Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/07/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'architecte du Gouvernement flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'architecte du Gouvernement flamand Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse bouwmeester
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 24 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des travaux, besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de
opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling
concertation préalable avec l'architecte du Gouvernement flamand van het vooroverleg met de Vlaamse bouwmeester
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu l'article 4.1.1, 5°, l'article 4.4.7, § 2, l'article 4.7.1, § 2, Gelet op artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, artikel 4.7.1, § 2,
deuxième alinéa, et l'article 4.7.26, § 2, du Code flamand de tweede lid, en artikel 4.7.26, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire; Ordening;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot
des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen
la concertation préalable avec l'architecte du Gouvernement flamand; belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse bouwmeester;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 mars 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30
Vu l'avis du conseil d'avis stratégique de l'Aménagement du maart 2009; Gelet op het advies van de strategische adviesraad Ruimtelijke
Territoire, donné le 30 avril 2009; Ordening, gegeven op 30 april 2009;
Vu l'avis n° 46 477/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, par Gelet op het advies nr. 46.477/1 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk,
Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering

mai 2000 portant désignation des travaux, opérations ou modifications van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de werken, handelingen of
d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg
l'architecte du Gouvernement flamand les mots « portant désignation met de Vlaamse bouwmeester worden de woorden « tot aanwijzing van de
les travaux, opérations ou modifications d'intérêt public » sont werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang » vervangen
remplacés par les mots « portant désignation les actes au sens de door de woorden « tot aanwijzing van de handelingen in de zin van
l'article 4.1.1, 5°, l'article 4.4.7, § 2, et l'article 4.7.1, § 2, artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede
deuxième alinéa, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ». lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ».

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

modifications suivantes : aangebracht :
1° les mots « en vertu de l'article 127 du décret du 18 mai 1999 1° de woorden « krachtens artikel 127 van het decreet van 18 mei 1999
portant l'organisation de l'aménagement du territoire, ci-après houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, hierna genoemd
dénommé le décret » sont remplacés par les mots « dans le cadre de la het decreet » worden vervangen door de woorden « binnen de bijzondere
procédure spéciale au sens de l'article 4.7.26 du Code flamand de procedure in de zin van artikel 4.7.26 van de Vlaamse Codex
l'Aménagement du Territoire »; Ruimtelijke Ordening »;
2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Le Chapitre III/1 porte cependant sur des opérations qui sont « Hoofdstuk III/1 heeft evenwel betrekking op handelingen die volgens
traitées, selon la procédure régulière, conformément à l'article de reguliere procedure worden behandeld conform artikel 4.7.1, § 2,
4.7.1. § 2, deuxième alinéa, du Code flamand sur l'Aménagement du tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. »
Territoire. ».

Art. 3.Dans l'intitulé du chapitre II du même arrêté, les mots «

Art. 3.In het opschrift van hoofdstuk II van hetzelfde besluit worden

travaux, opérations ou modifications » sont remplacés par le mot « de woorden « werken, handelingen of wijzigingen » vervangen door de
opérations ». woorden « handelingen ».

Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 14

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluiten

mai 2004 et 7 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes van 14 mei 2004 en 7 juli 2006, worden volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° dans l'intitulé de l'article et aux points 8° et 13° les mots « 1° in de aanhef van het artikel en in de punten 8° en 13° worden de
travaux, opérations et modifications » sont chaque fois remplacés par woorden « werken, handelingen en wijzigingen » telkens vervangen door
le mot « opérations »; het woord « handelingen »;
2° dans l'intitulé de l'article les mots « article 103, § 1er, premier 2° in de aanhef van het artikel worden de woorden « artikel 103, § 1,
alinéa du décret », sont remplacés par les mots « article 4.1.1, 5°, eerste lid van het decreet » vervangen door de woorden « artikel
du Code flamand sur l'Aménagement du Territoire ». 4.1.1, 5°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ».

Art. 5.L'intitulé du chapitre III du même arrêté est remplacé par les

Art. 5.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt

mots « Les petites opérations d'intérêt public et les travaux vervangen door « De kleine handelingen van algemeen belang en
d'infrastructure linéaire et d'utilité publique à caractère communal lijninfrastructuur- en nutswerken met een gemeentelijk karakter of die
ou qui comportent une petite modification ». een kleine wijziging inhouden ».

Art. 6.A l'article 3 du même arrêté, dont le texte actuel constitue

Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst

le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : § 1 wordt, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : "sont considérés comme 1° de aanhef wordt vervangen door wat volgt : « Als kleine handelingen
des petits opérations d'intérêt public, respectivement des travaux van algemeen belang, respectievelijk lijninfrastructuur- en nutswerken
d'infrastructure linéaire et d'utilité à caractère communal ou qui met een gemeentelijk karakter of die een kleine wijziging inhouden, in
comportent une petite modification, au sens de l'article 4.4.7, § 2, de zin van artikel 4.4.7, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
du Code flamand sur l'Aménagement du Territoire :"; Ordening, worden beschouwd : »;
2° dans le point 3°, les mots " d'eaux usées " sont supprimés; 2° in punt 3° worden de woorden « , afvalwater » geschrapt;
3° dans le point 5° les mots « travaux, opérations et modifications » 3° in punt 5° worden de woorden « werken, handelingen en wijzigingen »
sont remplacés par le mot « opérations »; vervangen door het woord « handelingen »;
4° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : 4° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 8° les canalisations publiques pour la collecte et le transport « 8° de openbare leidingen voor het verzamelen en vervoeren van
d'eaux usées y compris l'infrastructure à petite échelle. »; afvalwater met inbegrip van de bijhorende kleinschalige infrastructuur. »;
5° il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : 5° er wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 2. Des travaux d'infrastructure linéaire et des travaux d'utilité « § 2. Andere dan in § 1 genoemde lijninfrastructuur- en nutswerken
publique autres que ceux mentionnés au § 1er, ont un caractère
communal au sens de l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de hebben een gemeentelijk karakter in de zin van artikel 4.4.7, § 2, van
l'Aménagement du Territoire, lorsqu'ils sont uniquement axés sur la de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wanneer zij louter gericht zijn
desserte ou l'équipement d'une partie du territoire communal, sans op de bediening of uitrusting van een deel van het gemeentelijk
impact intercommunal.
Des travaux d'infrastructure linéaire et d'utilité publique autres que grondgebied, zonder gemeentegrensoverschrijdende impact.
ceux mentionnés au § 1er impliquent une petite modification au sens de Andere dan de in § 1 genoemde lijninfrastructuur- en nutswerken
l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire impliceren een kleine wijziging in de zin van artikel 4.4.7, § 2, van
lorsque les conditions suivantes sont remplies : de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wanneer voldaan is aan alle volgende voorwaarden :
1° les opérations concernent une modification d'infrastructures 1° de handelingen betreffen een wijziging van bestaande of op een plan
linéaires ou de travaux d'utilité publique existants ou indiqués sur van aanleg of een ruimtelijk uitvoeringsplan aangeduide
un plan d'aménagement ou un plan d'exécution spatial; lijninfrastructuur of nutswerken;
2° les opérations qui ne sont pas reprises à l'annexe Ire de l'arrêté 2° de handelingen zijn niet opgenomen in de bijlage I bij het besluit
du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van
de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement; de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage;
3° les opérations ne sont pas exécutées dans une zone vulnérable du 3° de handelingen worden niet uitgevoerd in een ruimtelijk kwetsbaar
point de vue spatial et n'ont pas d'impact signifiant sur une zone gebied en hebben geen significante impact op een ruimtelijk kwetsbaar
vulnérable du point de vue spatial; gebied;
4° dans la mesure où les opérations concernent l'infrastructure pour 4° in zoverre de handelingen infrastructuur voor het wegverkeer
la circulation routière : betreffen :
a) les opérations impliquent une optimalisation du point de vue de la a) impliceren de handelingen een verkeerstechnische optimalisering van
technique de la circulation de la situation actuelle qui ne va en de vigerende bestemde situatie dewelke geenszins gepaard gaat met de
aucun cas de pair avec le nouveau développement ou la modification nieuwe ontwikkeling of de structurele wijziging van aanliggende
structurelle des fonctions adjacentes, et functies, en
b) concernent les opérations : b) betreffen de handelingen :
1) soit la construction ou l'adaptation d'un noeud pour lequel une 1) ofwel de aanleg of aanpassing van een knooppunt waarvoor reeds een
certaine configuration a déjà été dessinée sur les plans d'exécution bepaalde configuratie op de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de
spatiaux ou les plans d'aménagement; le projet comporte une dérogation plannen van aanleg ingetekend is, waarbij het project een afwijking op
à cette configuration sans une grande emprise d'espace supplémentaire; deze configuratie inhoudt zonder aanzienlijke bijkomende ruimte-inname;
2) soit l'élargissement du profil transversal existant, dans la mesure 2) ofwel de verbreding van het bestaande dwarsprofiel, in zoverre er
où il n'y a pas question d'effets spatiaux fondamentaux; geen sprake is van ingrijpende ruimtelijke effecten;
3) soit la construction d'un parking de co-voiturage en cas 3) ofwel de aanleg van een carpoolparking bij bovenlokale
d'infrastructure supra-locale, située dans la description spatiale infrastructuur, gesitueerd binnen de bestaande ruimtelijke
existante d'entrées et sorties d'autoroute. omschrijving van een op- en afrittencomplex.
La constatation si une infrastructure linéaire ou une installation De vaststelling of een lijninfrastructuur- of nutswerk een
d'utilité publique a un caractère communal ou comporte une petite gemeentelijk karakter heeft of een kleine wijziging inhoudt, geschiedt
modification, se fait toujours sur la base d'une évaluation concrète. steeds op grond van een concrete beoordeling. Die concrete beoordeling
Cette évaluation concrète vérifie si les opérations ne dépassent pas gaat na of de handelingen de grenzen van het ruimtelijk functioneren
les limites du fonctionnement spatial de la zone et les zones van het gebied en de omliggende gebieden niet overschrijden. Het in
adjacentes. L'examen concret s'effectue à l'aide des points d'intérêt concreto-onderzoek geschiedt aan de hand van volgende aandachtspunten
suivants : :
1° la morphologie de la zone (intacte, atteint, etc.); 1° de morfologie van het gebied (gaaf, aangetast, en dergelijke meer);
2° la densité de construction existante de la zone; 2° de bestaande bouwdichtheid van het gebied;
3° l'intégrabilité des opérations dans la typologie de construction 3° de inpasbaarheid van de handelingen in de omgevende
environnante; bebouwingstypologie;
4° l'ampleur du projet et la portée spatiale des effets des 4° de omvang van het project en het ruimtelijk bereik van de effecten
opérations; van de handelingen. »

Art. 7.Il est inséré un chapitre III/1, composé de l'article 3/1,

Art. 7.Er wordt een hoofdstuk III/1, bestaande uit artikel 3/1,

rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Chapitre III/1. Opérations d'intérêt général ou de personnes morales « Hoofdstuk III/1. Handelingen van algemeen belang of van
publiekrechtelijke of semipublieke rechtspersonen die een beperkte
de droit public ou semi-public qui ont un impact spatial limité ou qui ruimtelijke impact hebben of die zich lenen tot een eenvoudige
se prêtent à un traitement simple des dossiers dossierbehandeling

Art. 3/1.Les opérations énumérées à l'article 3, § 1er, 1°, 5° et 6°,

Art. 3/1.De handelingen opgesomd in artikel 3, § 1, 1°, 5° en 6°,

sont autorisées par le collège des bourgmestre et échevins worden vergund door het college van burgemeester en schepenen
conformément à l'article 4.7.1, § 2, deuxième alinéa, du Code flamand overeenkomstig artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex
de l'Aménagement du Territoire. Ruimtelijke Ordening.
Le premier alinéa est applicable sans préjudice de l'application de Het eerste lid geldt met behoud van de toepassing van artikel 3, 18°,
l'article 3, 18°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling
portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van de handelingen
permis et des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique. waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is. »
»

Art. 8.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés des

Art. 8.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluiten

11 mai 2001, 14 mai 2004, 23 juin 2006 et 7 juillet 2006, les mots « van 11 mei 2001, 14 mei 2004, 23 juni 2006 en 7 juli 2006, worden de
dans l'article 127, § 1er du décret » sont chaque fois remplacés par woorden « in artikel 127, § 1 van het decreet » telkens vervangen door
les mots « dans l'article 4.7.26 du Code flamand de l'Aménagement du de woorden « in artikel 4.7.26 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
Territoire ». Ordening ».

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juillet 2009. Brussel, 24 juli 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
P. MUYTERS P. MUYTERS
^