Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'obligation de service public, imposée aux gestionnaires de réseau en ce qui concerne l'éclairage public | Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de openbaredienstverplichting, opgelegd aan de netbeheerders met betrekking tot de openbare verlichting |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 26 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant l'obligation de service public, imposée aux gestionnaires de réseau en ce qui concerne l'éclairage public Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 26 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de openbaredienstverplichting, opgelegd aan de netbeheerders met betrekking tot de openbare verlichting De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 19, alinéa premier, 1°, j), inséré | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, eerste lid, 1°, j), |
par le décret du 18 juillet 2003; | ingevoegd bij het decreet van 18 juli 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2003; |
Vu l'avis de l'Autorité de régulation flamande pour le marché de | Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
l'Electricité et du Gaz, donné le 9 décembre 2003; | Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 9 december 2003; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 10 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 10 december 2003; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, |
donné le 18 décembre 2003; | gegeven op 18 december 2003; |
Vu l'avis 36.569/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2004, en | Gelet op het advies 36.569/1 van de Raad van State, gegeven op 4 maart |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
publics et de l'Energie; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
éclairage public : l'éclairage situé au-dessus, au-dessous, sur ou le | openbare verlichting : de verlichting die gelegen is boven, onder, op |
of langs wegen, paden, pleinen, bruggen, tunnels en waterlopen, | |
long des chemins, sentiers, places, ponts, tunnels et cours d'eau qui | waarbij deze wegen, paden, pleinen, bruggen, tunnels of waterlopen |
sont gérés par une commune ou une régie communale autonome. | onder het beheer van een gemeente of een autonoom gemeentebedrijf |
Art. 2.Le gestionnaire de réseau gérant les réseaux jusqu'à 15.000 |
vallen. Art. 2.De netbeheerder die de netten beheert tot 15.000 volt, draagt |
volts, assure l'exploitation de l'éclairage public situé dans la zone | zorg voor de exploitatie van de openbare verlichting die gelegen is in |
géographique du gestionnaire de réseau, visée à l'article 2, 2°, du | het geografische gebied van de netbeheerder, bedoeld in artikel 2, 2°, |
décret sur l'Electricité. | van het Elektriciteitsdecreet. |
Art. 3.Les activités qualifiées d'exploitation, visée à l'article 2, |
Art. 3.De werkzaamheden die worden verstaan onder exploitatie, |
sont les activités suivantes : | bedoeld in artikel 2, zijn : |
1° les travaux d'entretien des câbles électriques, poteaux | 1° de werkzaamheden voor het onderhoud van de elektriciteitskabels, de |
d'éclairage, poteaux, ancres, tuyaux, supports, manchons, boîtiers et | verlichtingspalen, de palen, ankers, buizen, steunen, moffen, kasten |
d'autres matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure | en andere benodigdheden ter ondersteuning of ter bescherming van de |
d'éclairage, les armatures d'éclairage et les lampes, les | verlichtingsinfrastructuur, de verlichtingsarmaturen en de lampen, de |
commutateurs, l'appareillage de mesurage, de réglage et de | schakelaars, de meet-, regel- en communicatieapparatuur en de |
communication, et les transformateurs éventuels; | eventuele transformatoren; |
2° l'organisation et l'effectif d'une permanence téléphonique pour | 2° de organisatie en de bemanning van een meldpunt voor defecte, |
l'éclairage défectueux, perturbé ou incommodant; | gestoorde of storende openbare verlichting; |
3° l'établissement des dossiers d'adjudication pour l'achat de | 3° het opstellen van de aanbestedingsdossiers voor de aankoop van de |
l'infrastructure d'éclairage public et des pièces de rechange; | openbare verlichtingsinfrastructuur en van de vervangstukken; |
4° l'assistance aux communes concernées lors de l'établissement de | 4° het verlenen van bijstand aan de betreffende gemeenten bij het |
leur dossier d'adjudication pour l'achat d'énergie au profit de | opstellen van hun aanbestedingsdossier voor de energieaankoop ten |
l'éclairage public; | behoeve van de openbare verlichting; |
5° le fait de réaliser ou de faire réaliser un audit énergétique tous | 5° het vijfjaarlijks uitvoeren of laten uitvoeren van een energieaudit |
les cinq ans, en ce qui concerne l'éclairage public qui est situé dans | met betrekking tot de openbare verlichting die gelegen is in het |
la zone géographique du gestionnaire de réseau; | geografische gebied van de netbeheerder; |
6° l'organisation annuelle d'actions visant à promouvoir l'utilisation | 6° het jaarlijks uitvoeren van acties ter bevordering van rationeel |
rationnelle de l'énergie dans l'éclairage public, exécutées dans le | energiegebruik in de openbare verlichting, uitgevoerd in het kader van |
cadre des actions REG des gestionnaires de réseau, en application de | |
l'article 4, § 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars | de REG-acties van de netbeheerders, met toepassing van artikel 4, § 2, |
2002 relatif aux obligations de service public en vue de promouvoir | 2°,van het besluit van de Vlaamse regering van 29 maart 2002 inzake de |
l'utilisation rationnelle de l'énergie; | openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel |
7° la sensibilisation des communes situées dans la zone géographique | energiegebruik; 7° het sensibiliseren van de gemeenten die gelegen zijn in het |
du gestionnaire de réseau, dans le domaine de la nuisance lumineuse de | geografische gebied van de netbeheerder, op het vlak van de |
l'éclairage public. | lichthinder van openbare verlichting. |
L'audit quinquennal, visé au 5° de l'alinéa premier, est effectué pour | De vijfjaarlijkse audit, bedoeld in 5° van het eerste lid, wordt voor |
la première fois en 2005. Le rapport établi à l'occasion d'un audit | de eerste maal uitgevoerd in 2005. Het rapport dat wordt opgesteld |
énergétique, est chaque fois transmis au Ministre flamand qui a la | naar aanleiding van een energieaudit, wordt telkens vóór 1 juni |
politique de l'énergie dans ses attributions, avant le 1er juin. Le | bezorgd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid. De |
Ministre arrête les données à reprendre dans le rapport. | minister legt vast welke gegevens in het rapport moeten worden |
Art. 4.Les frais des travaux, visés à l'article 3, 1° à 7° inclus, |
opgenomen. Art. 4.De kosten voor de werkzaamheden, bedoeld in artikel 3, 1° tot |
sont considérés comme des frais résultant des obligations de service | en met 7°, worden beschouwd als kosten tengevolge van de |
public du gestionnaire de réseau en tant que gestionnaire de réseau. | openbaredienstverplichtingen van de netbeheerder als netbeheerder. |
Tous autres frais et particulièrement les frais pour l'installation ou | Alle andere kosten en in het bijzonder de kosten voor de plaatsing of |
l'extension de l'éclairage public, les frais des pièces de rechange, y | de uitbreiding van de openbare verlichting, de kosten van de |
compris les lampes, les frais de la fourniture d'énergie, les frais de | vervangstukken inclusief lampen, de kosten voor de energielevering, de |
raccordement du réseau d'éclairage au réseau de distribution, et les | aansluitkosten van het verlichtingsnet op het distributienet en de |
frais de transport et de distribution de l'énergie électrique | transport- en distributiekosten van de benodigde elektrische energie, |
nécessaire, ne font pas partie des frais visés à l'alinéa premier. | vallen niet onder de kosten, bedoeld in het eerste lid. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'énergie dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 mars 2004. | Brussel, 26 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |