Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 en ce qui concerne le transfert de membres du personnel du Jardin botanique national de Belgique à l'agence autonomisée externe « Agentschap Plantentuin Meise » et autres dispositions | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de overheveling van personeelsleden van de Nationale Plantentuin van België naar het extern verzelfstandigd agentschap `Agentschap Plantentuin Meise' en andere bepalingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du | 23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
personnel flamand du 13 janvier 2006 en ce qui concerne le transfert | Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de |
de membres du personnel du Jardin botanique national de Belgique à | overheveling van personeelsleden van de Nationale Plantentuin van |
l'agence autonomisée externe « Agentschap Plantentuin Meise » (Agence | België naar het extern verzelfstandigd agentschap `Agentschap |
Jardin botanique de Meise) et autres dispositions | Plantentuin Meise' en andere bepalingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
juillet 1993, et § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 ; | juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus |
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement | 1988; Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het |
communautaire, notamment l'article 67, § 2 ; | gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 5 ; | 5; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische |
stratégiques, notamment l'article 12, alinéa trois ; | adviesraden, artikel 12, derde lid; |
Vu le décret du 6 décembre 2013 portant création de l'agence | Gelet op het decreet van 6 december 2013 houdende oprichting van het |
autonomisée externe de droit public « Agentschap Plantentuin Meise » | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
(Agence Jardin botanique de Meise), notamment l'article 3, alinéa | "Agentschap Plantentuin Meise", artikel 3, derde lid; |
trois ; Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; | Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 janvier 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 januari 2014; |
Vu le protocole n° 332.1072 du 28 mars 2014 du Comité sectoriel XVIII | Gelet op protocol nr. 332.1072 van 28 maart 2014 van het Sectorcomité |
- Communauté flamande - Région flamande ; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis n° 56.042/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en | Gelet op advies nummer 56.042/3 van de Raad van State, gegeven op 12 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | mei 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles ; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article V 10 du statut du personnel flamand du 13 |
Artikel 1.In artikel V 10 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
janvier 2006, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | januari 2006, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
février 2012, sont apportées les modifications suivantes : | februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre les alinéas cinq et six sont insérés deux alinéas, rédigés | 1° tussen het vijfde en het zesde lid worden twee leden ingevoegd, die |
comme suit : | luiden als volgt: |
« Si le candidat sélectionné est un mandataire contractuel, il a le | "Als de geselecteerde kandidaat een contractuele mandaathouder is, |
choix entre les possibilités suivantes : | heeft hij de keuze tussen de volgende mogelijkheden: |
1° une nomination auprès des services de l'Autorité flamande ; | 1° een benoeming bij de diensten van de Vlaamse overheid; |
2° le maintien de son contrat de travail à durée indéterminée. | 2° het behoud van zijn arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur . |
S'il opte pour une nomination auprès des services de l'Autorité | Als hij opteert voor een benoeming bij de diensten van de Vlaamse |
flamande, l'article V 9, § 1bis, s'applique par analogie. » | overheid, is artikel V 9, § 1bis, van overeenkomstige toepassing." |
2° dans l'alinéa six existant, qui devient l'alinéa huit, les mots « | 2° in het bestaande zesde lid, dat het achtste lid wordt, worden |
qui est déjà fonctionnaire auprès des services de l'Autorité flamande, | tussen het woord "kandidaat" en het woord "aan" de woorden "die al |
» sont insérés entre les mots « le candidat sélectionné » et le mot « | ambtenaar is bij de diensten van de Vlaamse overheid" ingevoegd. |
dans » ; Art. 2.Dans l'article V 12, § 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.In artikel V 12, § 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 et modifié par les | besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 en gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2009, 29 avril 2011 et 21 | besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, 29 april 2011 en 21 |
février 2014, le point 5 est remplacé par la disposition suivante : | februari 2014 wordt punt 5 vervangen door wat volgt: |
« 5. par dérogation à l'article VII 95, alinéa deux, sur la demande du | "5. in afwijking van artikel VII 95, tweede lid, op verzoek van de |
titulaire intéressé, soit l'utilisation personnelle d'une voiture de | betrokken titularis, hetzij het persoonlijke gebruik van een |
service à l'intérieur du pays et à l'étranger, soit un abonnement de | dienstwagen in binnen- en buitenland, hetzij een abonnement op het |
transports en commun pour la migration pendulaire en première classe. | openbaar vervoer voor het woon-werkverkeer in eerste klasse." |
» Art. 3.A l'article VI 149 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel VI 149 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « et du Jardin botanique national | 1° in paragraaf 1 worden tussen het woord "Financiën" en het woord |
de Belgique » sont insérés entre les mots « Service public fédéral | "overgehevelde" de woorden "en de Nationale Plantentuin van België" |
Finances » et le mot « ayant » ; | ingevoegd; |
2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | 2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd die luidt als volgt : |
« § 4. Le membre du personnel transféré du Jardin botanique national | " § 4. Het personeelslid overgeheveld van de Nationale Plantentuin van |
de Belgique qui : | België dat: |
1° était inscrit avant le transfert pour participer à ou qui avait | 1° vóór de overheveling ingeschreven was voor de deelname aan of |
réussi une ou plusieurs parties d'un concours d'accession auprès de | geslaagd was voor een of meer onderdelen van een overgangsexamen bij |
l'autorité fédérale, peut après le transfert encore (continuer à) | de federale overheid, kan na de overheveling nog eenmaal (verder) |
participer une seule fois aux prochaines parties du concours | deelnemen aan de eerstvolgende onderdelen van het overgangsexamen die |
d'accession organisé par l'autorité fédérale ; | door de federale overheid georganiseerd worden; |
2° était inscrit avant le transfert pour participer à une mesure de | 2° vóór de overheveling ingeschreven was voor de deelname aan een |
compétences ou une formation certifiée auprès de l'autorité fédérale, | competentiemeting of gecertificeerde opleiding bij de federale |
peut après le transfert participer à la prochaine mesure de | overheid, kan na de overheveling deelnemen aan de eerstvolgende |
compétences ou formation certifiée organisée par l'autorité fédérale. | competentiemeting of gecertificeerde opleiding die door de federale |
» | overheid georganiseerd wordt." |
Art. 4.Dans l'article VI 150, § 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 4.In artikel VI 150, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, les mots « et du | het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 worden tussen |
Jardin botanique national de Belgique » sont insérés entre le mot « | het woord "Financiën" en het woord "overgehevelde" de woorden "en de |
finances » et le mot « qui ». | Nationale Plantentuin van België" ingevoegd." |
Art. 5.Dans l'article VII 157 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel VII 157 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 29 avril et remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, les mots « et du Jardin | besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, worden tussen het |
botanique national de Belgique » sont insérés entre le mot « Finances | woord "Financiën" en het woord "overgehevelde" de woorden "en de |
» et le mot « égale ». | Nationale Plantentuin van België" ingevoegd. |
Art. 6.A l'article VII 160 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel VII 160 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1, les mots « et du Jardin botanique national de | 1° in paragraaf 1 worden tussen het woord "Financiën" en het woord |
Belgique » sont insérés entre les mots « Service public fédéral | "overgehevelde" de woorden "en de Nationale Plantentuin van België" |
Finances » et le mot « ayant » ; | ingevoegd; |
2° dans le paragraphe 3, il est inséré entre les alinéas premier et | 2° in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
deux un nouvel alinéa, rédigé comme suit : | ingevoegd dat luidt als volgt: |
« Le membre du personnel transféré du Jardin botanique national de | "Het van de Nationale Plantentuin van België overgehevelde |
Belgique reçoit la prime de développement des compétences à partir de | personeelslid ontvangt de premie voor competentieontwikkeling vanaf de |
la date du transfert lorsque, après le transfert, il réussit une | datum van overheveling als het na de overheveling slaagt voor een |
mesure de compétences ou une formation certifiée pourlaquelle il était | competentiemeting of gecertificeerde opleiding waarvoor het |
inscrit avant le transfert » ; | ingeschreven was vóór de overheveling"; |
3° dans le paragraphe 4, les mots « respectivement du Jardin botanique | 3° in paragraaf 4 wordt tussen het woord "Financiën" en de woorden "op |
national de Belgique » sont insérés entre les mots « Finances » et le | de datum" de woorden "respectievelijk de Nationale Plantentuin van |
mot « qui ». | België" ingevoegd. |
Art. 7.Dans l'article VII 161 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel VII 161 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, les mots « et du Jardin | besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 worden tussen het |
botanique national de Belgique » sont insérés entre le mot « Finances | woord "Financiën" en het woord "overgehevelde" de woorden "en de |
» et le mot « qui ». | Nationale Plantentuin van België" ingevoegd. |
Art. 8.La partie VII du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 8.Aan deel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, est complétée | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, wordt een |
par un article VII 171, rédigé comme suit : | artikel VII 171 toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Art. VII 171. Le fonctionnaire transféré du Jardin botanique | "Art. VII 171. De ambtenaar die overgeheveld is van de Nationale |
nationale de Belgique est nommé d'office et inséré conformément à | Plantentuin van België wordt met ingang van 1 januari 2014 ambtshalve |
l'annexe 11 du présent arrêté, à partir du 1er janvier 2014. | benoemd en ingeschaald overeenkomstig bijlage 11 bij dit besluit. |
Le membre du personnel contractuel qui, le 1er janvier 2014, est | Het contractuele personeelslid dat op 1 januari 2014 overgeheveld is |
transféré du Jardin botanique national de Belgique aux services de | van de Nationale Plantentuin van België naar de diensten van de |
l'autorité flamande, est occupé dans l'emploi et rémunéré dans | Vlaamse overheid, wordt tewerkgesteld in de betrekking en bezoldigd in |
l'échelle de traitement conformément à l'annexe 11 jointe au présent | de salarisschaal overeenkomstig bijlage 11 bij dit besluit." |
arrêté. » Art. 9.La partie VII du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 9.Aan deel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, est complétée | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, wordt een |
par un article VII 172, rédigé comme suit : | artikel VII 172 toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Art. VII 172. Le membre du personnel transféré du Jardin botanique | "Art. VII 172. Het van de Nationale Plantentuin van België |
national de Belgique qui, après le transfert, reçoit une rémunération | overgehevelde personeelslid dat na de inschaling een lagere totale |
totale inférieure à celle qu'il recevait auprès du Jardin botanique | verloning ontvangt dan de totale verloning dat het bij de Nationale |
national de Belgique en décembre 2013, reçoit un supplément mensuel | Plantentuin van België in december 2013 ontving, ontvangt een |
égal à la différence. | maandelijks supplement dat gelijk is aan het verschil. |
Par rémunération totale on entend le traitement, le pécule de | Met totale verloning wordt bedoeld het salaris, het vakantiegeld, de |
vacances, l'allocation de fin d'année, la prime linguistique accordée | eindejaarstoelage, de taalpremie toegekend bij de Nationale |
auprès du Jardin botanique national de Belgique, et les chèques-repas | Plantentuin van België en de maaltijdcheques toegekend bij de Vlaamse |
auprès de l'Autorité flamande. | overheid. |
Le supplément est payé mensuellement avec le traitement. » | Het supplement wordt maandelijks samen met het salaris betaald." |
Art. 10.La partie VII du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 10.Aan deel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, est complétée | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, wordt een |
par un article VII 173, rédigé comme suit : | artikel VII 173 toegevoegd dat luidt als volgt: |
« Art. VII 173. Par dérogation à l'article VII 30, le membre du | "Art. VII 173. In afwijking van artikel VII 30 geniet het van de |
personnel transféré du Jardin botanique national de Belgique reçoit | Nationale Plantentuin van België overgehevelde personeelslid per uur |
par heure de prestation les samedis une allocation à concurrence de | |
50% de 1/1976e du traitement annuel. Le manager de ligne peut décider | prestatie op zaterdag een toelage ten belope van 50% van 1/1976 van de |
de convertir cette allocation du samedi en heures à ne pas prester, | jaarwedde. De lijnmanager kan beslissen om deze zaterdagtoelage om te |
égales à 50% du nombre d'heures du samedi. Lorsque la conversion n'est | zetten in niet te presteren uren, gelijk aan 50% van het aantal |
pas prise dans les 4 mois, l'allocation du samedi est payée d'office. | zaterdaguren. Als de omzetting niet binnen de 4 maanden opgenomen |
» | wordt, wordt de zaterdagtoelage ambtshalve betaald. |
Art. 11.La partie VII du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 11.Aan deel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, est complétée | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, wordt een |
par un article VII 174, rédigé comme suit : | artikel VII 174 toegevoegd dat luidt als volgt: |
« Art. VII 174. § 1er. Le membre du personnel transféré du Jardin | "Art. VII 174. § 1. Het van de Nationale Plantentuin van België |
botanique national de Belgique qui bénéficiait de l'allocation pour | overgehevelde personeelslid dat de toelage voor leidinggevenden genoot |
fonctions dirigeantes telle que prévue à l'arrêté royal du 10 avril | zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot |
1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs | vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene federale |
services publics fédéraux, continue à en bénéficier. | overheidsdiensten gemene graden blijft deze verder genieten. |
§ 2. Les membres du personnel qui étaient chargés, avant le transfert, | § 2. De personeelsleden die voor de overheveling belast waren met een |
d'une fonction supérieure, bénéficient également de l'allocation pour | hoger ambt, genieten ook de toelage voor leidinggevenden zoals vermeld in § 1. |
fonctions dirigeantes telle que visée au § 1er. | § 3. De toekenning van deze toelage wordt gestopt indien niet meer |
§ 3. L'octroi de cette allocation est arrêté si les conditions | voldaan is aan de toekenningsvoorwaarden, indien het personeelslid |
d'octroi ne sont plus remplies, si le membre du personnel est chargé | |
d'un alourdissement temporaire de la fonction ou est promu en grade. | belast wordt met een tijdelijke functieverzwaring of bevorderd wordt |
Ce régime transitoire s'applique jusqu'au 1er septembre 2016. » | in graad. Deze overgangsregeling geldt tot 1 september 2016." |
Art. 12.La partie VII du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 12.Aan deel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, est complétée | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, wordt een |
par un article VII 175, rédigé comme suit : | artikel VII 175 toegevoegd dat luidt als volgt: |
« Art. VII 175. § 1er. Par dérogation à l'annexe 11, le membre du | "Art. VII 175. § 1. In afwijking van bijlage 11 verkrijgt het van de |
personnel transféré du Jardin botanique national de Belgique qui a au | Nationale Plantentuin van België overgehevelde personeelslid dat op 1 |
moins 50 ans le 1er janvier 2014, qui est payé au maximum de l'échelle | januari 2014 minstens 50 jaar is, dat aan het maximum betaald wordt |
de traitement flamande, visée à la première colonne du tableau | van de Vlaamse salarisschaal vermeld in de eerste kolom van |
ci-dessous, et qui ne peut plus faire de pas de carrière dans la | onderstaande tabel en dat geen loopbaanstap in de functionele loopbaan |
carrière fonctionnelle avant l'âge de 55 ans, obtient à partir du mois | meer kan zetten voor de leeftijd van 55 jaar, vanaf de maand volgend |
suivant l'âge de 55 ans l'échelle de traitement visée à la deuxième | op de leeftijd van 55 jaar, de salarisschaal vermeld in de tweede |
colonne du tableau ci-dessous, sans préjudice de l'application de la | kolom van onderstaande tabel, onverminderd de toepassing van deel VI |
partie VI du présent arrêté. | van dit besluit. |
Echelle de traitement lors de l'insertion | Salarisschaal bij de inschaling |
Echelle de traitement à partir de 55 ans | Salarisschaal vanaf 55 jaar |
A 122 | A 122 |
A 122 P | A 122 P |
A 131 | A 131 |
A 131 P | A 131 P |
B 112 | B 112 |
B 112 P | B 112 P |
C 111 | C 111 |
C 111 P | C 111 P |
C 112 | C 112 |
C 112 P | C 112 P |
C 143 | C 143 |
C 143 P | C 143 P |
C 211 | C 211 |
C 211 P | C 211 P |
C 212 | C 212 |
C 212 P | C 212 P |
D 113 | D 113 |
D 113 P | D 113 P |
§ 2. Les échelles de traitement, visées à la deuxième colonne, sont | § 2. De in de tweede kolom vermelde salarisschalen worden vermeld in |
reprises en annexe 12. » | bijlage 12." |
Art. 13.A l'article VIII 20 du même arrêté sont apportées les |
Art. 13.In artikel VIII 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, la phrase « L'action pénale est suspensive | 1° in het eerste lid wordt de zin "De strafvordering schorst de |
de la procédure et du prononcé disciplinaires. » est abrogée ; | tuchtprocedure en de tuchtuitspraak" opgeheven; |
2° dans l'alinéa premier, le mot « également » est abrogé ; | 2° in het eerste lid wordt het woord "eveneens" opgeheven; |
3° l'alinéa deux est abrogé. | 3° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 14.Dans l'article VIII 22 du même arrêté, l'alinéa trois est |
Art. 14.In artikel VIII 22 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 15.Dans l'article X 89, § 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 15.Aan artikel X 89, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011, les mots « ou, le | het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, worden tussen |
1er janvier 2014, du Jardin botanique national de Belgique » sont | het woord "Financiën" en de woorden "en dat op het ogenblik" de |
insérés entre le mot « Finances » et le mot « et qui ». | zinsnede "of op 1 januari 2014 van de Nationale Plantentuin van |
België" ingevoegd. | |
Art. 16.Dans la partie X du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
Art. 16.In deel X van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, il est inséré un | besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt een |
article X 90, rédigé comme suit : | artikel X 90 ingevoegd dat luidt als volgt: |
« Art. X 90. La procédure de déclaration d'inaptitude médicale qui est | "Art. X 90. De procedure tot medische ongeschiktheidsverklaring die |
entamée pour un fonctionnaire transféré du Jardin botanique national | voor een van de Nationale Plantentuin van België overgehevelde |
de Belgique auprès du service médical fédéral compétent pour la | ambtenaar is opgestart bij de federale medische dienst bevoegd voor de |
déclaration d'inaptitude définitive, est poursuivie après le | definitieve ongeschiktheidsverklaring, wordt na de overheveling |
transfert. » | voortgezet." |
Art. 17.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 17.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2014, est complété par des annexes 11 | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014, wordt een bijlage 11 en 12 |
et 12, jointes en annexe 1re et 2 au présent arrêté. | toegevoegd, die als bijlage 1 en 2 bij dit besluit zijn gevoegd. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Les articles 13 et 14 entrent en vigueur dix jours après leur | De artikelen 13 en 14 treden in werking 10 dagen na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | van het besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Ils ne s'appliquent pas aux procédures disciplinaires entamées avant | Zij zijn niet van toepassing op tuchtprocedures die opgestart zijn |
la date d'entrée en vigueur de ces articles. | vóór de datum van inwerkingtreding van deze artikelen. |
Art. 19.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
matière de personnel et de développement de l'organisation au sein de | personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is |
l'administration flamande, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2014. | Brussel, 23 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au Jardin botanique Annexe 11 - 1/2 SPF | BIJLAGE 1 bij BVR Plantentuin Bijlage 11 - 1/2 VPS |
INSERTION DANS LA STRUCTURE DE CARRIERE LE 1er JANVIER 2014 DES | INSCHAKELING IN DE LOOPBAANSTRUCTUUR OP 1 JANUARI 2014 VAN DE |
FONCTIONNAIRES DU JARDIN BOTANIQUE NATIONAL DE BELGIQUE TRANSFERES A | AMBTENAREN VAN DE NATIONALE PLANTENTUIN VAN BELGIE OVERGEHEVELD NAAR |
L'AAE AGENCE JARDIN BOTANIQUE DE MEISE | DE EVA AGENTSCHAP PLANTENTUIN MEISE |
nouveau rang + grade régime organique régime transitoire grade actuel rang/classe actuel(le) échelle de traitement actuelle A2 Directeur scientifique | nieuwe rang + graad organieke regeling overgangsregeling huidige graad huidige rang/klasse huidige salaris- schaal A2 Wetenschappelijk directeur |
A265 | A265 |
A241 | A241 |
Chef d'une division échelon III | Hoofd van een afdeling trap III |
SW3 | SW3 |
SW31 | SW31 |
A1 Attaché scientifique | A1 Wetenschappelijk attaché |
A168 | A168 |
A 131 | A131 |
Assistant/Assistant stagiaire/Premier assistant | Assistent/Assistent-stagiair/E.a. assistent |
SW2 | SW2 |
SW21 | SW21 |
A166 | A166 |
Assistant/Assistant stagiaire | Assistent/Assistent-stagiair |
SW1 | SW1 |
SW11 | SW11 |
A1 Adjoint du directeur | A1 Adjunct van de directeur |
A114 | A114 |
A122 | A122 |
Attaché | Attaché |
A2 | A2 |
A23 | A23 |
A112 | A112 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
A12 | A12 |
A111 | A111 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
A11 | A11 |
B1 Spécialiste | B1 Deskundige |
B113 | B113 |
C212 | C212 |
Spécialiste technique | Technisch deskundige |
B2 | B2 |
BT2 | BT2 |
B111 | B111 |
Spécialiste technique/Expert technique | Technisch deskundige/Technisch expert |
B1 | B1 |
BT1 | BT1 |
D242 | D242 |
Expert technique avec échelle transitoire de traitement CT 3 | Technisch expert met in overgang salarisschaal CT 3 |
BT1 | BT1 |
C2 Collaborateur en chef | C2 Hoofdmedewerker |
C211 | C211 |
Assistant technique | Technisch assistent |
22B | 22B |
C1 Collaborateur | C1 Medewerker |
C113 | C113 |
C143 | C143 |
Assistant technique | Technisch assistent |
C3 | C3 |
CT3 | CT3 |
C143 | C143 |
Assistant administratif/Assistant technique | Administratief assistent/technisch assistent |
CA3 | CA3 |
C112 | C112 |
Assistant technique | Technisch assistent |
C2 | C2 |
CT2 | CT2 |
C111 | C111 |
Assistant administratif/Assistant technique | Administratief assistent/Technisch assistent |
C1 | C1 |
CT1 | CT1 |
D1 Assistant | D1 Assistent |
D113 | D113 |
Collaborateur technique | Technisch medewerker |
D4 | D4 |
DT4 | DT4 |
D112 | D112 |
Collaborateur technique | Technisch medewerker |
D3 | D3 |
DT3 | DT3 |
D111 | D111 |
Collaborateur technique | Technisch medewerker |
D2 | D2 |
DT2 | DT2 |
Annexe 11 - 2/2 SPF | Bijlage 11 - 2/2 VPS |
INSERTION DANS LA STRUCTURE DE CARRIERE LE 1er JANVIER 2014 DES | INSCHAKELING IN DE LOOPBAANSTRUCTUUR OP 1 JANUARI 2014 VAN DE |
MEMBRES DU PERSONNEL CONTRACTUELS DU JARDIN BOTANIQUE NATIONAL DE | CONTRACTUELE PERSONEELSLEDEN VAN DE NATIONALE PLANTENTUIN VAN BELGIE |
BELGIQUE TRANSFERES A L'AAE AGENCE JARDIN BOTANIQUE DE MEISE | OVERGEHEVELD NAAR DE EVA AGENTSCHAP PLANTENTUIN MEISE |
A1 Attaché scientifique | A1 Wetenschappelijk attaché |
A168 | A168 |
A 131 | A131 |
Assistant/Assistant stagiaire/Premier assistant | Assistent/Assistent-stagiair/E.a. assistent |
SW2 | SW2 |
SW21 | SW21 |
A166 | A166 |
Assistant/Assistant stagiaire | Assistent/Assistent-stagiair |
SW1 | SW1 |
SW11 | SW11 |
A165 | A165 |
Assistant/Assistant stagiaire | Assistent/Assistent-stagiair |
SW1 | SW1 |
SW10 | SW10 |
A1 Adjoint du directeur | A1 Adjunct van de directeur |
A111 | A111 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
A11 | A11 |
B1 Spécialiste | B1 Deskundige |
B111 | B111 |
Spécialiste technique | Technisch deskundige |
B1 | B1 |
BT1 | BT1 |
C1 Collaborateur | C1 Medewerker |
C111 | C111 |
Assistant administratif/Assistant technique | Administratief assistent/Technisch assistent |
C1 | C1 |
CT1 | CT1 |
D1 Assistant | D1 Assistent |
D111 | D111 |
Collaborateur technique | Technisch medewerker |
D2 | D2 |
DT2 | DT2 |
D1 Personnel de nettoyage | D1 Schoonmaakpersoneel |
D111 | D111 |
Collaborateur nettoyage/entretien | Medewerker schoonmaak/onderhoud |
D1 | D1 |
DT1 | DT1 |
Nettoyage technique | Technisch schoonmaak |
D1 | D1 |
DT1 | DT1 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 en ce qui | van 23 mei 2014 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
concerne le transfert de membres du personnel du Jardin botanique | januari 2006, wat betreft de overheveling van personeelsleden van de |
national de Belgique à l'agence autonomisée externe « Agentschap | Nationale Plantentuin van België naar het extern verzelfstandigd |
Plantentuin Meise » (Agence Jardin botanique de Meise) et autres | agentschap Agentschap Plantentuin Meise en andere bepalingen. |
dispositions. | |
Bruxelles, le 23 mai 2014. | Brussel, 23 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au Jardin botanique | BIJLAGE 2 BVR Plantentuin |
Annexe 12 SPF | Bijlage 12 VPS |
TABLEAU P - ECHELLES pour certains membres du personnel transférés du | TABEL P - SCHALEN voor sommige personeelsleden overgeheveld van de |
Jardin botanique national de Belgique à partir du 01 - 01 - 2014 | Nationale Plantentuin van België vanaf 01 - 01 - 2014 |
SERVICES DE L'AUTORITE FLAMANDE | DIENSTEN VAN DE VLAAMSE OVERHEID |
Code | Code |
A122 P | A122 P |
A131 P | A131 P |
B112 P | B112 P |
C111 P | C111 P |
C112 V / C112 P | C112 V / C112 P |
C143 P | C143 P |
C211 V / C211 P | C211 V / C211 P |
C212 V / C212 P | C212 V / C212 P |
D113 P | D113 P |
nombre | aantal |
1/1 x 950 | 1/1 x 950 |
2/1 x 1 150 | 2/1 x 1.150 |
3/1 x 510 | 3/1 x 510 |
2/1 x 510 | 2/1 x 510 |
1/1 x 510 | 1/1 x 510 |
2/1 x 510 | 2/1 x 510 |
3/1 x 510 | 3/1 x 510 |
1/1 x 510 | 1/1 x 510 |
1/1 x 250 | 1/1 x 250 |
fréquence | frekwentie |
1/1 x 1 050 | 1/1 x 1.050 |
1/1 x 1 200 | 1/1 x 1.200 |
1/3 x 810 | 1/3 x 810 |
1/1 x 460 | 1/1 x 460 |
1/1 x 560 | 1/1 x 560 |
1/1 x 460 | 1/1 x 460 |
1/3 x 820 | 1/3 x 820 |
2/1 x 500 | 2/1 x 500 |
1/1 x 260 | 1/1 x 260 |
montant | bedrag |
1/1 x 1 000 | 1/1 x 1.000 |
1/3 x 1 950 | 1/3 x 1.950 |
1/3 x 770 | 1/3 x 770 |
1/3 x 810 | 1/3 x 810 |
1/1 x 510 | 1/1 x 510 |
1/3 x 760 | 1/3 x 760 |
1/3 x 760 | 1/3 x 760 |
2/3 x 750 | 2/3 x 750 |
1/1 x 300 | 1/1 x 300 |
2/3 x 2 000 | 2/3 x 2.000 |
2/3 x 1 900 | 2/3 x 1.900 |
3/3 x 750 | 3/3 x 750 |
1/3 x 770 | 1/3 x 770 |
1/3 x 760 | 1/3 x 760 |
1/3 x 770 | 1/3 x 770 |
2/3 x 1 000 | 2/3 x 1.000 |
1/3 x 700 | 1/3 x 700 |
5/3 x 510 | 5/3 x 510 |
5/3 x 1 500 | 5/3 x 1.500 |
3/3 x 1 950 | 3/3 x 1.950 |
1/3 x 700 | 1/3 x 700 |
1/3 x 760 | 1/3 x 760 |
1/3 x 770 | 1/3 x 770 |
1/3 x 810 | 1/3 x 810 |
1/3 x 950 | 1/3 x 950 |
1/3 x 750 | 1/3 x 750 |
1/3 x 460 | 1/3 x 460 |
1/1 x 600 | 1/1/ x 600 |
1/3 x 250 | 1/3 x 250 |
1/3 x 750 | 1/3 x 750 |
2/3 x 1 020 | 2/3 x 1.020 |
1/3 x 710 | 1/3 x 710 |
1/3 x 1 020 | 1/3 x 1.020 |
1/3 x 1 050 | 1/3 x 1.050 |
1/3 x 800 | 1/3 x 800 |
1/3 x 660 | 1/3 x 660 |
1/1 x 1 850 | 1/1 x 1.850 |
1/3 x 1 050 | 1/3 x 1.050 |
1/3 x 1 070 | 1/3 x 1.070 |
1/3 x 1 020 | 1/3 x 1.020 |
2/3 x 1 000 | 2/3 x 1.000 |
2/3 x 1 000 | 2/3 x 1.000 |
1/3 x 750 | 1/3 x 750 |
1/3 x 620 | 1/3 x 620 |
1/1 x 900 | 1/1 x 900 |
1/3 x 970 | 1/3 x 970 |
1/3 x 1 070 | 1/3 x 1.070 |
1/3 x 950 | 1/3 x 950 |
1/1 x 400 | 1/1 x 400 |
3/3 x 1 000 | 3/3 x 1.000 |
1/1 x 600 | 1/1 x 600 |
1/1 x 750 | 1/1 x 750 |
1/3 x 1 020 | 1/3 x 1.020 |
1/3 x 1 050 | 1/3 x 1.050 |
1/1 x 900 | 1/1 x 900 |
1/1 x 1 180 | 1/1 x 1.180 |
2/3 x 1 000 | 2/3 x 1.000 |
1/1 x 1 400 | 1/1 x 1.400 |
1/1 x 700 | 1/1/ x 700 |
ancienneté | geldelijke |
pécuniaire | anciënniteit |
0 | 0 |
29.280 | 29.280 |
31.180 | 31.180 |
18.420 | 18.420 |
13.980 | 13.980 |
14.850 | 14.850 |
16.940 | 16.940 |
18.670 | 18.670 |
21.020 | 21.020 |
14.850 | 14.850 |
1 | 1 |
30.230 | 30.230 |
32.330 | 32.330 |
18.930 | 18.930 |
14.490 | 14.490 |
15.360 | 15.360 |
17.450 | 17.450 |
19.180 | 19.180 |
21.530 | 21.530 |
15.100 | 15.100 |
2 | 2 |
31.280 | 31.280 |
33.480 | 33.480 |
19.440 | 19.440 |
15.000 | 15.000 |
15.920 | 15.920 |
17.960 | 17.960 |
19.690 | 19.690 |
22.030 | 22.030 |
15.360 | 15.360 |
3 | 3 |
32.280 | 32.280 |
34.680 | 34.680 |
19.950 | 19.950 |
15.460 | 15.460 |
16.430 | 16.430 |
18.420 | 18.420 |
20.200 | 20.200 |
22.530 | 22.530 |
15.660 | 15.660 |
4 | 4 |
32.280 | 32.280 |
34.680 | 34.680 |
19.950 | 19.950 |
15.460 | 15.460 |
16.430 | 16.430 |
18.420 | 18.420 |
20.200 | 20.200 |
22.530 | 22.530 |
15.660 | 15.660 |
5 | 5 |
32.280 | 32.280 |
34.680 | 34.680 |
19.950 | 19.950 |
15.460 | 15.460 |
16.430 | 16.430 |
18.420 | 18.420 |
20.200 | 20.200 |
22.530 | 22.530 |
15.660 | 15.660 |
6 | 6 |
34.280 | 34.280 |
36.630 | 36.630 |
20.760 | 20.760 |
16.270 | 16.270 |
17.190 | 17.190 |
19.180 | 19.180 |
21.020 | 21.020 |
23.280 | 23.280 |
16.170 | 16.170 |
7 | 7 |
34.280 | 34.280 |
36.630 | 36.630 |
20.760 | 20.760 |
16.270 | 16.270 |
17.190 | 17.190 |
19.180 | 19.180 |
21.020 | 21.020 |
23.280 | 23.280 |
16.170 | 16.170 |
8 | 8 |
34.280 | 34.280 |
36.630 | 36.630 |
20.760 | 20.760 |
16.270 | 16.270 |
17.190 | 17.190 |
19.180 | 19.180 |
21.020 | 21.020 |
23.280 | 23.280 |
16.170 | 16.170 |
9 | 9 |
36.280 | 36.280 |
38.530 | 38.530 |
21.530 | 21.530 |
17.040 | 17.040 |
17.960 | 17.960 |
19.950 | 19.950 |
21.780 | 21.780 |
24.030 | 24.030 |
16.680 | 16.680 |
10 | 10 |
36.280 | 36.280 |
38.530 | 38.530 |
21.530 | 21.530 |
17.040 | 17.040 |
17.960 | 17.960 |
19.950 | 19.950 |
21.780 | 21.780 |
24.030 | 24.030 |
16.680 | 16.680 |
11 | 11 |
36.280 | 36.280 |
38.530 | 38.530 |
21.530 | 21.530 |
17.040 | 17.040 |
17.960 | 17.960 |
19.950 | 19.950 |
21.780 | 21.780 |
24.030 | 24.030 |
16.680 | 16.680 |
12 | 12 |
37.780 | 37.780 |
40.430 | 40.430 |
22.280 | 22.280 |
17.800 | 17.800 |
18.670 | 18.670 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
17.190 | 17.190 |
13 | 13 |
37.780 | 37.780 |
40.430 | 40.430 |
22.280 | 22.280 |
17.800 | 17.800 |
18.670 | 18.670 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
17.190 | 17.190 |
14 | 14 |
37.780 | 37.780 |
40.430 | 40.430 |
22.280 | 22.280 |
17.800 | 17.800 |
18.670 | 18.670 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
17.190 | 17.190 |
15 | 15 |
39.280 | 39.280 |
42.380 | 42.380 |
23.030 | 23.030 |
18.820 | 18.820 |
19.690 | 19.690 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.480 | 25.480 |
17.700 | 17.700 |
16 | 16 |
39.280 | 39.280 |
42.380 | 42.380 |
23.030 | 23.030 |
18.820 | 18.820 |
19.690 | 19.690 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.480 | 25.480 |
17.700 | 17.700 |
17 | 17 |
39.280 | 39.280 |
42.380 | 42.380 |
23.030 | 23.030 |
18.820 | 18.820 |
19.690 | 19.690 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.480 | 25.480 |
17.700 | 17.700 |
18 | 18 |
40.780 | 40.780 |
44.330 | 44.330 |
23.780 | 23.780 |
19.840 | 19.840 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.280 | 26.280 |
18.210 | 18.210 |
19 | 19 |
40.780 | 40.780 |
44.330 | 44.330 |
23.780 | 23.780 |
19.840 | 19.840 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.280 | 26.280 |
18.210 | 18.210 |
20 | 20 |
40.780 | 40.780 |
44.330 | 44.330 |
23.780 | 23.780 |
19.840 | 19.840 |
20.760 | 20.760 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.280 | 26.280 |
18.210 | 18.210 |
21 | 21 |
42.280 | 42.280 |
46.280 | 46.280 |
24.480 | 24.480 |
20.910 | 20.910 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.780 | 25.780 |
27.030 | 27.030 |
18.670 | 18.670 |
22 | 22 |
42.280 | 42.280 |
46.280 | 46.280 |
24.480 | 24.480 |
20.910 | 20.910 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.780 | 25.780 |
27.030 | 27.030 |
18.670 | 18.670 |
23 | 23 |
42.280 | 42.280 |
46.280 | 46.280 |
24.480 | 24.480 |
20.910 | 20.910 |
21.780 | 21.780 |
23.780 | 23.780 |
25.780 | 25.780 |
27.030 | 27.030 |
18.670 | 18.670 |
24 | 24 |
43.780 | 43.780 |
46.530 | 46.530 |
25.230 | 25.230 |
21.880 | 21.880 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.780 | 26.780 |
28.030 | 28.030 |
19.330 | 19.330 |
25 | 25 |
44.380 | 44.380 |
48.380 | 48.380 |
25.230 | 25.230 |
22.630 | 22.630 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.780 | 26.780 |
28.030 | 28.030 |
19.330 | 19.330 |
26 | 26 |
25.230 | 25.230 |
23.810 | 23.810 |
22.780 | 22.780 |
24.730 | 24.730 |
26.780 | 26.780 |
28.030 | 28.030 |
19.330 | 19.330 |
27 | 27 |
26.280 | 26.280 |
23.780 | 23.780 |
25.780 | 25.780 |
27.780 | 27.780 |
29.030 | 29.030 |
19.950 | 19.950 |
28 | 28 |
27.180 | 27.180 |
24.480 | 24.480 |
27.180 | 27.180 |
28.180 | 28.180 |
29.030 | 29.030 |
20.550 | 20.550 |
29 | 29 |
29.030 | 29.030 |
30 | 30 |
30.030 | 30.030 |
31 | 31 |
30.930 | 30.930 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 en ce qui | van 23 mei 2014 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 |
concerne le transfert de membres du personnel du Jardin botanique | januari 2006, wat betreft de overheveling van personeelsleden van de |
national de Belgique à l'agence autonomisée externe « Agentschap | Nationale Plantentuin van België naar het extern verzelfstandigd |
Plantentuin Meise » (Agence Jardin botanique de Meise) et autres | agentschap Agentschap Plantentuin Meise en andere bepalingen. |
dispositions | |
Bruxelles, le 23 mai 2014. | Brussel, 23 mei 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |