seulement être approuvé bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het decreet, kan door de Vlaamse
par le Gouvernement flamand s'il est accompagné d'un rapport d'impact regering enkel worden goedgekeurd als het vergezeld is van een
sur l'enfant qui est élaboré conformément aux dispositions du décret. kindeffectrapport dat is opgesteld overeenkomstig de bepalingen van
Le Ministre coordonnateur procure à cet effet une méthodique et veille het decreet. De coördinerend minister verstrekt daartoe een methodiek en ziet toe
au respect de l'obligation en matière de rapport d'impact sur op de naleving van de kindeffectrapportageverplichting.
l'enfant.

Art. 3.La commission experte, visée à l'article 4, alinéa deux, du

Art. 3.De deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede lid, van

décret est créée. het decreet, wordt opgericht.
La commission a pour mission de conseiller le Ministre compétent si ce De commissie heeft de opdracht de bevoegde minister te adviseren als
dernier souhaite déroger à l'obligation, visée à l'article 4, alinéa hij wil afwijken van de verplichting, bedoeld in artikel 4, eerste
premier, du décret. lid, van het decreet.
Dans le cadre de cette mission, le Ministre compétent recueille l'avis In het kader van deze opdracht vraagt de bevoegde minister het advies
de la commission pour tout projet de décret dont le Ministre estime qu'il affecte manifestement l'intérêt direct de l'enfant et qu'une dérogation à l'obligation visée à l'article 4, alinéa premier, du décret est indiquée. A la demande du président, du vice-président ou de deux membres effectifs de la commission, celle-ci peut se réunir sans qu'une demande d'avis soit mis à l'ordre du jour. La commission se réunit au moins une fois par an.

Art. 4.La commission est composée de cinq membres effectifs parmi lesquels un président et un vice-président. Chaque membre effectif a un suppléant qui le remplace en cas d'absence. Le président, le vice-président et les membres effectifs et suppléants de la commission sont nommés par le Ministre coordonnateur, pour un

van de commissie voor elk ontwerp van decreet, als de bevoegde minister van oordeel is dat het voorontwerp kennelijk het belang van het kind rechtstreeks raakt en hij een afwijking van de verplichting, bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het decreet, wenselijk acht. Op verzoek van de voorzitter, ondervoorzitter of twee vaste leden van de commissie kan de commissie samenkomen zonder dat er een vraag om advies voorligt. De commissie komt ten minste eenmaal per jaar samen.

Art. 4.De commissie is samengesteld uit vijf vaste leden, onder wie een voorzitter en een ondervoorzitter. Elk vast lid heeft een plaatsvervanger door wie het in geval van afwezigheid wordt vervangen. De voorzitter, de ondervoorzitter, de vaste en plaatsvervangende leden

délai de cinq ans, renouvelable une fois. van de commissie worden door de coördinerend minister benoemd, voor
Au moins trois membres effectifs, parmi lesquels le président, et een termijn van vijf jaar, die eenmaal hernieuwd kan worden.
trois membres suppléants, sont nommés sur la base de leur familiarité Ten minste drie van de vaste leden, onder wie de voorzitter, en drie
avec les droits de l'enfant. Les autres membres effectifs et van de plaatsvervangende leden worden benoemd op basis van hun
suppléants sont nommés sur la base de leurs connaissances et expertise vertrouwdheid met de rechten van het kind. De overige vaste en
en matière de rapports d'impact. plaatsvervangende leden worden benoemd op basis van hun kennis en
deskundigheid in effectrapportage.
Si, pour quelque raison que soit, un membre effectif n'est pas en Als een vast lid om welke reden ook zijn mandaat niet kan beëindigen,
mesure d'achever son mandat, son suppléant est nommé membre effectif wordt het lid door wie het vervangen wordt, tot vast lid benoemd voor
pour la durée restante de son mandat. de verdere duur van het mandaat.
Si un membre effectif est remplacé par un membre suppléant, le Als een vast lid wordt vervangen door een plaatsvervangend lid,
Ministre coordonnateur nomme un nouveau membre suppléant pour la durée benoemt de coördinerend minister een nieuw plaatsvervangend lid voor
restante du mandat. de verdere duur van het mandaat.

Art. 5.En fonction de la matière traitée par le projet de décret, la

Art. 5.Naar gelang van de materie, die in het ontwerp van decreet

commission peut faire appel à trois experts externes au maximum. La behandeld wordt, kan de commissie een beroep doen op maximaal drie
commission mentionne dans son avis le ou les experts consultés ainsi externe deskundigen. In haar advies vermeldt de commissie op welke
que de quelle manière et dans quelle mesure elle a tenu compte de leur deskundige(n) ze een beroep heeft gedaan en op welke wijze en in welke
apport dans son avis. mate ze in haar advies met hun inbreng rekening gehouden heeft.

Art. 6.La commission rend avis au Ministre compétent dans le délai

Art. 6.De commissie adviseert de bevoegde minister binnen de door de

imparti par lui qui est de quinze jours ouvrables au minimum et de hem gestelde termijn, die niet korter kan zijn dan vijftien werkdagen
trente jours ouvrables au maximum. Le délai fixé prend effet dès en niet langer dan dertig werkdagen. De gestelde termijn gaat in nadat
réception par le président de la commission experte de la demande du de voorzitter van de deskundige commissie het verzoek van de bevoegde
Ministre compétent. minister heeft ontvangen.

Art. 7.La commission délibère par majorité simple. Elle ne peut se

Art. 7.De commissie beslist bij gewone meerderheid. Ze kan alleen

réunir valablement que si une majorité des membres est présente. rechtsgeldig samenkomen, als een meerderheid van de leden aanwezig is.

Art. 8.La commission soumet au Ministre coordonnateur dans les trois

Art. 8.De commissie legt binnen drie maanden na haar samenstelling

mois suivant sa composition, une proposition de règlement intérieur aan de coördinerend minister een voorstel van huishoudelijk reglement
portant sur son fonctionnement. Le Ministre coordonnateur arrête voor met betrekking tot haar werking. De coördinerend minister stelt
ensuite le règlement intérieur. vervolgens het huishoudelijk reglement vast.

Art. 9.Les jetons de présence et les frais de parcours et de séjour

Art. 9.Het presentiegeld en de reis- en verblijfkosten van de vaste

des membres effectifs et des membres suppléants de la commission et en plaatsvervangende leden van de commissie en de door hen aangezochte
des experts externes consultés par la commission sont alloués
conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du externe deskundigen worden toegekend overeenkomstig de bepalingen van
14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende
fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités aux organes sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en van de
consultatifs, tel que modifié jusqu'à présent. presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, zoals tot op heden

Art. 10.L'administration assure le secrétariat de la commission.

gewijzigd.

Art. 10.De administratie neemt het secretariaat van de commissie waar.

Art. 11.Les frais de fonctionnement de la commission ainsi que les

Art. 11.De werkingskosten van de commissie, alsook de presentiegelden

jetons de présence et les indemnités sont à charge du budget de la en vergoedingen, komen ten laste van de begroting van de Vlaamse
Communauté flamande. Gemeenschap.

Art. 12.Les arrêtés suivants sont abrogés :

Art. 12.De volgende besluiten worden opgeheven :

1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 instituant la 1° het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 tot oprichting
commission experte visée à l'article 4, alinéa deux, du décret du 15 van de deskundige commissie, bedoeld in artikel 4, tweede lid, van het
juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het kindeffectrapport
contrôle de la politique gouvernementale quant au respect des droits en de toetsing van het regeringsbeleid aan de naleving van de rechten
de l'enfant, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 van het kind, gewijzigd bij het besluit van 27 oktober 1998;
octobre 1998;
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 instaurant 2° het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 houdende
l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur l'enfant pour toutes invoering van de verplichting tot opmaak van een kindeffectrapport
les compétences flamandes; voor alle Vlaamse bevoegdheden.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2004.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2004.

Art. 14.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en

Art. 14.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar

ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 mars 2004. Brussel, 26 maart 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening,
Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, Wetenschappen en Technologische Innovatie,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport,
M. KEULEN M. KEULEN
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^