Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une allocation de soins Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 concernant artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018
les modalités d'obtention d'une allocation de soins betreffende de nadere regels voor het verkrijgen van een zorgtoeslag
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de - het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het
la politique familiale, l'article 16, § 1er, alinéa 3. kader van het gezinsbeleid, artikel 16, § 1, derde lid.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 11 février 2021. gegeven op 11 februari 2021.
- Une demande de traitement en urgence a été introduite, motivée par - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de
le fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence à l'égard omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel ten
des droits à l'allocation de soins d'enfants ayant un besoin de aanzien van de rechten op zorgtoeslag voor kinderen met een specifieke
soutien spécifique, qui ont été ou seront interrompus par un retard ondersteuningsbehoefte die onderbroken zijn of zullen worden door een
dans la procédure de révision d'office. Par cette mesure, le droit à vertraging in de procedure van de ambtshalve herziening. Door die
l'allocation de soins ne sera pas interrompu ou les droits déjà maatregel zal het recht op de zorgtoeslag niet worden onderbroken of
interrompus seront repris si l'administration ne réussit pas à achever de al onderbroken rechten hervat worden als de administratie er niet
sa tâche en matière de révision d'office à temps et à transmettre aux in slaagt haar opdracht inzake de ambtshalve herziening tijdig af te
personnes concernées tous les documents nécessaires. Les ronden en de betrokkenen alle nodige documenten hebben bezorgd. De
développements techniques visant à garantir le maintien du paiement et technische ontwikkelingen om de doorbetaling en hervatting te
la reprise seront achevés fin février 2021. Un délai d'avis de trente garanderen, zullen afgerond zijn eind februari 2021. Een adviestermijn
jours peut compromettre l'exécution effective. Les circonstances van dertig dagen kan de effectieve uitvoering in het gedrang brengen.
urgentes ne permettent pas d'attendre pendant une période dépassant De urgente omstandigheden maken het niet mogelijk om langer dan vijf
cinq jours un avis (urgent) du Conseil d'Etat. En effet, les personnes dagen te wachten op een (hoogdringend) advies van de Raad van State.
concernées resteraient encore plus longtemps dans l'incertitude quant De betrokkenen zouden immers nog langer in onzekerheid verkeren over
à la poursuite du paiement de l'allocation de soins. Vu le besoin de de verdere uitbetaling van de zorgtoeslag. Gelet op de nood aan
sécurité juridique pour les bénéficiaires, il est important de rechtszekerheid voor de begunstigden is het belangrijk om een
garantir le maintien du paiement de l'allocation de soins afin doorbetaling van de zorgtoeslag te garanderen om te vermijden dat de
d'éviter l'interruption du soutien médical nécessaire à l'enfant. nodige medische ondersteuning voor het kind wordt onderbroken.
Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 68.880/1 le 22 février 2021, en De Raad van State heeft advies 68.880/1 gegeven op 22 februari 2021,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.Aan artikel 19, § 1, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor het
allocation de soins, il est ajouté les alinéas 5 à 7, ainsi rédigés : verkrijgen van een zorgtoeslag worden een vijfde tot en met een
zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt:
" S'il n'y a pas de révision d'office à la date de fin de la validité "Als op de einddatum van de geldigheid van de vorige beslissing geen
de la décision précédente et si les bénéficiaires ont transmis une ambtshalve herziening plaatsvindt en de begunstigden een ingevuld
fiche de renseignements remplie à l'Agence Grandir régie, la décision inlichtingenformulier hebben bezorgd aan het agentschap Opgroeien
précédente est prolongée jusqu'à la date à laquelle la décision regie, wordt de vorige beslissing verlengd tot de datum waarop de
résultant de la révision d'office est prise. beslissing die voortvloeit uit de ambtshalve herziening wordt genomen.
Dans l'alinéa 5, on entend par Agence Grandir régie : l'agence, créée In het vijfde lid wordt verstaan onder agentschap Opgroeien regie: het
par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence agentschap, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Grandir régie van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid
» (Opgroeien regie). Opgroeien regie.
Si, en application de la décision résultant de la révision d'office Als met toepassing van de beslissing die voortvloeit uit de ambtshalve
qui a lieu après une prolongation telle que visée à l'alinéa 5, un herziening die plaatsvindt na een verlenging als vermeld in het vijfde
montant plus élevé peut être accordé pour la période précédant la lid, een hoger bedrag kan worden toegekend voor de periode vóór de
révision d'office après une prolongation telle que visée à l'alinéa 5, ambtshalve herziening na een verlenging als vermeld in het vijfde lid,
l'acteur de paiement paie la différence. Si la décision résultant de betaalt de uitbetalingsactor het verschil. Als de beslissing die
la révision d'office précitée débouche sur un montant inférieur, voortvloeit uit de voormelde ambtshalve herziening tot een lager
ladite décision ne produit ses effets qu'à partir du premier jour du bedrag leidt, heeft die beslissing pas uitwerking vanaf de eerste dag
mois qui suit celui au cours duquel cette décision a été prise. ». van de maand die volgt op de maand waarin die beslissing is genomen.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021.

L'article 19, § 1er, alinéas 5 à 7, de l'arrêté du Gouvernement Artikel 19, § 1, vijfde tot zevende lid, van het besluit van de
flamand du 7 décembre 2018 concernant les modalités d'obtention d'une Vlaamse Regering van 7 december 2018 betreffende de nadere regels voor
allocation de soins, tel qu'inséré par le présent arrêté, s'applique het verkrijgen van een zorgtoeslag, zoals ingevoegd bij dit besluit,
également aux cas dans lesquels la validité de la décision précédente geldt ook voor de gevallen waarin de geldigheid van de vorige
a expiré avant le 1er mars 2021 et qu'aucune décision à la suite d'une beslissing verstreek voor 1 maart 2021 en er op die datum nog geen
révision d'office n'a été prise à cette date. beslissing na ambtshalve herziening is genomen.

Art. 3.Le ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Opgroeien, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 février 2021. Brussel, 26 februari 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding,
W. BEKE W. BEKE
^