Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/11/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Fonds des Migrations pendulaires "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Fonds des Migrations pendulaires Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Pendelfonds
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Fonds 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
des Migrations pendulaires Pendelfonds
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 20 de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 20 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles; hervorming der instellingen;
Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, notamment les begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, inzonderheid op
articles 52, 53, 55, § 2, 56, § 2, et 57; artikel 52, 53, 55, § 2, 56, § 2, en 57;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 13 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'avis 41.480/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2006, en juli 2006; Gelet op het advies 41.480/3 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances, Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie
en Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Le point de contact central HOOFDSTUK I. - Het centrale aanspreekpunt

Article 1er.Dans chaque province est organisé un point de contact

Artikel 1.In elke provincie wordt een centraal aanspreekpunt gevormd

central résultant d'un accord de coopération entre la province, "De uit een samenwerkingsverband tussen de provincie, De Lijn en de
Lijn" et l'autorité flamande. D'autres partenaires peuvent être Vlaamse overheid. Andere partners kunnen bij de werking van het
concernés par le fonctionnement du point de contact central. centrale aanspreekpunt worden betrokken.

Art. 2.Les points de contact centraux initient et facilitent les

Art. 2.De centrale aanspreekpunten initiëren en faciliteren de

potentiels projets en matière des migrations pendulaires potentiële projecten rond woon-werkverkeer en begeleiden bij de
(domicile/lieu de travail) et d'accompagnement de la coordination, de
l'élaboration, de l'exécution et de l'évaluation de projets. coördinatie, de uitwerking, de uitvoering en de evaluatie van de

Art. 3.En ce qui concerne les tâches mentionnées à l'article 2 du

projecten.

Art. 3.Er kan bij de taken, vermeld in het artikel 2 van dit besluit,

présent arrêté, les entreprises, les zones d'entreprises et les een beroep gedaan worden op de centrale aanspreekpunten door
institutions confrontées aux problèmes de ces migrations pendulaires bedrijven, bedrijvenzones en instellingen die te maken hebben met
ou qui veulent organiser ces migrations de façon durable, peuvent problemen rond woon-werkverkeer of die het woon-werkverkeer naar of
faire appel aux points de contact centraux. van hun bedrijfslocaties op een meer duurzame manier willen
organiseren.

Art. 4.Le point de contact central est intégré dans le point de

Art. 4.Het centrale aanspreekpunt wordt geïntegreerd in het

mobilité provincial. provinciale mobiliteitspunt.
CHAPITRE II. - La commission accompagnatrice HOOFDSTUK II. - De begeleidingscommissie

Art. 5.La commission accompagnatrice est composée comme suit :

Art. 5.De begeleidingscommissie is als volgt samengesteld :

1° un président, désigné par le Ministre flamand, chargé de la 1° een voorzitter, aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor
Politique de la Mobilité; het Mobiliteitsbeleid;
2° deux membres du Gouvernement flamand; 2° twee vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering;
3° un nombre égal de représentants des organisations des employeurs et 3° een gelijk aantal vertegenwoordigers uit werkgevers- en
employés siégeant dans le Conseil socio-économique de la Flandre, werknemersorganisaties die zetelen in de Sociaal-Economische Raad van
proposé par ce Conseil et nommé par le Ministre chargé de la Politique Vlaanderen, voorgedragen door die Raad en benoemd door de Vlaamse
de la Mobilité; minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid;
4° une représentation de la division de la Politique, Mobilité et 4° een vertegenwoordiging van de afdeling Beleid, Mobiliteit en
Sécurité routière du département de la Mobilité et des Travaux publics Verkeersveiligheid van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken
van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken,
du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux publics de ce aangewezen door de secretaris-generaal van dit departement.
département. Le Ministre flamand, chargé de la Politique de la Mobilité, fixe les De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, bepaalt de
règles du fonctionnement de la commission accompagnatrice. regels voor de werking van de begeleidingscommissie.

Art. 6.La commission accompagnatrice a pour tâche de rendre des avis

Art. 6.De begeleidingscommissie heeft als taak aan de Vlaamse

au Ministre flamand, chargé de la Politique de la Mobilité, dans le minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, adviezen te verlenen in
cadre de la procédure en vue d'obtenir une subvention provenant du het kader van de procedure voor het verkrijgen van een tegemoetkoming
Fonds des Migrations pendulaires. uit het Pendelfonds.
CHAPITRE III. - Procédure HOOFDSTUK III. - Procedure

Art. 7.La procédure de demande de projet se déroule comme suit :

Art. 7.De procedure om een projectaanvraag in te dienen verloopt als

1° les demandes de projet sont introduites deux fois par an à des volgt : 1° de projectaanvragen worden tweemaal per jaar op vaste tijdstippen
moments fixes auprès de la commission accompagnatrice. Au plus tard ingediend bij de begeleidingscommissie. De Vlaamse minister, bevoegd
quatre mois avant la date limite d'introduction, le Ministre flamand, voor het Mobiliteitsbeleid, doet uiterlijk vier maanden voor de
chargé de la Politique de Mobilité, lance un appel afin d'introduire uiterste datum van indiening een oproep om projectaanvragen in te
les demandes de projet. Il peut être dérogé à ce principe pour l'année dienen. Voor het jaar 2006 kan van dit principe worden afgeweken. De
2006. L'appel mentionne la date ultime de l'introduction; oproep vermeldt de uiterste datum van indiening;
2° un demandeur de projet demande préalablement à l'introduction de la 2° een projectaanvrager vraagt voorafgaandelijk aan de indiening van
proposition de projet l'avis du point de contact central; het projectvoorstel een advies aan het betrokken centrale
aanspreekpunt;
3° le point de contact central examine la demande sur la base des 3° het betrokken centrale aanspreekpunt onderzoekt de aanvraag op
critères de recevabilité, visés aux articles 54, 55 et 56 du décret du basis van de ontvankelijkheidscriteria, bepaald in artikelen 54, 55 en
décret du 30 juin 2006 portant diverses mesures d'accompagnement de 56 van het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot
l'ajustement du budget 2006; begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006;
4° sans préjudice des critères de recevabilité visés au point 4° onverminderd de ontvankelijkheidscriteria uit het vorige punt wordt
précédent, le point de contact central compare également la demande de aanvraag door het betrokken centrale aanspreekpunt ook getoetst aan
aux éléments suivants : volgende elementen :
a) l'énoncé du problème; a) een probleemformulering;
b) la comparaison et l'évaluation des éventuelles solutions b) de vergelijking en beoordeling van mogelijke alternatieve
alternatives au problème, tel que le coût du total ainsi que des oplossingen voor het probleem, zoals de kostprijs voor het totaal en
aspects partiels, de l'effectivité, de l'organisation et des de deelaspecten, de effectiviteit, de organisatie en de fasering;
différentes phases à parcourir;
c) une description claire du projet finalement proposé en vue de c) een duidelijke beschrijving van het uiteindelijk voorgestelde
l'évaluation de son contenu; project met het oog op een inhoudelijke beoordeling ervan;
d) une description de la durée envisagée du projet; e) une description de la mesure dans laquelle le projet est innovateur; f) une description de la mesure dont le projet pourrait assurer une fonction laboratoire et pourrait être appliqué à d'autres lieux et problèmes; g) une description de la mesure dans laquelle le projet bénéficiera d'une intégration structurelle après un certain temps ou qu'il pourra fonctionner indépendamment du point de vue financier; h) une description de la façon dont une rétroaction est envisagée vis-à-vis des utilisateurs ou clients, telle que la communication et l'information, notamment de quelle façon et à quels moments cela se fera; i) l'approbation formelle de tous les partenaires concernés par le projet; j) un budget du projet et ce pour chaque année du projet, y compris l'estimation des revenus et dépenses propres à cette année. Le budget contient une explication relative à la subvention de projet demandée en vue de l'intervention dans les frais spécifiques résultant du projet; k) un document dont il ressort qu'il y a concertation entre les employeurs et les employés au niveau du projet. d) een beschrijving van de geplande looptijd van het project; e) een beschrijving van de mate waarin het project vernieuwend is; f) een beschrijving van de mate waarin het project een laboratoriumfunctie zou kunnen vervullen en de toepasbaarheid ervan op andere locaties en problemen; g) een beschrijving van de mate waarin het project na verloop van tijd een structurele inbedding krijgt of financieel zelfstandig kan draaien; h) een beschrijving van de wijze waarop een terugkoppeling gepland is met de gebruikers of klanten, zoals communicatie en informatie, meer bepaald hoe en op welke tijdstippen dat gebeurt; i) de formele goedkeuring van alle betrokken partners in het project; j) een begroting van het project en dit voor elk jaar van het project, met een raming van de inkomsten en uitgaven eigen aan dat jaar. In de begroting wordt de aangevraagde projectsubsidie ter ondersteuning van de specifieke kosten voortvloeiend uit het project toegelicht. k) een document waaruit het overleg blijkt tussen de werkgevers en de werknemers op projectniveau;
5° dans les trois semaines après la demande d'avis, le point de 5° binnen drie weken na het verzoek om advies, bezorgt het centraal
contact central transmet son avis au demandeur du projet. Cet avis aanspreekpunt haar advies aan de projectaanvrager. Dit advies moet
doit être joint par le demandeur lors de l'introduction du dossier door de aanvrager bijgevoegd worden bij de indiening van het dossier
auprès de la commission accompagnatrice; bij de begeleidingscommissie;
6° le demandeur dispose de la possibilité de faire appel aux services 6° de indiener beschikt over de mogelijkheid een beroep te doen op de
du point de contact central en vue de faciliter et d'accompagner la diensten van het centrale aanspreekpunt om de opmaak van het dossier
composition du dossier, tant au début qu'après l'avis émis par le te faciliteren en te begeleiden, zowel bij de aanvang als na het
point de contact central. uitbrengen van het advies door het centrale aanspreekpunt.

Art. 8.La procédure d'évaluation se déroule comme suit :

Art. 8.De beoordelingsprocedure verloopt als volgt :

1° la représentation de la division de la Politique, de la Mobilité et 1° de vertegenwoordiging van de afdeling Beleid, Mobiliteit en
de la Sécurité routière du Département de la Mobilité et des Travaux Verkeersveiligheid van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken
publics du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux publics au van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken in de
sein de la commission accompagnatrice effectue une analyse de la begeleidingscommissie doet een technische en administratieve screening
demande du projet sur la base du contenu de la note visée à l'article van de projectaanvraag op basis van de inhoud van de nota, vermeld in
7; artikel 7;
2° la commission accompagnatrice constitue une liste des demandes de 2° de begeleidingscommissie maakt binnen de gesloten budgettaire
projet dans l'enveloppe budgétaire fermée et la transmet, enveloppe een oplijsting van de projectaanvragen en bezorgt die, samen
conjointement avec son avis, au Ministre flamand chargé de la met haar advies, aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
Politique de Mobilité. Lorsque la somme totale de la subvention des Mobiliteitsbeleid. Als de totale subsidiëringssom van de
demandes de projet faisant l'objet d'un avis favorable est supérieure projectaanvragen met een gunstig advies groter is dan de beschikbare
aux moyens budgétaires disponibles, la commission accompagnatrice budgettaire middelen, dan stelt de begeleidingscommissie een
établit un classement des demandes de projets approuvées sur la base rangschikking van de goedgekeurde projectaanvragen op, op basis van de
des critères de priorité fixés par le Ministre chargé de la Politique prioriteitscriteria die worden bepaald door de Vlaamse minister,
de la Mobilité et après avis de la commission accompagnatrice; bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, en op advies van de begeleidingscommissie;
3° le Ministre flamand, chargé de la Politique de la Mobilité, décide 3° de Vlaamse minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, beslist op
quels projets bénéficieront sous quelles conditions d'une subvention basis van het advies van de begeleidingscommissie welke projecten
provenant du Fonds des Migrations pendulaires sur la base de l'avis de onder welke voorwaarden een tegemoetkoming uit het Pendelfonds
la commission accompagnatrice, quels sont les frais subventionnables krijgen, welke de subsidiabele kosten zijn en tot beloop van welk
et à concurrence de quel montant une intervention dans les frais bedrag een tegemoetkoming in de subsidiabele kosten verleend wordt.
subventionnables est accordée. A défaut d'un avis de la commission Bij ontstentenis van een advies van de begeleidingscommissie uiterlijk
accompagnatrice au plus tard un mois après la date limite de één maand na de uiterste datum van indiening, kan de minister een
l'introduction, le Ministre peut prendre une décision sans devoir beslissing nemen zonder het advies af te wachten. Het bedrag van de
attendre l'avis. Le montant de l'intervention est basé sur la durée du tegemoetkoming is gebaseerd op de duur van het project, met een
projet, avec une durée maximum de quatre ans. Le Ministre peut maximumduur van vier jaar. De minister kan op een gemotiveerde manier
déroger, moyennant motivation, à l'avis proposé ainsi qu'à la van het voorgestelde advies en de prioriteitstelling afwijken.
définition des priorités.

Art. 9.De tegemoetkoming wordt in drie schijven uitbetaald. De eerste

Art. 9.La subvention est payée en trois tranches. Les premiers 40 %

40 % van de tegemoetkoming wordt betaald binnen een maand nadat het
de la subvention sont payés dans le mois après présentation de la bewijs wordt geleverd van het opstarten van het project. De tweede
preuve que le projet a été entamé. La deuxième tranche de 40 % est schijf van 40 % wordt betaald binnen een maand na de beslissing van de
payée dans le mois suivant la décision du Ministre, chargé de la Vlaamse minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, op basis van een
politique de la mobilité, sur la base du rapport d'évaluation, tel que evaluatieverslag, zoals bepaald in het tweede lid van artikel 10. De
fixé au deuxième alinéa de l'article 10. La dernière tranche de 20 % laatste schijf van 20 % wordt betaald binnen een maand na de
est payée dan le mois suivant la décision du Ministre sur la base d'un beslissing van de minister op basis van een evaluatieverslag, zoals
rapport d'évaluation, tel que fixé au deuxième alinéa de l'article 10, bepaald in het tweede lid van artikel 10, en op basis van een
et sur la base d'un rapport financier détaillé, tel que fixé au uitgebreid financieel verslag, zoals bepaald in het derde lid van
troisième alinéa de l'article 10. Si la première tranche de la artikel 10. Als voor het verstrijken van de termijn voor het indienen
subvention a déjà été dépensée avant l'échéance du délai van het eerste evaluatieverslag de eerste schijf van de tegemoetkoming
d'introduction du premier rapport d'évaluation et que la deuxième al werd besteed en de volgende schijf van de tegemoetkoming
tranche de la subvention est nécessaire pour garantir la continuité du noodzakelijk is om de voortzetting van het project te garanderen, kan
projet, le paiement de la deuxième tranche peut être anticipé, dans le de tweede schijf vervroegd worden uitbetaald, binnen een maand na de
mois après la décision du Ministre sur la base d'un rapport financier, beslissing van de minister op basis van een financieel verslag, zoals
tel que fixé au premier alinéa de l'article 10. Le Ministre arrête les bepaald in het eerste lid van artikel 10. De minister stelt de nadere
modalités du paiement des subventions. regels vast voor de uitbetaling van de tegemoetkomingen.

Art. 10.La procédure de continuité se déroule comme suit :

Art. 10.De voortgangsprocedure verloopt als volgt :

1° lorsque le demandeur souhaite bénéficier d'un paiement anticipé de 1° als de aanvrager een vervroegde uitbetaling wil van de tweede
la deuxième tranche de la subvention, il introduit un rapport schijf van de tegemoetkoming, dient hij bij het centraal aanspreekpunt
financier auprès du point de contact central. Ce rapport financier een financieel verslag in. Dat financieel verslag maakt duidelijk op
fournit des explications claires relatives à l'utilisation de la welke wijze de al uitbetaalde tegemoetkoming, meer bepaald de eerste
subvention déjà payée, notamment la première tranche de 40 %. Le schijf van 40 %, werd besteed. Het financieel verslag geeft tevens aan
rapport financier mentionne également de quelle façon la deuxième hoe de tweede schijf zal worden besteed in kader van het project;
tranche sera dépensée dans le cadre du projet; 2° na het verstrijken van een derde van de looptijd van het project,
2° après l'échéance d'un tiers de la durée du projet, telle qu'elle zoals die blijkt uit de projectaanvraag, en uiterlijk twaalf maanden
ressort de la demande du projet, et au plus tard douze mois après la na de startdatum van het project, dient de aanvrager bij het centrale
aanspreekpunt een evaluatieverslag in. Dat evaluatieverslag bevat, op
date de début du projet, le demandeur introduit un rapport basis van de door de Vlaamse minister, bevoegd voor het
d'évaluation auprès du point de contact central. Ce rapport Mobiliteitsbeleid, bepaalde indicatoren, alle elementen die een
d'évaluation comprend, sur la base des indicateurs fixés par le evaluatie van het project mogelijk maken, zoals het aantal gebruikers,
Ministre chargé de la politique de la mobilité, tous les éléments permettant l'évaluation du projet, tels que le nombre d'utilisateurs, la mention d'éventuels problèmes d'organisation et leurs solutions possibles. Lorsque plus de douze mois se sont écoulés entre ce rapport d'évaluation et les rapports visés au troisième alinéa du présent article, un rapport complémentaire est introduit après chaque délai de douze mois; 3° en vue du paiement de la dernière tranche de la subvention, le demandeur introduit un rapport d'évaluation justificatif tel que fixé au deuxième alinéa du présent article, ainsi qu'un rapport financier élaboré pour l'ensemble des frais et revenus du projet. Ce rapport financier élaboré doit clarifier si les subventions ont été utilisées pour les objectifs proposés et que les revenus et dépenses du projet sont conformes au budget consenti du budget. Toutes les preuves et documents justificatifs nécessaires relatifs aux revenus et dépenses du projet formant la base du rapport financier, doivent rester disponibles et conservés pendant 5 ans. 4° les rapports financiers et les rapports d'évaluation, tels que visés aux alinéas précédents du présent article, sont transmis par le point de contact central dans les sept jours ouvrables suivant leur de inkomsten en uitgaven, de opgave van eventuele organisatorische problemen en hun mogelijke oplossingen. Indien er meer dan twaalf maanden verstrijken tussen dit evaluatieverslag en de verslagen bepaald in het derde lid van dit artikel, wordt na elke termijn van twaalf maanden een bijkomend evaluatieverslag ingediend; 3° met het oog op de uitbetaling van de laatste schijf van de tegemoetkoming dient de aanvrager ter verantwoording een evaluatieverslag in zoals bepaald in het tweede lid van dit artikel, en een uitgebreid financieel verslag voor het geheel van de kosten en opbrengsten van het project. Dit uitgebreid financieel verslag moet duidelijk maken of de subsidies werden aangewend voor de vooropgestelde doelstellingen en de inkomsten en uitgaven van het project in overeenstemming zijn met de aanvaarde begroting van het project. Alle nodige bewijs- en verantwoordingsstukken voor de inkomsten en uitgaven van het project, die het uitgebreid financieel verslag onderbouwen, dienen ter beschikking worden gehouden en gedurende vijf jaar te worden bewaard. 4° de financiële verslagen en evaluatieverslagen, zoals bedoeld in de voorgaande leden van dit artikel, worden door het centraal aanspreekpunt binnen de zeven werkdagen na ontvangst aan de
réception. Les rapports sont analysés par la représentation de la begeleidingscommissie bezorgd. De verslagen worden door de
division de la Politique, de la Mobilité et la Sécurité routière du vertegenwoordiging van de afdeling Beleid, Mobiliteit en
département de la Mobilité et des Travaux publics du Ministère flamand Verkeersveiligheid van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken
de la Mobilité et des Travaux publics; van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken gescreend;
5° la commission accompagnatrice rédige un avis et le transmet au 5° de begeleidingscommissie maakt een advies op en bezorgt haar advies
Ministre flamand chargé de la Politique de la Mobilité, dans le mois aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, binnen
suivant la réception du dossier; een maand na ontvangst van het dossier;
6° le Ministre flamand, chargé de la Politique de la Mobilité, décide 6° de Vlaamse minister, bevoegd voor het Mobiliteitsbeleid, beslist op
de la subvention continuée du projet sur la base de l'avis de la basis van het advies van de begeleidingscommissie over de verdere
commission accompagnatrice. A défaut d'un avis de la commission subsidiëring van het project. Bij ontstentenis van een advies van de
accompagnatrice dans un mois après réception du dossier, le Ministre begeleidingscommissie binnen een maand na de ontvangst van het
peut prendre une décision sans devoir attendre l'avis. Le Ministre dossier, kan de minister een beslissing nemen zonder het advies af te
transmet sa décision au demandeur du projet dans les six semaines wachten. De minister bezorgt de beslissing binnen de zes weken na
suivant la réception du dossier du demandeur de projet. ontvangst van het dossier aan de projectaanvrager.
CHAPITRE IV. - Fonctionnement et gestion du Fonds des Migrations HOOFDSTUK IV. - Werking en beheer van het Pendelfonds
pendulaires

Art. 11.Toutes les opérations financières sont centralisées au

Art. 11.Alle financiële verrichtingen worden gecentraliseerd in het

Département de la Mobilité et des Travaux publics du Ministère flamand Departement Mobiliteit en Openbare Werken van het Vlaams Ministerie
de la Mobilité et des Travaux publics, où elles seront présentées au Van Mobiliteit en Openbare Werken, waar ze ter goedkeuring worden
secrétaire-général pour approbation. voorgelegd aan de secretaris-generaal.

Art. 12.La Ministre flamande qui a la Politique de Mobilité dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, is

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 novembre 2006. Brussel, 24 november 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
^