← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés à diverses Entités locales par le Fonds de réduction du coût global de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés à diverses Entités locales par le Fonds de réduction du coût global de l'énergie | Besluit van de Vlaamse Regering houdende verlening van de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan diverse Lokale Entiteiten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés à diverses Entités locales par le Fonds de réduction du coût global de l'énergie Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 23 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende verlening van de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan diverse Lokale Entiteiten De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 décembre 2009 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2010, notamment l'article 99, modifié par | begeleiding van de begroting 2010, artikel 99, gewijzigd bij het |
le décret du vendredi 9 juillet 2010; | decreet van 9 juli 2010; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 mars 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 maart 2012; |
Considérant qu'en vue de la réduction du coût global de l'énergie, le | Overwegende dat het Fonds ter reductie van de globale energiekost op |
Fonds a introduit une demande le 30 janvier 2012 afin d'obtenir une | 30 januari 2012 een aanvraag indiende tot het verkrijgen van een |
garantie de la région en faveur de six Entités locales pour un montant | gewestwaarborg ten gunste van zes Lokale Entiteiten voor een bedrag |
de plus de 5.000.000 euros par Entité locale; | van meer dan 5.000.000 euro per Lokale Entiteit; |
Considérant que la demande remplit les conditions, visées à l'article | Overwegende dat de aanvraag voldoet aan de voorwaarden, vermeld in |
7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant les | artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september |
conditions auxquelles une garantie peut être accordée assurant le | 2010 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder een waarborg |
remboursement d'emprunts, accordés par le Fonds de réduction du coût | kan worden verleend voor de terugbetaling van leningen, toegestaan |
global de l'énergie; | door het Fonds ter reductie van de globale energiekost; |
Considérant que la garantie maximale de la Région flamande autorisée | Overwegende dat de decretaal maximaal toegelaten waarborg van het |
par décret n'est pas dépassée en accordant les garanties que le Fonds | Vlaamse Gewest niet wordt overschreden door de waarborgen toe te |
demande en vue de la réduction du coût global de l'énergie dans sa | kennen die het Fonds ter reductie van de globale energiekost vraagt in |
demande du 30 janvier 2012; | zijn aanvraag van 30 januari 2012; |
Sur la proposition du ministre-président du Gouvernement flamand, de | |
la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, de |
l'Economie sociale et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie en de |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Aux conditions, citées dans l'arrêté du |
Artikel 1.§ 1. Onder de voorwaarden, vermeld in het besluit van de |
Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant les conditions | Vlaamse Regering van 10 september 2010 houdende vaststelling van de |
auxquelles une garantie peut être accordée assurant le remboursement | voorwaarden waaronder een waarborg kan worden verleend voor de |
d'emprunts accordés par le Fonds de réduction du coût global de | terugbetaling van leningen, toegestaan door het Fonds ter reductie van |
l'énergie, la garantie de la Région flamande est accordée en vue du | de globale energiekost, wordt de waarborg van het Vlaamse Gewest |
remboursement des emprunts qui sont accordés par le Fonds de réduction | verleend om de leningen terug te betalen die door het Fonds ter |
du coût global de l'énergie, à appeler FRGE (Fonds ter reductie van de | reductie van de globale energiekost, hierna FRGE te noemen, worden |
globale energiekost) ci-après, à chacune des Entités locales, citées | toegestaan aan elk van de Lokale Entiteiten, vermeld in de eerste |
dans la première colonne du tableau, repris dans l'annexe jointe au | kolom van de tabel, opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is |
présent arrêté. | gevoegd. |
