Arrêté du Gouvernement flamand réglant la composition du conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire - Patrimoine immobilier | Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de samenstelling van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 26 JANVIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la composition du conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire - Patrimoine immobilier Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 26 JANUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de samenstelling van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische |
stratégiques, modifié par les décrets des 23 juin 2006 et 22 décembre | adviesraden, gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2006 en bij decreet |
2006; | van 22 december 2006; |
Vu le décret du 10 mars 2006 portant création d'un conseil consultatif | Gelet op het decreet van 10 maart 2006 houdende de oprichting van de |
stratégique de l'Aménagement du Territoire - Patrimoine immobilier, | strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, |
notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 27 janvier 1988 portant certaines mesures en vue | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 1988 |
d'harmoniser les allocations et les jetons de présence accordés aux | houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de toelagen en |
commissaires, aux délégués des finances, aux représentants du | presentiegelden aan commissarissen, gemachtigden van financiën, |
Gouvernement flamand, aux présidents et aux membres des commissions | afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en leden van |
spéciales non consultatives ou des conseils d'administration des | niet-adviserende bijzondere commissies of van raden van bestuur van |
organismes ou entreprises qui relèvent du Gouvernement flamand, | instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse Regering behoren, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 décembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 12 december 2006; |
Vu l'avis [41.981/1] du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007, en | Gelet op het advies [41.981/1] van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en |
l'Aménagement du Territoire; | Ruimtelijke ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 10 mars 2006 portant création du conseil | 1° decreet : het decreet van 10 maart 2006 houdende oprichting van de |
consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire - Patrimoine | strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed. |
immobilier); 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'aménagement du | 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke |
territoire. | ordening. |
CHAPITRE II. - Procédure de désignation des membres du SARO | HOOFDSTUK II. - Procedure tot aanwijzing van de leden van de SARO |
Art. 2.§ 1er La présentation des représentants de la société civile, |
Art. 2.§ 1. De voordracht van de vertegenwoordigers van het |
conformément à l'article 4, § 2, alinéas deux et trois, s'effectue | maatschappelijk middenveld, overeenkomstig artikel 4, § 2, tweede en |
comme suit : | derde lid, van het decreet, gebeurt als volgt : |
1° quatre représentants des organisations des employeurs et des | 1° vier vertegenwoordigers van de werkgevers en |
classes moyennes sont proposés par le « Sociaal- Economische Raad van Vlaanderen »; | middenstandsorganisaties worden voorgedragen door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
2° quatre représentants des organisations des travailleurs sont | 2° vier vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties worden |
proposés par le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; | voorgedragen door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
3° deux représentants sont proposés par les associations de défense de | 3° twee vertegenwoordigers worden voorgedragen door de |
l'environnement, siégeant dans le Conseil de l'Environnement et de la | milieuverenigingen, zetelend in de Milieu- en Natuurraad van |
Nature de la Flandre; | Vlaanderen; |
4° deux représentants sont proposés par les associations de défense de | 4° twee vertegenwoordigers worden voorgedragen door de openruimte |
l'espace ouvert, siégeant dans le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre; 5° deux représentants sont proposés par les organisations agricoles, siégeant dans le conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche, et qui sont les représentants exclusifs des organisations agricoles; 6° deux représentants de la société civile, proposés par le « Vlaamse Woonraad »; 7° deux représentants de la société civile, proposés par le conseil consultatif stratégique pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias; 8° deux représentants de la Fédération de l'Industrie du Tourisme, proposés par le conseil consultatif stratégique « Internationaal Vlaanderen »; | organisaties, zetelend in de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen; 5° twee vertegenwoordigers worden voorgedragen door de landbouworganisaties, zetelend in de strategische adviesraad voor Landbouw en Visserij en die de exclusieve vertegenwoordigers zijn van de landbouworganisaties; 6° twee vertegenwoordigers van het middenveld worden voorgedragen door de Vlaamse Woonraad; 7° twee vertegenwoordiger van het middenveld worden voorgedragen door de strategische adviesraad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media; 8° twee vertegenwoordigers van de Federatie van de Toeristische Industrie worden, voorgedragen door de strategische adviesraad Internationaal Vlaanderen; |
9° deux représentants proposés par « VCM - Contactforum voor | 9° twee vertegenwoordigers worden voorgedragen door de VCM - |
Erfgoedverenigingen VZW »; | Contactforum voor E.rfgoedverenigingen VZW; |
10° deux représentants proposés par la « Vlaamse Vereniging voor | 10° twee vertegenwoordigers worden voorgedragen door de Vlaamse |
