Arrêté du Gouvernement flamand relatif au permis de voies navigables | Besluit van de Vlaamse Regering over de waterwegenvergunning |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 26 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au permis de voies navigables Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 26 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering over de waterwegenvergunning Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de | - het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk |
droit public, dénommée « De Vlaamse Waterweg nv (Voies navigables | vormgegeven extern verzelfstandige agentschap De Vlaamse Waterweg nv, |
flamandes sa), société anonyme de droit public », article 5, § 2, | naamloze vennootschap van publiek recht, artikel 5, § 2, tweede lid, |
alinéa 2, 9°, modifié par le décret du 23 décembre 2016 ; | 9°, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016; |
- le Décret sur la navigation du 21 janvier 2022, article 79, § 1er, | - het Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, artikel 79, § 1, artikel |
article 82, alinéa 1er, et article 148, § 1er. | 82, eerste lid, en artikel 148, § 1. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 2 décembre 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 2 december 2022. |
- la concertation conformément à l'article 6, § 3bis, 6°, de la loi | - Het overleg overeenkomstig artikel 6, § 3bis, 6°, van de bijzondere |
spéciale du 8 août 1980 a eu lieu le 15 mars 2023. | wet van 8 augustus 1980 heeft plaatsgevonden op 15 maart 2023. |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.362/3 le 2 mai 2023. | - De Raad van State heeft advies 73.362/3 gegeven op 2 mei 2023. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par navires : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder vaartuigen: |
1° des bateaux motorisés aptes au transport de personnes mais non | 1° gemotoriseerde schepen die geschikt zijn voor het vervoer van |
utilisés à des fins lucratives ; | personen, maar die niet met een winstgevend doel worden gebruikt; |
2° des péniches à moteur. | 2° woonvaartuigen die gemotoriseerd zijn. |
Art. 2.Les navires naviguant sur les voies navigables de la Région |
Art. 2.Vaartuigen die varen op de bevaarbare waterwegen van het |
flamande ou amarrés à un quai d'amarrage, qui peut ou non faire | Vlaamse Gewest of die gemeerd zijn op een ligplaats, die al dan niet |
l'objet d'un permis ou d'une concession, sur les voies navigables de | is vergund of geconcedeerd, op de bevaarbare waterwegen van het |
la Région flamande, disposent d'un permis de navigation, qui prend la | Vlaamse Gewest, beschikken over een vaarvergunning, die de vorm |
forme d'un permis de voies navigables. | aanneemt van een waterwegenvergunning. |
A l'alinéa 1er, on entend par voies navigables de la Région flamande : | In het eerste lid wordt verstaan onder bevaarbare waterwegen van het |
les voies navigables visées à l'article 79, § 1er, du Décret sur la | Vlaamse Gewest: de waterwegen, vermeld in artikel 79, § 1, van het |
navigation du 21 janvier 2022, qui sont gérées par les Voies | Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, die worden beheerd door De |
navigables flamandes, conformément à l'article 5, § 1er, du décret du | Vlaamse Waterweg, conform artikel 5, § 1, van het decreet van 2 april |
2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public, | 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
dénommée « De Vlaamse Waterweg nv », société anonyme de droit public. | verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, naamloze |
vennootschap van publiek recht. | |
De verplichting, vermeld in het eerste lid, is alleen van toepassing | |
L'obligation visée à l'alinéa 1er ne s'applique qu'aux péniches | op woonvaartuigen die beschikken over een geldige vergunning of een |
titulaires d'un permis ou d'une concession d'amarrage en cours de | concessie om een ligplaats in te nemen, als de voormelde |
validité, si lesdites péniches ne se trouvent pas au quai d'amarrage | woonvaartuigen zich niet op de voormelde ligplaats bevinden. |
précité. Art. 3.Si le navire n'est pas exempté en vertu de l'article 80 du |
Art. 3.Als het vaartuig niet vrijgesteld is op grond van artikel 80 |
décret sur la navigation du 21 janvier 2022, une redevance telle que | van het Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, is een retributie als |
mentionnée à l'article 79 du décret précité est due pour l'obtention | vermeld in artikel 79 van het voormelde decreet verschuldigd om een |
d'un permis de voies navigables. | waterwegenvergunning te verkrijgen. |
Le permis de voies navigables est délivré par les Voies navigables | |
flamandes, tel que visé à l'article 2, 6°, du décret sur la navigation | De waterwegenvergunning wordt afgegeven door De Vlaamse Waterweg NV, |
du 21 janvier 2022. | zoals vermeld in artikel 2, 6°, van het Scheepvaartdecreet van 21 |
Art. 4.A l'article 79 de l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le |
januari 2022. Art. 4.In artikel 79 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 |
Règlement général des voies navigables du Royaume, un nouveau | houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk |
paragraphe 1er est inséré avant le paragraphe 1er, qui devient le | wordt voor paragraaf 1, die paragraaf 1/1 wordt, een nieuwe paragraaf |
paragraphe 1/1, rédigé comme suit : | 1 ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 1er. Le présent chapitre ne s'applique pas aux redevances dues en | " § 1. Dit hoofdstuk is niet van toepassing op de retributies die op |
raison de l'utilisation des voies navigables à des fins de navigation | grond van het gebruik van de waterwegen voor scheepvaartdoeleinden |
par : | verschuldigd zijn door: |
1° des bateaux motorisés aptes au transport de personnes mais non | 1° gemotoriseerde schepen die geschikt zijn om personen te vervoeren, |
utilisés à des fins lucratives ; | maar die niet met een winstgevend doel worden gebruikt; |
2° des péniches motorisées. ». | 2° gemotoriseerde woonvaartuigen.". |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot |
licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation, modifié | verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet, |
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre | het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
2013, est abrogé. | november 2013, wordt opgeheven. |
Art. 6.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
hydraulique et la politique de l'eau est chargé de l'exécution du | het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 26 mai 2023.. | Brussel, 26 mei 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |