Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de la compensation pour la perte de produits des centimes additionnels communaux et provinciaux sur le précompte immobilier sur le matériel et l'outillage et sur les bâtiments peu énergivores | Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van de compensatie voor de gederfde opbrengsten uit de gemeentelijke en de provinciale opcentiemen op de onroerende voorheffing op materieel en outillage en op energiezuinige gebouwen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de la compensation pour la perte de produits des centimes additionnels communaux et provinciaux sur le précompte immobilier sur le matériel et l'outillage et sur les bâtiments peu énergivores Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van de compensatie voor de gederfde opbrengsten uit de gemeentelijke en de provinciale opcentiemen op de onroerende voorheffing op materieel en outillage en op energiezuinige gebouwen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, notamment l'article | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, artikel 7; |
7; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 mai | begroting, gegeven op 25 mei 2010; |
2010; Vu l'avis n° 48 501/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2010, | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 juli 2010 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | onder nummer 48.501/1/V, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; | lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
Considérant qu'à partir de l'année d'imposition 2009 les provinces et | januari 1973; Overwegende dat vanaf het aanslagjaar 2009 de Vlaamse provincies en |
communes flamandes doivent être compensées par la Région flamande, | gemeenten ingevolge de toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet |
résultant de l'application de l'article 7, § 1er, du décret du 23 mai | van 23 mei 2008 door het Vlaamse Gewest gecompenseerd moeten worden |
2008, pour les produits perdus des centimes additionnels sur le | voor de gederfde opbrengsten uit de opcentiemen op de onroerende |
précompte immobilier résultant de l'application des articles 3 à 6 | voorheffing ingevolge de toepassing van artikelen 3 tot en met 6 van |
inclus du décret du 23 mai contenant diverses mesures d'accompagnement | het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de |
de l'ajustement du budget 2008; | aanpassing van de begroting 2008; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'indemnité, visée à l'article 7, § 1er, du décret du 23 |
Artikel 1.De vergoeding, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet |
mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement | van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing |
du budget 2008, est calculée au plus tard le 31 mai de l'année suivant | van de begroting 2008, wordt uiterlijk op 31 mei van het jaar dat |
l'année d'imposition concernée sur la base des informations fournies | volgt op het aanslagjaar in kwestie berekend op basis van de door het |
par le cadastre sur le matériel et l'outillage, et sur la base des | |
informations fournies par la "Vlaams Energieagentschap" (Agence | kadaster aangeleverde informatie over materieel en outillage, en op |
flamande de l'Energie) sur les habitations et bâtiments peu | basis van de door het Vlaams Energieagentschap aangeleverde informatie |
énergivores, résultant de l'application des articles 3 à 6 inclus du | over de energiezuinige woningen en gebouwen, ingevolge de toepassing |
décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de | van artikelen 3 tot en met 6 van het decreet van 23 mei 2008 houdende |
l'ajustement du budget 2008. | bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008. |
Art. 2.L'indemnité, visée à l'article 1er, est comptabilisée avec le |
Art. 2.De vergoeding, vermeld in artikel 1, wordt verrekend met het |
solde des centimes additionnels, visé à l'article 29, § 4, du décret | saldo van de opcentiemen, vermeld in artikel 29, § 4, van het decreet |
du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement de | van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing |
l'ajustement du budget 2001. | van de begroting 2001. |
Le solde de la comptabilisation, visé à l'alinéa premier, est versé au | Het saldo van de verrekening, vermeld in het eerste lid, wordt |
plus tard le dernier jour ouvrable bancaire du mois de juillet de | uiterlijk gestort op de laatste bankwerkdag van de maand juli van het |
l'année suivant l'année d'imposition en question. | jaar dat volgt op het aanslagjaar in kwestie. |
Art. 3.S'il est constaté que le solde, visé à l'article 2, est |
Art. 3.Als wordt vastgesteld dat het saldo, vermeld in artikel 2, |
négatif, ce solde est déduit de l'avance de la prochaine année | |
d'imposition, conformément à l'article 29, § 6, du décret du 6 juillet | negatief is, wordt overeenkomstig artikel 29, § 6, van het decreet van |
2001 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du | 6 juli 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van |
budget 2001. Le cas échéant, les centimes additionnels définitivement | de begroting 2001, het voorschot van het eerstvolgende aanslagjaar met |
acquis de l'année d'imposition suivante sont réduits du même solde | dat negatieve saldo verminderd. In voorkomend geval worden de |
definitief verworven opcentiemen van het eerstvolgende aanslagjaar met | |
négatif. | hetzelfde negatieve saldo verminderd. |
Art. 4.Des produits perdus qui sont acquis définitivement après le |
Art. 4.Gederfde opbrengsten die definitief worden verworven na het |
moment, visé à l'article 2, deuxième alinéa, du présent arrêté, sont | tijdstip, vermeld in artikel 2, tweede lid, van dit besluit, worden |
reversés semestriellement, notamment au mois de décembre et au mois de | halfjaarlijks, namelijk in de maand december en in de maand juni, |
juin, ou comptabilisés avec les décomptes mensuels, visés à l'article | doorgestort of verrekend samen met de maandelijkse afrekeningen, |
29, § 5, du décret du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures | vermeld in artikel 29, § 5, van het decreet van 6 juli 2001 houdende |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2001. | bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het aanslagjaar |
d'imposition 2009. | 2009. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant les finances et les budgets dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 juillet 2010. | Brussel, 23 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |