← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de reprise de dettes dans le cadre de la fusion volontaire de communes "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de reprise de dettes dans le cadre de la fusion volontaire de communes | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere regels voor de schuldovername in het kader van de vrijwillige samenvoeging van gemeenten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de reprise de dettes dans le cadre de la fusion volontaire de communes LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 24 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere regels voor de schuldovername in het kader van de vrijwillige samenvoeging van gemeenten DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret Fusion volontaire de Communes du 24 juin 2016, l'article | Gelet op het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 |
juni 2016, artikel 60; | |
60 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 janvier | begroting, gegeven op 10 januari 2016; |
2016 ; Vu l'avis 60.885/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2017, en | Gelet op advies 60.885/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
l'Energie, et de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, | Energie en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, |
de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de | Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Lors de la reprise de dettes, une priorité est |
Artikel 1.§ 1. Bij de schuldovername wordt voorrang gegeven aan |
accordée aux emprunts classiques. Ce sont des emprunts à taux fixe, | klassieke leningen. Dat zijn leningen met een vaste of variabele of |
variable ou révisable, où la procédure de révision se fait sur la base | herzienbare rentevoet, waarbij de herziening gebeurt op basis van een |
d'un taux d'intérêt de référence, fixé indépendamment d'un | referentierentevoet, die onafhankelijk van een financiële instelling |
établissement financier. | wordt bepaald. |
§ 2. Lors de la reprise de dettes, aucune priorité n'est accordée aux | § 2. Bij de schuldovername wordt geen voorrang gegeven aan |
emprunts structurés. Ce sont des emprunts auxquels un produit | gestructureerde leningen. Dat zijn leningen waaraan een gestructureerd |
structuré est rattaché. Il faut entendre par produits structurés : les | product verbonden is. Onder gestructureerde producten worden onder |
contrats d'échange, les contrats d'option, les produits qui sont | andere verstaan: swaps, opties, inflatiegebonden producten en andere. |
fonction de l'inflation et les autres produits. | |
Art. 2.Les emprunts contractés par les communes après leur décision |
Art. 2.Leningen die de gemeenten aangaan na hun principiële |
de principe de fusion volontaire et après l'entrée en vigueur du | beslissing tot vrijwillige samenvoeging en na de inwerkingtreding van |
présent arrêté, ne sont éligibles à la reprise de dettes lorsqu'aucune | dit besluit, komen alleen voor schuldovername in aanmerking als er |
structure n'y est liée et lorsque la durée ne dépasse pas trois ans. | geen structuren aan verbonden zijn en de looptijd niet meer dan drie |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les finances et les budgets dans ses |
jaar bedraagt. Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
attributions et la Ministre flamande ayant les affaires intérieures | begrotingen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la | aangelegenheden, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 février 2017. | Brussel, 24 februari 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |