Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/09/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au rapport quinquennal sur la mobilité et les rapports annuels du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au rapport quinquennal sur la mobilité et les rapports annuels du « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het vijfjaarlijks mobiliteitsrapport en de jaarlijkse verslagen van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au rapport 25 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
quinquennal sur la mobilité et les rapports annuels du « vijfjaarlijks mobiliteitsrapport en de jaarlijkse verslagen van de
Mobiliteitsraad van Vlaanderen » (Conseil de Mobilité de la Flandre) Mobiliteitsraad van Vlaanderen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 7 juillet 2006 portant création du « Mobiliteitsraad Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende de oprichting van de
van Vlaanderen » (Conseil de Mobilité de la Flandre), notamment les articles 5 et 16; Mobiliteitsraad van Vlaanderen, artikel 5 en 16;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 maart 2009;
Vu l'accord budgétaire, donné le 23 avril 2009; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 23 april 2009;
Vu l'avis n° 46 972/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009, en Gelet op advies nr. 46.972/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken;
Travaux publics; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret du 7 juillet 2006 : le décret du 7 juillet 2006 portant 1° het decreet van 7 juli 2006 : het decreet van 7 juli 2006 houdende
création du "Mobiliteitsraad van Vlaanderen" (Conseil de Mobilité de de oprichting van de Mobiliteitsraad van Vlaanderen;
la Flandre); 2° le MORA : le "Mobiliteitsraad van Vlaanderen", créé par le décret 2° de MORA : de Mobiliteitsraad van Vlaanderen, opgericht bij decreet
du 7 juillet 2006; op 7 juli 2006.;
3° le rapport sur la mobilité : le rapport visé à l'article 5, § 6, 3° het mobiliteitsrapport : het rapport, vermeld in artikel 5, § 6,
alinéa premier, du décret du 7 juillet 2006; eerste lid, van het decreet van 7 juli 2006;
4° le rapport annuel : le rapport visé à l'article 5, § 6, alinéa 4° het jaarlijks verslag : het verslag, vermeld in artikel 5, § 6,
deux, du décret du 7 juillet 2006; tweede lid, van het decreet van 7 juli 2006;
5° le Plan de Mobilité de la Flandre : le plan, visé à l'article 9, du 5° het Mobiliteitsplan Vlaanderen : het plan, vermeld in artikel 9,
décret du 20 mars 2009 relatif à la politique de la mobilité. van het decreet van 20 maart 2009 betreffende het mobiliteitsbeleid.

Art. 2.Lors de la réalisation du rapport sur la mobilité et du

Art. 2.Bij de realisatie van het mobiliteitsrapport en het jaarlijkse

rapport annuel les principes suivants sont valables : verslag gelden de volgende uitgangspunten :
1° le rapport annuel et le rapport quinquennal sur la mobilité sont 1° het jaarlijkse verslag en het vijfjaarlijkse mobiliteitsrapport
dans le prolongement l'un de l'autre. liggen in elkaars verlengde.
2° Le rapport sur la mobilité donne une image complète du domaine de 2° Het mobiliteitsrapport geeft een volledig beeld van het
la mobilité en Flandre. Le rapport sur la mobilité donne accès aux mobiliteitsveld in Vlaanderen. Het mobiliteitsrapport ontsluit de
rapports chiffrés et analytiques au travers d'un document intégré. bestaande cijfer- en analyserapporten in één geïntegreerd document.
3° Le rapport sur la mobilité indique les données importantes pour la 3° Het mobiliteitsrapport geeft aan welke relevante data voor het
politique flamande de la mobilité qui manquent et fait des suggestions Vlaams mobiliteitsbeleid ontbreken en hoe de ontbrekende gegevens
sur la façon dont les données manquantes peuvent être complétées. aangevuld kunnen worden.
4° Pour que le soutien au processus décisionnel se fasse optimalement, 4° Om de beleidsondersteuning optimaal te laten verlopen, wordt het
le rapport annuel est rédigé dans une période précédant la rédaction jaarlijkse verslag opgemaakt in een periode voor de opmaak van de
de la note d'orientation annuelle du Ministre. Le rapport quinquennal jaarlijkse beleidsbrief van de minister. Het vijfjaarlijkse
sur la mobilité est rédigé avant la révision du Plan de Mobilité de la mobiliteitsrapport wordt opgemaakt voor de herziening van het
Flandre, de sorte que la contribution du rapport sur la mobilité du Mobiliteitsplan Vlaanderen, zodat bij die herziening de bijdrage van
MORA peut être prise en compte à l'occasion de cette révision. het mobiliteitsrapport van de MORA in rekening kan worden gebracht.
5° Pour la rédaction du rapport et la collecte des données il est 5° Voor de samenstelling van het rapport en de verzameling van de
collaboré avec les autres institutions de connaissances flamandes, en gegevens wordt samengewerkt met de andere Vlaamse kennisinstellingen,
particulier avec les points d'appui du domaine politique de la in het bijzonder met de steunpunten van het beleidsdomein Mobiliteit
Mobilité et des Travaux publics. en Openbare Werken.

Art. 3.Le rapport annuel donne un aperçu de la mobilité à l'aide de

Art. 3.Het jaarlijkse verslag geeft een overzicht van de mobiliteit

chiffres et de matériel cartograhique. Le choix des chiffres est aan de hand van cijfers en kaartmateriaal. De keuze van de cijfers
justifié et donne une image complète des forces motrices dans le wordt verantwoord en geeft een volledig beeld van de sturende krachten
domaine de la mobilité flamande au cours de l'année précédente. in het Vlaamse mobiliteitsveld in de loop van het voorbije jaar.

Art. 4.Le rapport quinquennal sur la mobilité comprend les deux

Art. 4.Het vijfjaarlijkse mobiliteitsrapport omvat de volgende twee

parties suivantes : delen :
1° une première partie, qui constitue une mise à jour des rapports 1° een eerste deel is een actualisering van de voorgaande jaarlijkse
annuels précédents de façon à comprendre toutes les données verslagen op een wijze waardoor het alle relevante gegevens over de
importantes sur la mobilité en Flandre. mobiliteit in Vlaanderen bevat;
2° une deuxième partie comprend l'analyse à moyen et long terme. Sur 2° een tweede deel omvat de analyse op middellange en lange termijn.
la base des constatations et tendances décrites dans la première Op basis van de bevindingen en trends die in het eerste deel werden
partie, le MORA donne un exposé sur la politique de la mobilité en vastgesteld, geeft de MORA een beschouwing over het mobiliteitsbeleid
Flandre. Il y a des thèmes, précisés par le MORA, que le rapport in Vlaanderen. Op een aantal thema's die de MORA heeft vastgesteld,
traite plus à fond : l'analyse de ces thèmes entraîne des gaat het rapport dieper in : die analyse resulteert in concrete
recommandations politiques concrètes. beleidsaanbevelingen.

Art. 5.Le rapport annuel est rédigé le 30 juin de chaque année

Art. 5.Het jaarlijkse verslag wordt opgemaakt tegen 30 juni van elk

calendaire au plus tard. Le rapport quinquennal sur la mobilité est kalenderjaar. Het vijfjaarlijkse mobiliteitsrapport wordt opgemaakt
rédigé vers la révision quinquennale du Plan de Mobilité de la tegen de vijfjaarlijkse herziening van het Mobiliteitsplan van
Flandre, comme défini à l'article 9 du décret du 20 mars 2009 relatif Vlaanderen, zoals is vastgesteld in artikel 9 van het decreet van 20
à la politique de la mobilité. maart 2009 betreffende het mobiliteitsbeleid.
Il est rédigé un compte rendu du rapport entier sur la mobilité, Van het volledige mobiliteitsrapport wordt een samenvatting gemaakt,
reprenant les données-clés et les recommandations les plus importantes waarin de kerngegevens en de belangrijkste aanbevelingen van de MORA
du MORA. Ce document est distribué auprès de tous les acteurs actifs zijn samengebracht. Dit document wordt verspreid bij alle actoren
dans le domaine de la mobilité. Les données afférentes au rapport actief op vlak van mobiliteit. De gegevens in het kader van het
annuel seront mises à jour et mises à la disposition des stakeholders jaarlijkse verslag zullen op een geactualiseerde wijze en op een
à travers un site web. website aan de stakeholders ter beschikking worden gesteld.

Art. 6.Parmi les frais liés à la rédaction du rapport sur la

Art. 6.Onder meer de volgende kosten, verbonden met de opmaak van het

mobilité, les frais suivants peuvent être couverts par la dotation mobiliteitsrapport, kunnen worden gedekt door de variabele dotatie,
variable, visée à l'article 16, 2°, du décret du 7 juillet 2006 : vermeld in artikel 16, 2°, van het decreet van 7 juli 2006 :
1° les frais pour la représentation visuelle sur cartes des données 1° kosten voor de visuele voorstelling op kaart van de belangrijkste
les plus importantes du rapport; gegevens uit het rapport;
2° les frais pour le soutien scientifique externe de l'élaboration de 2° kosten voor de externe wetenschappelijke ondersteuning van de
certains thèmes; uitwerking van bepaalde thema's;
3° les frais d'impression, de mise en pages et de distribution. 3° kosten voor drukwerk, lay-out en verspreiding.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la mobilité et les travaux publics

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. werken, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 septembre 2009. Brussel, 25 september 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
H. CREVITS H. CREVITS
^