§ 2. La garantie de la Région flamande est limitée à 95 % du capital engagé et des intérêts dus des emprunts accordés aux particuliers par l'Entité local à l'aide des moyens obtenus du FRGE, avec un montant maximal correspondant à la deuxième colonne du tableau, repris dans l'annexe jointe au présent arrêté. La garantie est accordée de manière strictement subsidiaire, après éviction de toutes les autres garanties et sûretés. Il ne peut être fait appel à la garantie de la Région flamande que si la preuve a été fournie que les autres sûretés réelles et personnelles, convenues par l'Entité locale vis-à-vis du particulier, ont été évincées. La garantie de la région flamande ne peut être évincée qu'à concurrence du montant du capital impayé, majoré des intérêts contractuels impayés, de l'emprunt pour lequel un particulier reste en défaut vis-à-vis de l'Entité locale. La garantie de la Région flamande ne couvre pas les frais accessoires | § 2. De waarborg van het Vlaamse Gewest is beperkt tot 95 % van het uitstaande kapitaal en verschuldigde interesten van de leningen die door de Lokale Entiteit, met de verkregen FRGE-middelen, aan particulieren werden verstrekt, met een maximumbedrag overeenkomend met de tweede kolom van de tabel in de bijlage aan dit besluit. De waarborg wordt strikt subsidiair verleend, na uitwinning van alle andere waarborgen en zekerheden. De waarborg van het Vlaamse Gewest kan alleen worden ingeroepen nadat het bewijs is geleverd dat alle andere zakelijke en persoonlijke zekerheden, bedongen door de Lokale Entiteit ten aanzien van de particulier, zijn uitgewonnen. De waarborg van het Vlaamse Gewest kan alleen worden uitgewonnen voor het bedrag van de onbetaalde hoofdsom, vermeerderd met de onbetaalde contractuele intresten, van de lening waarvoor een particulier in gebreke blijft ten aanzien van de Lokale Entiteit. De waarborg van het Vlaamse Gewest dekt geen accessoire kosten van |
de sommations, ni les frais de recouvrement ou frais de justice. Elle | aanmaningen, invorderingskosten, noch gerechtskosten. Hij dekt ook |
ne couvre également pas les emprunts accordés pour le financement de | geen leningen die zijn toegekend voor de financiering van |
panneaux solaires photovoltaïques. | fotovoltaïsche zonnepanelen. |
§ 3. Lors de l'éviction de la garantie de la Région flamande, une | § 3. Bij de uitwinning van de waarborg van het Vlaamse Gewest wordt, |
per dossier waarvoor de waarborg wordt uitgewonnen, aan de Lokale | |
franchise de 250 euros est mise à la charge de l'Entité Locale par | Entiteit een franchise aangerekend van 250 euro. |
dossier pour lequel la garantie est évincée. | § 4. De waarborg van het Vlaamse Gewest vervalt als binnen een termijn |
§ 4. La garantie de la Région flamande échoit si dans un délai de six | van zes maanden na de kennisgeving van dit besluit het Vlaams |
mois après la notification du présent arrêté, l'Agence flamande de | Energieagentschap en het Departement Financiën en Begroting niet op de |
l'Energie et le Département des Finances et du Budget n'ont pas été | hoogte gebracht zijn van een samenwerkingsovereenkomst die gesloten is |
informés d'un contrat de coopération conclu entre le FRGE et l'entité | tussen het FRGE en de Lokale Entiteit. |
locale. § 5. Si le FRGE demande une adaptation du montant plafond, visé au | § 5. Als het FRGE een aanpassing vraagt van het plafondbedrag, vermeld |
paragraphe 2, alinéa premier, ou d'autres conditions du présent | in paragraaf 2, eerste lid, of van andere voorwaarden van dit besluit, |
arrêté, la demande et l'octroi de la garantie de la Région flamande se | verlopen de aanvraag en de verlening van de waarborg van het Vlaamse |
déroulent suivant la procédure, fixée dans l'arrêté du Gouvernement | Gewest volgens de procedure, vastgelegd in het besluit van de Vlaamse |
flamand du 10 septembre 2010 fixant les conditions auxquelles une | Regering van 10 september 2010 houdende vaststelling van de |
garantie peut être accordée assurant le remboursement d'emprunts | voorwaarden waaronder een waarborg kan worden verleend voor de |
accordés par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie. | terugbetaling van leningen, toegestaan door het Fonds ter reductie van de globale energiekost. |
Art. 2.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 2.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 1° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 24 février 2011 | Ruimtelijke Ordening en Sport van 24 februari 2011 houdende verlening |
portant octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts | van de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het |
accordés par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à | Fonds ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
l'Entité locale Duwolim; | Lokale Entiteit Duwolim; |
2° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 2° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 8 avril 2011 portant | Ruimtelijke Ordening en Sport van 8 april 2011 houdende verlening van |
octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés | de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds |
par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à l'Entité | ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
locale AG EOS (Autonoom Gemeentebedrijf Energiebesparing Oostende); | Lokale Entiteit AG EOS (Autonoom Gemeentebedrijf Energiebesparing Oostende); |
3° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 3° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 8 avril 2011 portant | Ruimtelijke Ordening en Sport van 8 april 2011 houdende verlening van |
octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés | de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds |
par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à l'Entité | ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
locale « Welzijnsconsortium Zuid-West-Vlaanderen »; | Lokale Entiteit Welzijnsconsortium Zuid-West-Vlaanderen; |
4° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 4° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 9 juin 2011 portant | Ruimtelijke Ordening en Sport van 9 juni 2011 houdende verlening van |
octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés | de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds |
par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à l'Entité | ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
locale REGent; | Lokale Entiteit REGent; |
5° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 5° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 9 juin 2011 portant | Ruimtelijke Ordening en Sport van 9 juni 2011 houdende verlening van |
octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts accordés | de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het Fonds |
par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à l'Entité | ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
locale IGEMO; | Lokale Entiteit IGEMO; |
6° l'arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, | 6° het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
de l'Aménagement du Territoire et des Sports du 27 novembre 2011 | Ruimtelijke Ordening en Sport van 27 november 2011 houdende verlening |
portant octroi d'une garantie de la Région flamande pour les emprunts | van de waarborg van het Vlaamse Gewest voor de leningen die door het |
accordés par le Fonds de la réduction du coût global de l'énergie à | Fonds ter reductie van de globale energiekost worden toegestaan aan de |
l'Entité locale « AG Energiebesparingsfonds Antwerpen ». | Lokale Entiteit AG Energiebesparingsfonds Antwerpen. |
Art. 3.Une copie du présent arrêté et un extrait de l'annexe au |
Art. 3.Een kopie van dit besluit en een uittreksel uit de bijlage bij |
présent arrêté sont envoyés pour notification par l'Agence flamande de | dit besluit worden door het Vlaams Energieagentschap ter kennisgeving |
l'Energie : | bezorgd aan : |
1° au FRGE; | 1° het FRGE; |
2° à chacune des Entités locales; | 2° elk van de Lokale Entiteiten; |
3° au Département des Finances et du Budget; | 3° het Departement Financiën en Begroting; |
4° à l'Agence flamande de l'Energie. | 4° het Vlaams Energieagentschap. |
Art. 4.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, en de |
attributions et le Ministre flamand ayant les finances et les budgets | |
dans ses attributions, sont chargés, chacun ou chacune en ce qui le ou | Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, zijn, |
la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 23 mars 2012. | besluit. Brussel, 23 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Liste des Entités locales telle que visée à l'article 1er, § 1er | Bijlage. Lijst van Lokale Entiteiten als vermeld in artikel 1, § 1 |
Entité locale | Lokale Entiteit |
montant ganranti (en euro) | gewaarborgd bedrag (in euro) |
1° « Energiebesparingsfonds Antwerpen » | 1° Energiebesparingsfonds Antwerpen |
12.263.757,94 | 12.263.757,94 |
2° Duwolim | 2° Duwolim |
8.443.874,71 | 8.443.874,71 |
3° AG EOS | 3° AG EOS |
9.315.382,78 | 9.315.382,78 |
4° « Welzijnsconsortium Zuid-West-Vlaanderen » | 4° Welzijnsconsortium Zuid-West-Vlaanderen |
5.832.195,01 | 5.832.195,01 |
5° REGent | 5° REGent |
5.238.327,18 | 5.238.327,18 |
6° IGEMO | 6° IGEMO |
6.858.494,48 | 6.858.494,48 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2012 | van 23 maart 2012 houdende verlening van de waarborg van het Vlaamse |
octroyant une garantie de la Région flamande pour les emprunts | Gewest voor de leningen die door het Fonds ter reductie van de globale |
accordés à diverses Entités locales par le Fonds de réduction du coût | energiekost worden toegestaan aan diverse Lokale Entiteiten. |
global de l'énergie. | |
Bruxelles, le 23 mars 2012. | Brussel, 23 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |