Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/09/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix 23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
de la Culture de la Communauté flamande Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20 ; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la Gelet op het decreet van 20 december 2013 betreffende de
Communauté flamande, articles 3 et 4 ; Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 3 en 4;
Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 17 août 2016 Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 17 augustus 2016 bij
auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973 ; januari 1973;
Considérant que la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat a été Overwegende dat de aanvraag om advies bij de Raad van State van de rol
supprimée du rôle ; werd afgevoerd;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juillet 2016 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juli 2016;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret du 20 décembre 2013 : le décret du 20 décembre 2013 relatif 1° decreet van 20 december 2013: het decreet van 20 december 2013
aux Prix de la Culture de la Communauté flamande ; betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap;
2° Prix de la Culture : les prix de la Culture de la Communauté 2° Cultuurprijzen: de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap,
flamande, visés à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013 ; vermeld in artikel 2 van het decreet van 20 december 2013;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires culturelles. 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden.
CHAPITRE 2. - Prix de la Culture HOOFDSTUK 2. - Cultuurprijzen.

Art. 2.Chaque année, le Ministre peut décerner les Prix de la Culture

Art. 2.De minister kan jaarlijks de volgende Cultuurprijzen

suivants : toekennen:
1° le Prix de la Culture du Mérite culturel général ; 1° de Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste;
2° le Prix de la Culture de l'Entrepreneuriat culturel ; 2° de Cultuurprijs voor Cultureel Ondernemerschap;
3° le Prix des Arts amateurs ; 3° de Cultuurprijs voor Amateurkunsten;
4° le Prix de la Culture de l'Animation socioculturelle des adultes ; 4° de Cultuurprijs voor Sociaal-cultureel volwassenenwerk;
5° le Prix de la Musique ; 5° de Cultuurprijs voor Muziek;
6° le Prix de la Culture des Arts plastiques ; 6° de Cultuurprijs voor Beeldende Kunsten;
7° le Prix des Arts de la scène ; 7° de Cultuurprijs voor Podiumkunsten;
8° le Prix de la Culture du Film ; 8° de Cultuurprijs voor Film;
9° le Prix de la Culture des Lettres. 9° de Cultuurprijs voor Letteren.
Les Prix de la Culture suivants peuvent être décernés tous les deux De volgende Cultuurprijzen kunnen om het jaar alternerend toegekend
ans en alternance : worden:
1° le Prix de la Culture du Cirque en alternance avec le Prix de la 1° de Cultuurprijs voor Circus alternerend met de Cultuurprijs voor
Culture de la Politique culturelle locale ; Lokaal Cultuurbeleid;
2° le prix de la Culture de l'Architecture en alternance avec le prix 2° de Cultuurprijs voor Architectuur alternerend met de Cultuurprijs
de la Culture du Design ; voor Vormgeving;
3° le prix de la Culture du Patrimoine immatériel en alternance avec 3° de Cultuurprijs voor Immaterieel Erfgoed alternerend met de
le Prix de la Culture du Patrimoine mobilier. Cultuurprijs voor Roerend Erfgoed.

Art. 3.Les Prix de la Culture peuvent être décernés à une personne

Art. 3.De Cultuurprijzen kunnen toegekend worden aan een natuurlijke

physique ou une organisation. persoon of een organisatie.
Le même Prix de la Culture peut être décerné à plusieurs reprises à Aan natuurlijke personen en organisaties kan verschillende keren
des personnes physiques et des organisations. dezelfde Cultuurprijs worden toegekend.

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, le Prix de la

Art. 4.In afwijking van artikel 3, eerste lid, kan de Cultuurprijs

Culture du Patrimoine mobilier peut uniquement être décerné à une voor Roerend Erfgoed alleen toegekend worden aan een
organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections si collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie als die organisatie
cette organisation dispose du label de qualité de musée, d'organisme beschikt over het kwaliteitslabel als museum, culturele
d'archivage culturel ou de bibliothèque de patrimoine. archiefinstelling of erfgoedbibliotheek.

Art. 5.Le Prix de la Culture de la Politique culturelle locale peut

Art. 5.De Cultuurprijs voor Lokaal Cultuurbeleid kan ook toegekend

également être décerné à une institution, une commune, une ville, un worden aan een instelling, een gemeente, een stad, een
partenariat intercommunal ou régional. intergemeentelijk of regionaal samenwerkingsverband.

Art. 6.Le Prix de la Culture du Patrimoine immatériel peut également

Art. 6.De Cultuurprijs voor Immaterieel Erfgoed kan ook uitgereikt

être décerné à un élément du patrimoine culturel immatériel. Cela worden aan een element immaterieel cultureel erfgoed. Dat kan alleen
n'est possible que si l'élément en question a été repris dans als dat element opgenomen is in de Inventaris Vlaanderen voor
l'Inventaire du patrimoine culturel immatériel de la Flandre. Immaterieel Cultureel Erfgoed.

Art. 7.Par dérogation à l'article 3, le Prix de la Culture du Mérite

Art. 7.In afwijking van artikel 3 kan de Cultuurprijs voor Algemene

culturel général ne peut être décerné qu'une seule fois à une personne Culturele Verdienste slechts eenmalig aan een natuurlijke persoon of
physique ou une organisation. een organisatie toegekend worden.
CHAPITRE 3. - Critères HOOFDSTUK 3. - Criteria

Art. 8.Les Prix de la Culture sont décernés à une organisation dont

Art. 8.De Cultuurprijzen worden toegekend aan een organisatie waarvan

le siège est situé dans la région de langue néerlandaise ou dans la de zetel gevestigd is in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige
région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou à une personne physique gebied Brussel-Hoofdstad, of aan een natuurlijke persoon die minstens
étant associée depuis au moins trois ans à la vie culturelle dans la drie jaar betrokken is bij het culturele leven in de Vlaamse
Communauté flamande. Gemeenschap.

Art. 9.Un lauréat se voit décerner le Prix pour une prestation

Art. 9.. Een laureaat wordt bekroond voor een bijzondere prestatie of

spéciale ou un mérite spécial étant remarqué dans son secteur verdienste die zichtbaar was in zijn respectieve sector in het
spécifique dans l'année écoulée, ou dans les deux années écoulées pour afgelopen jaar, of in de afgelopen twee jaar voor alternerende
les prix de la Culture alternants. Cultuurprijzen.
Par dérogation à la période visée à l'alinéa premier, l'oeuvre plus In afwijking van de periode, vermeld in het eerste lid, kunnen het
ample ou les prestations antérieures peuvent être prises en compte. ruimere oeuvre of de vroegere prestaties in rekening worden gebracht.

Art. 10.Les personnes physiques ou organisations suivantes entrent en

Art. 10.De volgende natuurlijke personen of organisaties komen in

considération pour une nomination : aanmerking voor een nominatie:
1° une personne physique ou une organisation qui suit déjà un parcours 1° een natuurlijke persoon of een organisatie die al een opmerkelijk
remarquable, avec des actions particulières dans l'année écoulée ; traject volgt, met bijzondere acties in het afgelopen jaar;
2° une personne physique ou une organisation ayant fourni des mérites 2° een natuurlijke persoon of een organisatie die bijzondere
particuliers au paysage actuel ou à l'offre actuelle ; verdiensten heeft geleverd aan het huidige landschap of aanbod;
3° une personne physique ou une organisation remplissant une fonction 3° een natuurlijke persoon of een organisatie die een voorbeeldfunctie
exemplaire vis-à-vis des autres acteurs. vervult voor de andere actoren.

Art. 11.Par dérogation à l'article 9, l'oeuvre d'un artiste ou le

Art. 11.In afwijking van artikel 9 wordt voor de Cultuurprijs voor

mérite particulier d'une personne physique ou d'une organisation sont Algemene Culturele Verdienste het oeuvre van een kunstenaar of een
pris en considération dans l'ample champ culturel pour le décernement bijzondere verdienste van een natuurlijke persoon of een organisatie
du Prix de la Culture. binnen het brede culturele veld in aanmerking genomen.
CHAPITRE 4. - Procédure de décernement HOOFDSTUK 4. - Procedure voor toekenning
Section 1re. - Composition et missions du jury Afdeling 1. - Samenstelling en opdrachten van de jury

Art. 12.Le Ministre nomme annuellement, pour chacun des Prix de la

Art. 12.De minister benoemt jaarlijks per Cultuurprijs een jury die

Culture, un jury comprenant neuf membres, dont le président. Le jury a bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter. De jury heeft tot
pour mission de fournir des propositions motivées au Ministre. taak om gemotiveerde voordrachten te verstrekken aan de minister.
La composition du jury satisfait aux conditions suivantes : De samenstelling van de jury voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° le jury est l'image réfléchie des acteurs du secteur et est composé 1° de jury is een weerspiegeling van de actoren van de sector en is
d'une manière équilibrée, en tenant compte des sexes, de la diversité evenwichtig samengesteld, rekening houdend met gender, diversiteit en
et d'une diffusion régionale ; regionale spreiding;
2° le jury se compose de membres qui connaissent bien le secteur et 2° de jury bestaat uit leden die vertrouwd zijn met de sector en op de
qui sont au courant des rétroactes et des développements récents ; hoogte zijn van de voorgeschiedenis en de recente ontwikkelingen;
3° les membres du jury participent régulièrement à des activités du 3° de leden van de jury participeren regelmatig in de activiteiten van
secteur. de sector.

Art. 13.L'administration transmet une liste de candidats au Ministre

Art. 13.De administratie bezorgt voor de samenstelling van de jury

en vue de la composition du jury. Le Ministre peut y ajouter un ou een lijst van kandidaten aan de minister. De minister kan daaraan een
plusieurs membres. of meer leden toevoegen.

Art. 14.Le secrétaire est un membre du personnel de l'administration.

Art. 14.De secretaris is een personeelslid van de administratie.

Art. 15.Les membres du jury proposent de concert un lauréat au

Art. 15.De leden van de jury stellen in consensus een laureaat voor

Ministre. A défaut de consensus, le lauréat est proposé à la majorité aan de minister. Bij gebrek aan consensus wordt de laureaat
des voix. En cas d'égalité des voix, la voix du président est voorgedragen bij meerderheid van stemmen. Bij gelijke stemming is de
prépondérante. stem van de voorzitter doorslaggevend.

Art. 16.La proposition motivée du lauréat est soumise au Ministre.

Art. 16.De gemotiveerde voordracht van de laureaat wordt aan de

Seuls les membres du jury présents à la délibération sont repris comme minister voorgelegd. Alleen de juryleden die aanwezig zijn op de
membre du jury dans le rapport du jury. beraadslaging, worden in het juryverslag als jurylid opgenomen.

Art. 17.Le secrétaire appuie le fonctionnement du jury, rédige le

Art. 17.De secretaris ondersteunt de werking van de jury, maakt het

rapport et soumet celui-ci au jury pour approbation. verslag op en laat dat goedkeuren door de jury.
La proposition motivée, visée à l'article 16, est transmise au De gemotiveerde voordracht, vermeld in artikel 16, wordt samen met het
Ministre, conjointement avec le rapport approuvé. goedgekeurde verslag voorgelegd aan de minister.
Les membres du jury et le secrétaire gardent le secret absolu quant De juryleden en de secretaris bewaren een absolute geheimhouding over
aux candidats sélectionnés et au lauréat jusqu'au moment du de genomineerden en de laureaat tot op het moment van de uitreiking.
décernement.

Art. 18.De voorzitter van de jury kan aanspraak maken op een

Art. 18.Le président du jury peut prétendre à une indemnité de 90

vergoeding van 90 euro per vergadering.
euros par réunion.
Les membres du jury peuvent prétendre à une indemnité de 60 euros par De juryleden kunnen aanspraak maken op een vergoeding van 60 euro per
réunion. vergadering.
Les membres et le président du jury peuvent prétendre à une indemnité De juryleden en de voorzitter van de jury kunnen aanspraak maken op
de déplacement pour les réunions, basée sur le prix d'un billet de een reisvergoeding voor vergaderingen, gebaseerd op de prijs van een
train en première classe. treinrit in eerste klas.
Les indemnités sont payées sur la base de la liste de présence établie De vergoedingen worden uitbetaald aan de hand van de presentielijst
au cours de la réunion. die tijdens de vergadering is opgesteld.
Section 2. - Le décernement des Prix de la Culture Afdeling 2. - De toekenning van de Cultuurprijzen

Art. 19.Lorsque le Ministre marque son accord avec la proposition

Art. 19.Als de minister akkoord gaat met de voordracht, vermeld in

visée à l'article 15, il entérine le lauréat. artikel 15, bekrachtigt de minister de laureaat.

Art. 20.Le Ministre annonce les lauréats par secteur au cours d'un

Art. 20.De minister maakt de laureaten per sector bekend tijdens een

événement du secteur préalablement fixé. vooraf bepaald sectorevenement.

Art. 21.Le lauréat du Prix de la Culture reçoit un montant de 10.000

Art. 21.De laureaat van de Cultuurprijs ontvangt een bedrag van

euros. 10.000 euro.
Par dérogation à l'alinéa premier, le lauréat du Prix de la Culture du In afwijking van het eerste lid ontvangt de laureaat van de
Mérite culturel général reçoit un montant de 20.000 euros. Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste een bedrag van 20.000
CHAPITRE 5. - Dispositions finales euro. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 22.Conformément à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013, les

Art. 22.Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 december 2013

Prix de la Culture sont décernés dans les limites du budget. worden de Cultuurprijzen toegekend binnen de perken van de begroting.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 24.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 septembre 2016. Brussel, 23 september 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Media en Brussel,
Affaires bruxelloises,
Sven GATZ Sven GATZ
^