← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
25 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 25 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la | artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 |
production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables | inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de | Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de |
l'électricité (le "décret sur l'Electricité"), notamment l'article 24, | elektriciteitsmarkt (het "Elektriciteitsdecreet"), inzonderheid op |
alinéa premier; | artikel 24, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake |
production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables; | de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, | januari 2005; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, |
donné le 27 janvier 2005; | gegeven op 27 januari 2005; |
Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 9 février 2005; | Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad voor Vlaanderen, gegeven op 9 februari 2005; |
Vu l'avis de l'Autorité de Régulation flamande pour le Marché de | Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
l'Electricité et du Gaz, donné le 2 février 2005; | Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 2 februari 2005; |
Vu l'urgence motivée par le fait que, afin d'assurer la continuité du | Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat, om de continuïteit van het | |
groenestroomcertificatensysteem te verzekeren, de Vlaamse Regering zo | |
système des certificats d'électricité écologique, le Gouvernement | snel mogelijk en in elk geval vóór 31 maart 2005 uitvoering moet geven |
flamand doit mettre à exécution l'article 24, alinéa premier, du | aan de bepaling van artikel 24, eerste lid, van het |
décret sur l'électricité dans les meilleurs délais et en tout cas | Elektriciteitsdecreet, door de certificaten aan te duiden welke in |
avant le 31 mars 2005, en indiquant les certificats susceptibles de | aanmerking komen om te voldoen aan de verplichting bedoeld in artikel |
satisfaire à l'obligation visée à l'article 23 du même décret. Si le | 23 van het hetzelfde decreet. Indien dit besluit niet wordt |
présent arrêté n'est pas publié avant le 31 mars 2005, le système des | gepubliceerd voor 31 maart 2005 valt het |
certificats d'électricité écologique s'arrête, une dépréciation | groenestroomcertificatensysteem stil, zal er zich een forse |
importante des certificats d'électricité écologique se produira, la | waardevermindering voordoen van de uitgereikte |
production d'électricité écologique en Région flamande diminuera et la | groenestroomcertificaten, zal de groenestroomproductie in het Vlaamse |
Région flamande ne pourra pas remplir ses engagements et obligations | Gewest verminderen en zal het Vlaamse Gewest zijn aangegane |
contractés en ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à | engagementen en verplichtingen inzake de reductie van de |
effet de serre et les objectifs en matière d'électricité écologique; | broeikasgasemissies en groenestroomdoelstellingen niet kunnen nakomen; |
Vu l'avis n° 38.148/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2005, en | Gelet op het advies nr. 38.148/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | februari 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.Artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources | maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit |
d'énergie renouvelables, est remplacé par la disposition suivante : | hernieuwbare energiebronnen wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 15.§ 1er. Pour satisfaire à l'obligation de certificats, la |
« Art. 15.§ 1. Voor het voldoen aan de certificatenverplichting |
VREG n'accepte que les certificats d'électricité écologique attribués | aanvaardt de VREG enkel de groenestroomcertificaten die worden |
à l'électricité produite à l'aide de : | toegekend voor elektriciteit, opgewekt door middel van : |
1° énergie solaire; | 1° Zonne-energie; |
2° énergie éolienne; | 2° Windenergie; |
3° énergie hydroélectrique < 10 MW; | 3° Waterkracht < 10 MW; |
4° énergie marémotrice et houlomotrice ; | 4° Getijdenenergie en golfslagenergie; |
5° énergie géothermique; | 5° Aardwarmte; |
6° biogaz provenant de la fermentation de substances | 6° Biogas voortkomend uit de vergisting van organisch-biologische |
organo-biologiques: | stoffen : |
a) dans des installations de fermentation; | a) in vergistingsinstallaties; |
b) en décharge; | b) in stortplaatsen; |
7° l'énergie produite à partir des substances organo-biologiques | 7° Energie opgewekt uit volgende organisch-biologische stoffen : |
suivantes: a) produits consistant en des matériaux végétaux ou parties de ceux-ci | a) producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan |
d'origine agricole ou sylvicole; | van landbouw of bosbouw; |
b) engrais animaux; | b) dierlijke mest; |
c) les déchets organo-biologiques sélectivement collectés et qui | c) organisch-biologische afvalstoffen die selectief ingezameld werden |
n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage de matériel ou qui | en niet in aanmerking komen voor materiaalrecyclage of worden verwerkt |
sont traités conformément aux dispositions du plan d'exécution | conform de bepalingen van het van toepassing zijnde sectorale |
sectoral applicable; | uitvoeringsplan; |
d) les déchets organo-biologiques triés à partir des déchets | d) organisch-biologische afvalstoffen die gesorteerd worden uit |
résiduaires et qui n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage | restafval en niet in aanmerking komen voor materiaalrecyclage of |
de matériel ou qui sont traités conformément aux dispositions du plan | worden verwerkt conform de bepalingen van het van toepassing zijnde |
d'exécution sectoral applicable; | sectorale uitvoeringsplan; |
e) la partie organo-biologique des déchets résiduaires, à condition | e) het organisch-biologisch deel van restafval, op voorwaarde dat de |
que l'installation de traitement concernée réalise, à l'aide d'une | betrokken verwerkingsinstallatie door energierecuperatie een primaire |
récupération d'énergie, une économie d'énergie primaire d'au moins 35 | energiebesparing realiseert van minstens 35 % van de energie-inhoud |
% du volume d'énergie des déchets traités dans l'installation. | van de afvalstoffen verwerkt in de installatie. |
§ 2. Les certificats d'électricité écologique exportés à l'étranger ne | § 2. De groenestroomcertificaten die naar het buitenland werden |
sont pas acceptés pour satisfaire à l'obligation de certificats. » | uitgevoerd, worden niet aanvaard voor het voldoen aan de certificatenverplichting. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking. |
Bruxelles, le 25 février 2005. | Brussel, 25 februari 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |