Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/01/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'élection d'un président du Conseil de l'Enseignement communautaire "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'élection d'un président du Conseil de l'Enseignement communautaire Besluit van de Vlaamse regering betreffende de procedure tot verkiezing van een voorzitter van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 24 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la procédure d'élection d'un président du Conseil de l'Enseignement communautaire Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 24 JANUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de procedure tot verkiezing van een voorzitter van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs De Vlaamse regering,
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'Enseignement Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, notamment l'article 37, § 2; Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid artikel 37, § 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5
Vu la demande d'un traitement d'urgence par le Conseil d'Etat, motivée december 2002;
par la circonstance que le Conseil de l'Enseignement communautaire Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
assume ses compétences le 1er janvier 2003 par application de omstandigheid dat de Raad van het Gemeenschapsonderwijs in toepassing
l'article 73 du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à van artikel 73 van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende
l'Enseignement communautaire; het Gemeenschapsonderwijs op 1 januari 2003 zijn bevoegdheden opneemt;
Vu l'avis no 34.612/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2002, Gelet op advies nr. 34.612/3 van de Raad van State, gegeven op 24
par application de l'article 84, premier alinéa, 2o, des lois december 2002 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2o van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au cours de la première assemblée après chaque élection,

Artikel 1.De Raad van het Gemeenschapsonderwijs kiest op de eerste

telle que visée à l'article 31 du décret spécial du 14 juillet 1998 vergadering na iedere verkiezing, zoals bedoeld in artikel 31 van het
relatif à l'Enseignement communautaire, le Conseil de l'Enseignement bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire élit un président. Cette séance d'élection est présidée Gemeenschapsonderwijs, een voorzitter. De vergadering over deze
par le membre le plus jeune. verkiezing wordt voorgezeten door het jongste lid.

Art. 2.Le président soumet aux membres du Conseil un bulletin de vote

Art. 2.De voorzitter legt aan de leden van de Raad een stembrief voor

sur lequel sont énumérés, par ordre alphabétique, tous les noms des
membres visés à l'article 31, § 1er, 1o, 3o et 4o du décret spécial du waarop alle namen van de leden bedoeld in artikel 31, § 1, 1o, 3o en 4o
14 juillet 1998 relatif à l'Enseignement communautaire; en regard de chaque nom se trouve une case que les membres peuvent cocher et ainsi procéder au vote.

Art. 3.Les membres ne peuvent cocher plus d'une case. Le président compte sur les lieux les bulletins de vote pliés récoltés pendant la séance.

Art. 4.Le membre qui réunit la majorité absolue, devient président. Si cette majorité n'est pas obtenue, il est procédé à un deuxième tour de vote. Le scrutin se fait par écrit à l'aide des bulletins de vote visés à l'article 2. Est élu comme président, le membre qui réunit la majorité absolue des voix. Si, après le deuxième tour de vote, personne n'obtient cette majorité absolue, un troisième scrutin est organisé qui permet aux votants de choisir entre les deux candidats ayant réunis le plus de voix. Le suffrage s'effectue par écrit à l'aide des bulletins de vote mentionnés à l'article 2. Le membre réunissant le nombre le plus élevé de voix est élu président.

van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het Gemeenschapsonderwijs in alfabetische volgorde staan opgesomd, met naast elke naam een vakje zodat de leden hun keuze kunnen aankruisen.

Art. 3.De leden kunnen niet meer dan één naam aankruisen. De dichtgevouwen stembrieven worden ter zitting verzameld en door de voorzitter ter plaatse geteld.

Art. 4.Het lid dat de volstrekte meerderheid van de stemmen heeft, is voorzitter. Indien deze meerderheid niet wordt verkregen, wordt overgegaan tot een tweede stemronde. De stemming verloopt schriftelijk, waarbij gebruik wordt gemaakt van de in artikel 2 bedoelde stembrieven. Tot voorzitter is verkozen, het lid dat de volstrekte meerderheid van stemmen behaalt. Indien na de tweede stemronde niemand deze volstrekte meerderheid van stemmen behaalt, moet tot een derde stemronde worden overgegaan, waarbij wordt herstemd over de twee kandidaten die de meeste stemmen hebben behaald. De stemming verloopt schriftelijk, waarbij gebruik wordt gemaakt van de in artikel 2 bedoelde stembrieven. Het lid met het hoogste aantal stemmen is voorzitter.

En cas de partage de voix lors du troisième scrutin, le membre le plus Indien bij de derde stemronde de stemmen staken, dan is de oudste in
âgé est élu. jaren verkozen.

Art. 5.Si le président du Conseil remet son mandat comme membre du

Art. 5.Indien de voorzitter van de Raad zijn mandaat als lid van de

Conseil avant expiration de ce mandat, il est procédé, par application Raad voortijdig beëindigt, wordt op de eerstvolgende vergadering van
de l'article 31, § 5, du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à de in toepassing van artikel 31, § 5, van het bijzonder decreet van 14
l'Enseignement communautaire, pendant la séance suivante du Conseil juli 1998 betreffende het Gemeenschapsonderwijs anders samengestelde
composé autrement, à l'élection d'un nouveau président, conformément Raad overgegaan tot de verkiezing van een nieuwe voorzitter, conform
aux dispositions du présent arrêté. de bepalingen van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 7.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

Art. 7.De Vlaams minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 janvier 2003. Brussel, 24 januari 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^