Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/07/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création de groupes de travail 'élèves à besoins spéciaux dans l'enseignement artistique à temps partiel' et 'adéquation projets temporaires en matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés et/ou allochtones et formation artistique' "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création de groupes de travail 'élèves à besoins spéciaux dans l'enseignement artistique à temps partiel' et 'adéquation projets temporaires en matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés et/ou allochtones et formation artistique' Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting van de werkgroepen 'leerlingen met speciale noden in het deeltijds kunstonderwijs' en 'afstemming tijdelijke projecten kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen en muzische vorming'
AUTORITE FLAMANDE 24 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création de groupes de travail 'élèves à besoins spéciaux dans l'enseignement artistique à temps partiel' et 'adéquation projets temporaires en matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés et/ou allochtones et formation artistique' Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 24 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting van de werkgroepen 'leerlingen met speciale noden in het deeltijds kunstonderwijs' en 'afstemming tijdelijke projecten kunstinitiatie voor kansarme en/of allochtone minderjarigen en muzische vorming' De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 10 juillet 2008 portant diverses mesures urgentes Gelet op het decreet van 10 juli 2008 houdende enkele dringende
relatives à l'enseignement artistique à temps partiel, notamment les articles 3, 4 et 5; maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs, artikel 3, 4 en 5;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 avril 2009; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting gegeven op 28 april 2009;
Vu l'avis 46.708/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, par Gelet op het advies 46.708/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni
application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de wetten van
Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux établissements

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de instellingen voor

d'enseignement artistique à temps partiel, financés ou subventionnés deeltijds kunstonderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de
par la Communauté flamande, les écoles de l'enseignement fondamental, Vlaamse Gemeenschap, de scholen voor basisonderwijs, gefinancierd of
financées ou subventionnées par la Communauté flamande et les écoles gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en de scholen voor secundair
de l'enseignement secondaire, financées ou subventionnées par la Communauté flamande. onderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : le

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder het

décret du 10 juillet 2008 portant diverses mesures urgentes relatives decreet : het decreet van 10 juli 2008 houdende enkele dringende
à l'enseignement artistique à temps partiel; maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs.
CHAPITRE II. - Groupe de travail 'élèves à besoins spéciaux dans HOOFDSTUK II. - Werkgroep "leerlingen met speciale noden in het
l'enseignement artistique à temps partiel' deeltijds kunstonderwijs"

Art. 3.§ 1er. Il est créé un groupe de travail 'élèves à besoins

Art. 3.§ 1. Er wordt een werkgroep "leerlingen met speciale noden in

spéciaux dans l'enseignement artistique à temps partiel', qui sera het deeltijds kunstonderwijs" opgericht die belast is met het
chargé de l'exécution de la mission telle que visée à l'article 3, § uitvoeren van de opdracht zoals vermeld in artikel 3, § 2 van het
2, du décret. decreet.
Le groupe de travail est composé : De werkgroep is samengesteld uit :
1° de délégués des établissements organisant des projets temporaires 1° afgevaardigden van de instellingen, die tijdelijke projecten zoals
tels que visés à l'article 3, § 1er, du décret; vermeld in artikel 3, § 1 van het decreet, organiseren;
2° de délégués d'autres établissements d'enseignement artistique à 2° afgevaardigden van andere instellingen voor deeltijds
temps partiel désirant à participer au groupe de travail; kunstonderwijs, die aan de werkgroep wensen deel te nemen;
3° d'experts externes. 3° externe experts.
§ 2. L'Enseignement communautaire, les associations représentatives § 2. Het Gemeenschapsonderwijs, de representatieve verenigingen van
des pouvoirs organisateurs et les organisations syndicales inrichtende machten en de representatieve vakorganisaties kunnen
représentatives peuvent proposer des personnes comme expert externe. personen voordragen als externe expert.
§ 3. L'inspection de l'enseignement peut participer au groupe de § 3. De onderwijsinspectie kan als waarnemer aan de werkgroep
travail en qualité d'observateur. deelnemen.
§ 4. Le groupe de travail peut être scindé en des sous-groupes de § 4. De werkgroep kan opgesplitst worden in thematische
travail thématiques. subwerkgroepen.

Art. 4.Au plus tard le 1er mai 2010, le groupe de travail remet son

Art. 4.De werkgroep bezorgt uiterlijk 1 mei 2010 haar eindrapport aan

rapport final au Gouvernement flamand, qui le soumet au Parlement de Vlaamse Regering die het voorlegt aan het Vlaams Parlement.
flamand. CHAPITRE III. - Groupe de travail 'adéquation projets temporaires en HOOFDSTUK III. - Werkgroep "afstemming kunstinitiatie voor kansarme
matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés et/ou en/of allochtone minderjarigen en muzische vorming"
allochtones et formation artistique'

Art. 5.§ 1er. Il est créé un groupe de travail 'adéquation projets

Art. 5.§ 1. Er wordt een werkgroep "afstemming kunstinitiatie voor

temporaires en matière d'initiation aux arts pour mineurs défavorisés kansarme en/of allochtone minderjarigen en muzische vorming" opgericht
et/ou allochtones et formation artistique', qui sera chargé de die belast is met het uitvoeren van de opdracht zoals vermeld in
l'exécution de la mission telle que visée aux articles 4, § 2, et 5, § 2, du décret. artikel 4, § 2 en artikel 5, § 2 van het decreet.
Le groupe de travail est composé : De werkgroep is samengesteld uit :
1° de délégués des établissements et écoles organisant des projets 1° afgevaardigden van de instellingen en scholen, die tijdelijke
temporaires tels que visés aux articles 4, § 1er, et 5, § 1er, du projecten zoals vermeld in artikel 4, § 1 en artikel 5, § 1 van het
décret; decreet, organiseren;
2° de délégués d'autres établissements d'enseignement artistique à 2° afgevaardigden van andere instellingen voor deeltijds
temps partiel, d'écoles de l'enseignement fondamental et secondaire, kunstonderwijs, basis- en secundaire scholen, die aan de werkgroep
désirant à participer au groupe de travail; wensen deel te nemen;
3° d'experts externes. 3° externe experts.
§ 2. L'Enseignement communautaire, les associations représentatives § 2. Het Gemeenschapsonderwijs, de representatieve verenigingen van
des pouvoirs organisateurs et les organisations syndicales inrichtende machten en de representatieve vakorganisaties kunnen
représentatives peuvent proposer des personnes comme expert externe. personen voordragen als externe expert.
§ 3. L'inspection de l'enseignement peut participer au groupe de § 3. De onderwijsinspectie kan als waarnemer aan de werkgroep
travail en qualité d'observateur. deelnemen.
§ 4. Le groupe de travail peut être scindé en des sous-groupes de travail régionaux. § 4. De werkgroep kan opgesplitst worden in regionale subwerkgroepen.

Art. 6.Au plus tard le 1er mai 2010, le groupe de travail remet son

Art. 6.De werkgroep bezorgt uiterlijk 1 mei 2010 haar eindrapport aan

rapport final au Gouvernement flamand, qui le soumet au Parlement flamand. de Vlaamse Regering die het voorlegt aan het Vlaams Parlement.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juillet 2009. Brussel, 24 juli 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^