Ruimte en Planning VZW ». | Vereniging voor Ruimte en Planning VZW. |
Chaque proposition concerne pour la moitié des hommes et pour la | Elke voordracht bestaat voor de helft uit mannen en voor de helft uit |
moitié des femmes. | vrouwen. |
§ 2. Si un ou plusieurs conseils consultatifs n'ont pas encore été | § 2. Als een of meer van bovengenoemde strategische adviesraden nog |
créés ou composés définitivement, le Gouvernement flamand peut, | niet zijn opgericht of definitief zijn samengesteld, kan de Vlaamse |
conformément au présent arrêté, lors de la première composition du | Regering overeenkomstig dit besluit bij de eerste samenstelling van de |
conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire - | strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed en in |
Patrimoine immobilier, et en attendant une proposition par le conseil | afwachting van een voordracht door de bedoelde adviesraad |
consultatif en question conformément à l'article 4, § 2, alinéa trois du décret, désigner les représentants pour les secteurs concernés. Art. 3.L'Association des Provinces flamandes et l'Association des Villes et Communes flamandes proposent respectivement deux et quatre représentants, moitié hommes, moitié femmes. Art. 4.Des experts tels que visés à l'article 4 du décret peuvent poser leur candidature après un appel public publié au Moniteur belge, dans trois journaux au minimum, et sur le site web des Autorités flamandes. La candidature sera adressée au Ministre flamand dans le mois de la publication au Moniteur belge. La candidature sera accompagné d'un |
overeenkomstig artikel 11, § 2, derde lid van het decreet, de vertegenwoordigers voor de desbetreffende sectoren aanstellen. Art. 3.De Vereniging van Vlaamse Provincies en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten dragen respectievelijk twee en vier vertegenwoordigers voor, telkens voor de helft bestaande uit mannen en voor de helft uit vrouwen.eb Art. 4.Deskundigen als vermeld in artikel 9 van het decreet kunnen zich kandidaat stellen na een openbare oproep die in het Belgisch Staatsblad, in minstens drie dagbladen en op de website van de Vlaamse overheid bekendgemaakt worden. De kandidaatstelling gebeurt bij de Vlaamse minister binnen een maand na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Bij de |
curriculum vitae et un aperçu de la carrière professionnelle, d'où il | kandidaatstelling is een curriculum vitae en een overzicht van de |
ressort que les exigences de nomination définies à l'article 4, § 1er, | beroepsloopbaan gevoegd waaruit blijkt dat aan de benoemingsvereisten, |
alinéa quatre, sont remplies. | vermeld in artikel 4, § 1, vierde lid, van het decreet is voldaan. |
Art. 5.Sur la base des propositions visées aux articles 2 et 3, le |
Art. 5.Uit de voordrachten, vermeld in artikel 2 en 3, benoemt de |
Ministre nomme chaque fois la moitié en tant que membres du SARO et la | minister telkens de helft als lid van de SARO en de helft als |
moitié en tant que membres suppléants. La Ministre nomme, parmi les | plaatsvervangend lid. Uit de personen die zich overeenkomstig artikel |
personnes qui se sont portées candidates conformément l'article 4, | 4 kandidaat hebben gesteld, benoemt de minister vijf onafhankelijke |
cinq experts indépendants en tant que membres du SARO, et cinq experts | deskundigen als lid van de SARO en ten hoogste vijf onafhankelijke |
indépendants au maximum en tant que membres suppléants. | deskundigen als plaatsvervangend lid. |
Deux tiers au maximum des membres seront du même sexe. | Ten hoogste twee derde van de leden mag van hetzelfde geslacht zijn. |
CHAPITRE III. - Fonctionnement du SARO | HOOFDSTUK III. - Werking van de SARO |
Art. 6.Lorsque le mandat d'un membre du SARO n'est pas renouvelé, et |
Art. 6.Wanneer een lid van de SARO aan het einde van de duur van het |
que la nomination d'un nouveau membre ne peut pas s'effectuer | mandaat niet wordt herbenoemd en er niet onmiddellijk in de benoeming |
immédiatement, le membre demeure en fonction jusqu'au début du nouveau | van een nieuw lid kan worden voorzien, blijft het lid in functie tot |
mandat. | op het ogenblik dat het nieuwe mandaat begint. |
Art. 7.Les dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
Art. 7.De bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
janvier 1988 portant certaines mesures en vue d'harmoniser les | januari 1988 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de |
allocations et les jetons de présence accordés aux commissaires, aux | toelagen en presentiegelden aan commissarissen, gemachtigden van |
délégués des finances, aux représentants du Gouvernement flamand, aux | financiën, afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en |
présidents et aux membres des commissions spéciales non consultatives | leden van nietadviserende bijzondere commissies of van raden van |
ou des conseils d'administration des organismes ou entreprises qui | bestuur van instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse |
relèvent du Gouvernement flamand, s'appliquent aux présidents du SARO, | Regering behoren, zijn van toepassing op de voorzitters van de SARO, |
en ce qui concerne les jetons de présence et les allocations, et aux | wat de presentiegelden en de toelagen betreft, en op de leden, wat de |
membres, en ce qui concerne les jetons de présence et les indemnités. | presentiegelden en de vergoedingen betreft. |
Pour l'application des dispositions de l'alinéa premier, le SARO est | Voor de toepassing van de bepalingen, vermeld in het eerste lid, wordt |
classé dans la catégorie III. | de SARO in categorie III ingedeeld. |
Art. 8.Le SARO informe le Gouvernement flamand de son règlement |
Art. 8.De SARO brengt haar huishoudelijk reglement, en elke wijziging |
d'ordre intérieur, ainsi que de toute modification à celui-ci. | ervan ter kennis aan de Vlaamse Regering. |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 janvier 2007. | Brussel, 26 januari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |