← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le plan programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » et soumettant des parties du territoire de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate à la rénovation rurale "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le plan programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » et soumettant des parties du territoire de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate à la rénovation rurale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » en tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Gent en van de gemeenten Evergem en Zelzate aan landinrichting |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le plan | 24 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » (Zone du | planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » en |
Canal à Gand - Zones de couplage, Phase 1re) et soumettant des parties | tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Gent en van |
du territoire de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de | de gemeenten Evergem en Zelzate aan landinrichting |
Zelzate à la rénovation rurale | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la Société | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
terrienne flamande, notamment l'article 6bis, § 1er, inséré par le | Vlaamse Landmaatschappij, artikel 6bis, § 1, ingevoegd bij het decreet |
décret du 7 mai 2004, et le chapitre VII, modifié par les décrets des | van 7 mei 2004, en hoofdstuk VII, gewijzigd bij de decreten van 22 |
22 novembre 1995, 8 décembre 2000, 19 juillet 2002, 7 mai 2004 et 19 | november 1995, 8 december 2000, 19 juli 2002, 7 mei 2004 en 19 mei |
mai 2006; | 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
subvention des travaux de rénovation rurale, modifié par les arrêtés | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 28 mai 2004, 7 mars 2008 et 10 octobre | besluiten van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004, 7 maart 2008 en 10 |
2008; | oktober 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de |
du 7 mars 2008 et du 10 octobre 2008; | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 10 oktober 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2006 approuvant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2006 tot |
plan programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 »; | goedkeuring van het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 »; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 avril 2006 portant subventionnement des | Gelet op het ministerieel besluit van 12 april 2006 houdende |
travaux de rénovation rurale exécutés par les communes ou provinces; | subsidiëring van de landinrichtingswerken uitgevoerd door gemeenten of provincies; |
Vu l'avis de la Commission pour la Rénovation rurale, rendu le 29 mai 2008; | Gelet op het advies van de Commissie voor Landinrichting, gegeven op 29 mei 2008; |
Considérant que le plan programme « Gentse Kanaalzone - | Overwegende dat het planprogramma « Gentse Kanaalzone - |
Koppelingsgebieden, fase 1 » se situe sur des parties du territoire de | Koppelingsgebieden, fase 1 » gelegen is op delen van het grondgebied |
la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate; | van de stad Gent en van de gemeenten Evergem en Zelzate; |
Considérant que le périmètre du plan programme « Gentse Kanaalzone - | Overwegende dat de perimeter van het planprogramma « Gentse Kanaalzone |
Koppelingsgebieden, fase 1 », tel qu'approuvé le 24 février 2006, | - Koppelingsgebieden, fase 1 », zoals goedgekeurd op 24 februari 2006, |
comprend les zones de couplage « Klein Rusland Oost », « Rieme Noord | de koppelingsgebieden Klein Rusland Oost, Rieme Noord, Rieme Oost, |
», « Rieme Oost », « Rieme Zuid », « Doornzele Noord », « Doornzele | Rieme Zuid, Doornzele Noord, Doornzele Kanaalzijde, Langerbrugge Zuid, |
Kanaalzijde », « Langerbrugge Zuid », « Sint-Kruis-Winkel Zuid », « Desteldonk Noord » et « Desteldonk Zuid »; | Sint-Kruis-Winkel Zuid, Desteldonk Noord en Desteldonk Zuid omvat; |
Considérant qu'un agrandissement du périmètre du plan programme « | Overwegende dat een uitbreiding van de perimeter van het planprogramma |
Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 », est nécessaire afin | « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » noodzakelijk is om |
de pouvoir réaliser les liaisons physiques (récréatives, rurales et | fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) |
écologiques) entre les zones de couplage citées et les zones | te kunnen realiseren tussen de genoemde koppelingsgebieden en de |
limitrophes; | aangrenzende gebieden; |
Considérant que les mesures de rénovation rurale du plan programme « | Overwegende dat de inrichtingsmaatregelen van het planprogramma « |
Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » restent concentrées | Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » geconcentreerd |
dans les zones de couplage précitées et restent limitées, en-dehors | blijven in de bovengenoemde koppelingsgebieden en buiten de |
des zones de couplage précitées, à la réalisation des liaisons | bovengenoemde koppelingsgebieden beperkt blijven tot de realisatie van |
physiques (récréatives, rurales et écologiques) entre les zones de | (recreatieve, landschappelijke en ecologische) verbindingen tussen de |
couplage citées et leurs environs immédiats; | genoemde koppelingsgebieden en de directe omgeving ervan; |
Considérant qu'un nombre de mesures de rénovation rurale du plan | Overwegende dat een aantal van de inrichtingsmaatregelen van het |
programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » qui | planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » die |
seront réalisées en-dehors des zones de couplage précitées, seront | zullen worden uitgevoerd buiten de bovengenoemde koppelingsgebieden, |
effectuées sur des terrains qui sont situés dans une zone | |
résidentielle ou dans une zone industrielle ou dans des zones | |
d'affectation comparable, conformément au plan de secteur « Gentse en | zullen worden uitgevoerd op gronden die overeenkomstig het gewestplan |
Kanaalzone » ou au plan d'exécution spatial régional « Afbakening | « Gentse en Kanaalzone » of het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan |
Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West »; | « Afbakening Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West », |
gelegen zijn in woongebied of industriegebied of daarmee vergelijkbare | |
bestemmingsgebieden; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 avril 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 april 2009; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan programme « Gentse Kanaalzone - |
Artikel 1.Het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, |
Koppelingsgebieden, fase 1 » relatif aux zones de couplage « Klein | fase 1 » betreffende de koppelingsgebieden Klein Rusland Oost, Rieme |
Rusland Oost », « Rieme Noord », « Rieme Oost », « Rieme Zuid », « | Noord, Rieme Oost, Rieme Zuid, Doornzele Noord, Doornzele Kanaalzijde, |
Doornzele Noord », « Doornzele Kanaalzijde », « Langerbrugge Zuid », « | Langerbrugge Zuid, Sint-Kruis-Winkel Zuid, Desteldonk Noord en |
Sint-Kruis-Winkel Zuid », « Desteldonk Noord » et « Desteldonk Zuid », | Desteldonk Zuid wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I, die bij dit |
est modifié conformément à l'annexe Ire jointe au présent arrêté. | besluit is gevoegd. |
Art. 2.Les terrains, situés sur le territoire de la ville de Gand et |
Art. 2.De gronden, gelegen op het grondgebied van de stad Gent en van |
des communes d'Evergem et de Zelzate et dans le périmètre du plan | de gemeenten Evergem en Zelzate, die binnen de perimeter liggen van |
programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 », cité à | het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 », |
l'article 1er, et situés dans des zones avec affectation spatiale | vermeld in artikel 1, en binnen gebieden met ruimtelijke bestemming |
résidentielle ou industrielle ou dans des zones d'affectation | woongebied of industriegebied of daarmee vergelijkbare |
comparable, telles que indiquées dans l'annexe II jointe au présent | bestemmingsgebieden, zoals aangeduid in bijlage II, die bij dit |
arrêté, sont soumis à la rénovation rurale ayant trait à la | besluit is gevoegd, worden onderworpen aan landinrichting voor de |
réalsiation du plan programme « Gentse Kanaalzone - | uitvoering van het planprogramma « Gentse Kanaalzone - |
Koppelingsgebieden, fase 1 ». | Koppelingsgebieden, fase 1 ». |
Art. 3.La Ministre flamande ayant la rénovation rurale et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
conservation de la nature dans ses attributions, est chargée de | natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 24 avril 2009. | Brussel, 24 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe Ire - Modification du plan programme « Gentse Kanaalzone - | Bijlage I. - Wijziging planprogramma « Gentse Kanaalzone - |
Koppelingsgebieden, fase 1 » | Koppelingsgebieden, fase 1 » |
Le plan programme « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » | Het planprogramma « Gentse Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » |
relatif aux zones de couplage « Klein Rusland Oost », « Rieme Noord », | betreffende de koppelingsgebieden Klein Rusland Oost, Rieme Noord, |
« Rieme Oost », « Rieme Zuid », « Doornzele Noord », « Doornzele | Rieme Oost, Rieme Zuid, Doornzele Noord, Doornzele Kanaalzijde, |
Kanaalzijde », « Langerbrugge Zuid », « Sint-Kruis-Winkel Zuid », « | Langerbrugge Zuid, Sint-Kruis-Winkel Zuid, Desteldonk Noord en |
Desteldonk Noord » et « Desteldonk Zuid », tel qu'approuvé par le | Desteldonk Zuid, zoals op 24 februari 2006 goedgekeurd door de Vlaamse |
Gouvernement flamand le 24 février 2006, est modifié comme suit : | Regering, wordt als volgt gewijzigd : |
1. Au chapitre 1er, point 1.4, le troisième alinéa est remplacé par la | 1. In hoofdstuk 1, punt 1.4, wordt het derde lid vervangen door wat |
disposition suivante : | volgt : |
« Le présent projet de rénovation rurale a principalement trait aux | « Dit landinrichtingsproject heeft in hoofdzaak betrekking op de |
zones de couplages et a uniquement trait aux zones économiques et | koppelingsgebieden en heeft alleen betrekking op de economische zones |
résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les | en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones |
mesures proposées dans cette zone soient indissociablement liées à la | voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de |
rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons | inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van |
physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones | fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) |
économiques ou résidentielles. Le projet de rénovation rurale sera | tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones. Het |
élaboré conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement | landinrichtingsproject zal worden uitgewerkt volgens de bepalingen van |
flamand du 28 mai 2004 relatif à la procédure d'établissement des | het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de |
plans de rénovation rurale et abrogeant l'arrêté du Gouvernement | procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en houdende opheffing |
flamand du 6 juin 1996 établissant des règles particulières en matière | van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 1996 houdende |
de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du | nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende wijziging van |
17 mars 1998 portant la subvention des travaux de rénovation rurale. » | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 houdende |
subsidiëring van de landinrichtingswerken. » | |
2. Au chapitre 2, les deux dernières phrases de l'alinéa cinq sont | 2. In hoofdstuk 2 worden de laatste twee zinnen van het vijfde lid |
remplacées par les phrases suivantes : | vervangen door wat volgt : |
« Cela concerne les zones qui font principalement l'objet de plans de | « Het zijn die gebieden die in hoofdzaak het onderwerp uitmaken van de |
rénovation rurale et où les mesures de rénovation rurale seront | inrichtingsplannen en waar de inrichtingsmaatregelen geconcentreerd |
concentrées. Le projet de rénovation rurale n'a trait qu'aux zones | zullen zijn. Het landinrichtingsproject heeft alleen betrekking op de |
économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour | economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover |
autant que les mesures proposées dans cette zone soient | de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn |
indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage | met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken |
ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et | van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en |
écologiques) entre les zones de couplage et les zones économiques ou | ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of |
résidentielles. » | woonzones. » |
3. Au chapitre 5, le premier alinéa est remplacé par la disposition | 3. In hoofdstuk 5 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : |
suivante : « Etant donné la mission comprenant la rénovation rurale des zones de | « Wegens de opdracht, die de inrichting van de koppelingsgebieden en |
couplage et la réalisation des liaisons physiques (récréatives, | het realiseren van fysische verbindingen (recreatieve, |
rurales et écologiques) entre les zones de couplage et les zones | landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de |
économiques ou résidentielles, et après analyse de la zone et en se | economische zones of woonzones omvat, en na analyse van het gebied en |
basant sur la proposition de plan stratégique « Welvarende Kanaalzone | steunend op het voorstel van strategisch plan « Wel-varende Kanaalzone |
», le présent plan programme ne comprend qu'un seul projet de | », omvat dit planprogramma maar één inrichtingsproject landinrichting, |
rénovation rurale, notamment le projet de rénovation rurale « Gentse | namelijk het inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone - |
Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 ». « Le présent projet de | Koppelingsgebieden, fase 1 ». Dit inrichtingsproject landinrichting |
rénovation rurale a trait aux dix premières zones de couplages | heeft betrekking op de eerste tien koppelingsgebieden die opgesomd |
énumérées au chapitre 2, et a uniquement trait aux zones économiques | zijn in hoofdstuk 2, en heeft alleen betrekking op de economische |
et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les | zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die |
mesures proposées dans ces zones soient indissociablement liées à la | zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de |
rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons | inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van |
physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones | fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) |
économiques ou résidentielles. » | tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones. » |
4. Le périmètre du plan programme « Gentse Kanaalzone - | 4. De perimeter van het planprogramma « Gentse Kanaalzone - |
Koppelingsgebieden, fase 1 » relatif aux zones de couplage « Klein | Koppelingsgebieden, fase 1 » betreffende de koppelingsgebieden Klein |
Rusland Oost », « Rieme Noord », « Rieme Oost », « Rieme Zuid », « | Rusland Oost, Rieme Noord, Rieme Oost, Rieme Zuid, Doornzele Noord, |
Doornzele Noord », « Doornzele Kanaalzijde », « Langerbrugge Zuid », « | Doornzele Kanaalzijde, Langerbrugge Zuid, Sint-Kruis-Winkel Zuid, |
Sint-Kruis-Winkel Zuid », « Desteldonk Noord » et « Desteldonk Zuid », | Desteldonk Noord en Desteldonk Zuid wordt gewijzigd zoals aangeduid op |
est modifié tel qu'indiqué sur la carte n° 1. | kaart nr. 1. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2009 modifiant le plan programme « Gentse Kanaalzone - | van 24 april 2009 tot wijziging van het planprogramma « Gentse |
Koppelingsgebieden, fase 1 » et soumettant des parties du territoire | Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » en tot onderwerping van |
de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate à la | delen van het grondgebied van de stad Gent en van de gemeenten Evergem |
rénovation rurale. | en Zelzate aan landinrichting. |
Bruxelles, le 24 avril 2009. | Brussel, 24 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe II - Affectations spatiales | Bijlage II |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2009 modifiant le plan programme « Gentse Kanaalzone - | van 24 april 2009 tot wijziging van het planprogramma « Gentse |
Koppelingsgebieden, fase 1 » et soumettant des parties du territoire | Kanaalzone - Koppelingsgebieden, fase 1 » en tot onderwerping van |
de la ville de Gand et des communes d'Evergem et de Zelzate à la | delen van het grondgebied van de stad Gent en van de gemeenten Evergem |
rénovation rurale. | en Zelzate aan landinrichting. |
Bruxelles, le 24 avril 2009. | Brussel, 24 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |