Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative au bien-être des animaux, transférée dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative au bien-être des animaux, transférée dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van regelgeving met betrekking tot het dierenwelzijn, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming
AUTORITE FLAMANDE 23 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative au bien-être des animaux, transférée dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat LE GOUVERNEMENT FLAMAND, VLAAMSE OVERHEID 23 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van regelgeving met betrekking tot het dierenwelzijn, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 4, § 4, modifié par le décret du 13 juillet 2018, welzijn der dieren, artikel 4, § 4, gewijzigd bij het decreet van 13
l'article 6, § 2, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la juli 2018, artikel 6, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en
loi du 7 février 2014 et le décret du 13 juillet 2018, et § 3, inséré gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014 en het decreet van 13 juli
par la loi du 4 mai 1995 et modifié par le décret du 13 juillet 2018, 2018, en § 3, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij het
l'article 6bis, § 2, inséré par la loi du 7 février 2014 et modifié
par le décret du 13 juillet 2018, l'article 13, § 1er, modifié en decreet van 13 juli 2018, artikel 6bis, § 2, ingevoegd bij de wet van
7 februari 2014 en gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel
dernier lieu par le décret du 13 juillet 2018, l'article 16, § 2, 13, § 1, het laatst gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018,
modifié par la loi du 4 mai 1995 et par le décret du 13 juillet 2018, artikel 16, § 2, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995 en bij het
l'article 20, § 3, remplacé par la loi du 27 décembre 2012 et modifié decreet van 13 juli 2018, artikel 20, § 3, vervangen bij de wet van 27
december 2012 en gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel
par le décret du 13 juillet 2018, l'article 31, remplacé par le décret 31, vervangen bij het decreet van 13 juli 2018, artikel 32, gewijzigd
du 13 juillet 2018, l'article 32, modifié par le décret du 13 juillet
2018, l'article 34, § 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 2018, bij het decreet van 13 juli 2018, artikel 34, § 1, vervangen bij het
l'article 36, remplacé par le décret du 13 juillet 2018, l'article decreet van 13 juli 2018, artikel 36, vervangen bij het decreet van 13
41bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du juli 2018, artikel 41bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en
27 décembre 2012 et par le décret du 13 juillet 2018, et l'article gewijzigd bij de wet van 27 december 2012 en het decreet van 13 juli
42bis, § 1er, inséré par le décret du 13 juillet 2018 ; 2018, en artikel 42bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli
Vu l'arrêté royal du 11 février 1988 relatif à certains abattages 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende
prescrits par un rite religieux ; sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering
10°, de la loi du 14 août 1986 loi du 14 août 1986 relative à la van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
protection et au bien-être des animaux ; bescherming en het welzijn der dieren;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de
animaux lors de compétitions ; bescherming van dieren bij wedstrijden;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod
de somme ou de trait ; honden als last- en trekdier te gebruiken;
Vu l'arrêté royal du 1 mars 2000 concernant la protection des animaux Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2000 inzake de bescherming
dans les élevages ; van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod
certaines expériences sur animaux ; op sommige dierproeven;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif au bien-être des Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 2005 betreffende het
animaux, utilisés dans les cirques et les expositions itinérantes ; welzijn der dieren gebruikt in circussen en rondreizende tentoonstellingen;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende
41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986
bien-être des animaux ; betreffende de bescherming en het welzijn der dieren;
Vu l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het
commercial d'animaux autres que les animaux agricoles ; commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat d'aptitude Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het
professionnelle pour le transport d'animaux domestiques agricoles ; getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van landbouwhuisdieren;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant des règles minimales Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van
relatives à la protection des poulets destinés à la production de de minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens;
viande ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 tot
composition et le fonctionnement du « Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn regeling van de samenstelling en de werking van de Vlaamse Raad voor
» (Conseil flamand du Bien-être des animaux) ; Dierenwelzijn;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016
protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à betreffende de bescherming van dieren bij het slachten of doden;
mort ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 janvier 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 januari 2018;
Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 17 octobre Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 17 oktober 2018
2018 auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken,
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;
Bien-être des Animaux ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 25 avril 1994 HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 april
portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14
relative à la protection et au bien-être des animaux augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren

Article 1er.A l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25

avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14
août 1986 relatif à la protection et le bien-être des animaux, modifié augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren,
par l'arrêté royal du 8 décembre 2010, les mots « le ministre qui a le gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de
Bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par le woorden "de minister bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de
membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn".
dans ses attributions ».

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrête royal du 8

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

décembre 2010, les mots « à l'unité provinciale de contrôle concernée koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "de
betrokken provinciale controle-eenheid van het Federaal Agentschap
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire » sont voor de Veiligheid van de Voedselketen" vervangen door de woorden "de
remplacés par les mots « au Service ». Dienst".

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

décembre 2010, les mots « le Ministre qui a le Bien-être des animaux koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "de minister
dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse
Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions minister, bevoegd voor het dierenwelzijn".
». CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 23 septembre 1998 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september
relatif à la protection des animaux lors de compétitions 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de compétitions, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase « le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » est remplacé par le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, ».

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn"; 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De Minister, die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft," vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,".

Art. 5.A l'article 3, alinéa trois, du même arrêté, les mots « de

Art. 5.In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit worden de

l'inspecteur-vétérinaire local » sont remplacés par le membre de woorden "de plaatselijke inspekteur-dierenarts" vervangen door de
phrase « des personnes visées à l'article 34, § 1er, alinéa premier, zinsnede "de personen, vermeld in artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, van
2°, de la loi du 14 août 1986 relatif à la protection et au bien-être de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn
des animaux, ». der dieren,".

Art. 6.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

des 25 mars 2003 et 26 mars 2004, les modifications suivantes sont koninklijke besluiten van 25 maart 2003 en 26 maart 2004, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, 4°, les mots « Le Ministre qui a la Protection 1° in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "De Minister tot wiens
animale dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « Le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, » ; 2° au paragraphe 2, 2°, les mots « du Ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « du Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions » ; 3° au paragraphe 3, le membre de phrase « au Service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » est remplacés par les mots « le Service » ; bevoegdheid de Dierenbescherming behoort" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,"; 2° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "de Minister bevoegd voor het dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "de Dienst";
4° au paragraphe 3, le mot « susmentionné » est supprimé. 4° in paragraaf 3 wordt het woord "voornoemde" opgeheven.

Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, le membre de phrase « Le

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "De

Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » est remplacé par Minister, die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft," vervangen
le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het
animaux dans ses attributions, ». dierenwelzijn,".
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 maart
les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van
servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken

Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les

Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 maart 1999

conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het
de chiens comme bêtes de somme ou de trait, modifié par l'arrêté du verbod honden als last- en trekdier te gebruiken, gewijzigd bij het
Gouvernement flamand du 23 février 2018, les mots « Ministre qui a besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018, worden de
l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés par le membre de woorden "de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort"
phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het
attributions ». dierenwelzijn".

Art. 9.A l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, les mots « des

Art. 9.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Services Vétérinaire du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés woorden "de Veterinaire Diensten van het Ministerie van Landbouw"
par les mots « du Service ». vervangen door de woorden "de Dienst".

Art. 10.A l'article 4, alinéa deux, 4°, 3), du même arrêté, modifié

Art. 10.In artikel 4, tweede lid, 4°, 3), van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018, le membre de gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari
phrase « , de colliers électriques » est inséré entre les mots « de 2018, wordt tussen de woorden "van muilkorven" en de woorden "en van
muselières » et les mots « et de colliers étrangleurs ». wurghalsbanden" de zinsnede ", elektrische halsbanden" ingevoegd.
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 1er mars 2000 HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2000
concernant la protection des animaux dans les élevages inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren

Art. 11.A l'article 3, alinéa deux, de l'arrêté royal du 1er mars

Art. 11.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1

2000 concernant la protection des animaux dans les élevages, les mots maart 2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden
« Le Ministre qui a la protection animale dans ses attributions » sont dieren worden de woorden "De Minister die de dierenbescherming onder
remplacés par le membre de phrase « Le Ministre flamand qui a le zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse
bien-être des animaux dans ses attributions, ». minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,".
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté royal du 30 novembre 2001 HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 november
portant interdiction de certaines expériences sur animaux 2001 houdende verbod op sommige dierproeven

Art. 12.A l'article 1bis, § 2, de l'arrêté royal du 30 novembre 2001

Art. 12.In artikel 1bis, § 2, van het koninklijk besluit van 30

portant interdiction de certaines expériences sur animaux, inséré par november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven, ingevoegd bij
l'arrêté royal du 25 avril 2004, le membre de phrase « le Service het koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt de zinsnede "de Dienst
chargé de la protection animale, » est remplacé par les mots « le belast met de bescherming van dieren," vervangen door de woorden "de
Service » et les mots « du Comité Déontologique » est remplacé par le Dienst" en worden de woorden "het Deontologisch Comité" vervangen door
membre de phrase « de la Commission des Animaux d'expérience visée à de zinsnede "de Proefdierencommissie, vermeld in artikel 28 van de wet
l'article 28 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der
bien-être des animaux ». dieren".
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 september
relatif au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les 2005 betreffende het welzijn der dieren gebruikt in circussen en
expositions itinérantes rondreizende tentoonstellingen

Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif

Art. 13.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 september 2005

betreffende het welzijn der dieren gebruikt in circussen en
au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les expositions rondreizende tentoonstellingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
itinérantes, modifié par les arrêtés royaux des 26 avril 2007 et 11 van 26 april 2007 en 11 februari 2014, worden de volgende wijzigingen
février 2014, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° le point 1° est abrogé ; 1° punt 1° wordt opgeheven;
2° au point 2, les mots « le Ministre ayant dans ses attributions le 2° in punt 2 worden de woorden "de Minister bevoegd voor
bien-être des animaux » sont remplacés par le membre de phrase « le dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister,
Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions ». bevoegd voor het dierenwelzijn".

Art. 14.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 14.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

11 février 2014, les mots « sur le territoire belge » sont remplacés koninklijk besluit van 11 februari 2014, worden de woorden "op
par les mots « sur le territoire de la Région flamande ». Belgisch grondgebied" vervangen door de woorden "op het grondgebied

Art. 15.A l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

van het Vlaamse Gewest".

Art. 15.In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

26 avril 2007, les mots « sur le territoire belge » sont chaque fois koninklijk besluit van 26 april 2007, worden de woorden "op Belgisch
remplacés par les mots « sur le territoire de la Région flamande ». grondgebied" telkens vervangen door de woorden "op het grondgebied van
het Vlaamse Gewest".
CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 september
portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 2005 houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus
relative à la protection et au bien-être des animaux 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren

Art. 16.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2005

Art. 16.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2005

portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986
relative à la protection et au bien-être des animaux, le membre de betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt de zinsnede
phrase « Le fonctionnaire-juriste dirigeant du Service juridique du "De leidend ambtenaar-jurist van de Juridische Dienst van de Federale
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement est chargé » est remplacé par le membre Leefmilieu is belast" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister,
de phrase « Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans bevoegd voor het dierenwelzijn, wijst de ambtenaar aan die belast
ses attributions, désigne le fonctionnaire qui est chargé ». wordt".

Art. 17.A l'article 4 du même arrêté le membre de phrase « au compte

Art. 17.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de

spécial de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du bijzondere rekening van het Directoraat-generaal Dier, Plant en
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Voeding' van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
alimentaire et Environnement » est remplacé par les mots « au compte van de Voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "de
de réception du « Vlaams Dierenwelzijnfonds » du Département de ontvangstrekening van het Vlaams Dierenwelzijnsfonds van het
l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ». Departement Omgeving".
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 14 février 2007 HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari
concernant le transport commercial d'animaux autres que les animaux 2007 betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan
agricoles landbouwhuisdieren

Art. 18.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant

Art. 18.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2007

le transport commercial d'animaux autres que les animaux agricoles, le betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan
point 2° est abrogé. landbouwhuisdieren wordt het punt 2° opgeheven.
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juni 2010
au certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van
domestiques agricoles landbouwhuisdieren

Art. 19.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au

Art. 19.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010

certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van
domestiques agricoles, les modifications suivantes sont apportées : landbouwhuisdieren worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 6°, les mots « le Ministre ayant le bien-être animal dans 1° in punt 6° worden de woorden "de Minister bevoegd voor
ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le dierenwelzijn" vervangen door zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd
Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions voor het dierenwelzijn";
» ; 2° le point 7° est abrogé. 2° punt 7° wordt opgeheven.
CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juni
des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à 2010 tot vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming
la production de viande van vleeskuikens

Art. 20.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 juin 2010 fixant

Art. 20.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot

des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming van
la production de viande, les modifications suivantes sont apportées : vleeskuikens worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le point 3°, les mots « l'Agence fédérale pour la Sécurité de 1° in punt 3° worden de woorden "het Federaal Agentschap voor de
la Chaîne alimentaire » sont remplacés par les mots « le Service » ; Veiligheid van de Voedselketen" vervangen door de woorden "de Dienst";
2° le point 12° est abrogé. 2° punt 12° wordt opgeheven.

Art. 21.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 21.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 opgeheven.

CHAPITRE 1 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering
novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du « Vlaamse van 13 november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking
Raad voor Dierenwelzijn » (Conseil flamand du Bien-être des animaux) van de Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn

Art. 22.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

Art. 22.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du « Vlaamse november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van de
Raad voor Dierenwelzijn », modifié par l'arrêté du Gouvernement Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn, gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, le mot « flamand » est inséré entre le mot « Conseil » et le mot « du » ; 2° au point 3°, les mots « le service compétent pour le bien-être des animaux du Département de l'Environnement » sont remplacés par les mots « le Service ». CHAPITRE 1 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt tussen de zinsnede "afgekort Raad: de" en de woorden "Raad voor" het woord "Vlaamse" ingevoegd; 2° in punt 3° worden de woorden "de dienst die bevoegd is voor het dierenwelzijn van het Departement Omgeving" vervangen door de woorden "de Dienst". HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de bescherming van dieren bij het slachten of doden

Art. 23.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

Art. 23.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19

février 2016 relatif à la protection des animaux au moment de leur februari 2016 betreffende de bescherming van dieren bij het slachten
abattage ou de leur mise à mort, le point 1° est abrogé. of doden wordt punt 1° opgeheven.
CHAPITRE 1 3. - Diverses dispositions d'exécution de la loi du 14 août HOOFDSTUK 1 3. - Diverse uitvoeringsbepalingen van de wet van 14
1986 relative à la protection et au bien-être des animaux augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren

Art. 24.En exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 14 août 1986

Art. 24.Ter uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 14 augustus

relative à la protection et au bien-être des animaux, le Ministre 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren kan de
flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions peut Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, personen aanwijzen
désigner des personnes qui coopèrent avec le Service pour organiser le die samenwerken met de Dienst om de controle van de in artikel 6, § 3,
contrôle des concours visés à l'article 6, § 3, de la loi précitée. van de wet vermelde wedstrijden te organiseren.

Art. 25.En exécution de l'article 34, § 1er, alinéa premier, 2°, de

Art. 25.Ter uitvoering van artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, van de

la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der
animaux, le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses dieren wijst de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, de
attributions, désigne les membres du personnel statutaires et statutaire en contractuele personeelsleden, vermeld in artikel 34, §
contractuels visés à l'article 34, § 1er, alinéa premier, 2°, de la 1, eerste lid, 2°, van de voormelde wet, aan.
loi précitée. En exécution de l'article 34, § 1er, alinéa deux, de la loi précitée, Ter uitvoering van artikel 34, § 1, tweede lid, van de voormelde wet
les membres du personnel contractuels prêtent serment avant d'exercer leggen de contractuele personeelsleden van de Dienst voorafgaand aan
leurs fonctions entre les mains du Ministre flamand ayant le bien-être de uitoefening van hun functie de eed af in handen van de Vlaamse
des animaux dans ses attributions. minister, bevoegd voor het dierenwelzijn.

Art. 26.En exécution de l'article 36, 16°, de la loi du 14 août 1986

Art. 26.Ter uitvoering van artikel 36, 16°, van de wet van 14

relative à la protection et au bien-être des animaux, le Ministre augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren kan
flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions, peut de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, afwijking
accorder une dérogation pour décerner des animaux à titre de prix, de verlenen om dieren als prijs, beloning of gift uit te loven of uit te
récompense ou de don lors de concours, de loteries, de paris ou dans reiken bij aankopen, wedstrijden, verlotingen, weddenschappen of
d'autres circonstances similaires. andere gelijkaardige evenementen.

Art. 27.La compétence de désigner le fonctionnaire ou les

Art. 27.De bevoegdheid om de ambtenaar of ambtenaren aan te wijzen,

fonctionnaires visée à l'article 42bis, § 1, de la loi du 14 août 1986 vermeld in artikel 42bis, § 1, van de wet van 14 augustus 1986
relative à la protection et au bien-être des animaux, est déléguée au betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt
Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions. gedelegeerd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn.
CHAPITRE 1 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 4. - Slotbepalingen

Art. 28.L'arrêté royal du 11 février 1988 relatif à certains

Art. 28.Het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende

abattages prescrits par un rite religieux, modifié par les arrêtés sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen,
royaux des 12 avril 1988 et 25 mars 1998, est abrogé. gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 1988 en 25 maart
1998, wordt opgeheven.

Art. 29.Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses

Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2018. Brussel, 23 november 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS B. WEYTS
^