Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'identification et à l'enregistrement des chiens | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de identificatie en registratie van honden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'identification et à l'enregistrement des chiens Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980, notamment l'article 20 ; | VLAAMSE OVERHEID 23 JANUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de identificatie en registratie van honden De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, artikel 20; |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 7, remplacé par la loi du 22 décembre | welzijn van dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december |
2013 et modifié par la loi du 27 décembre 2012 ; | 2013 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et à | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de |
l'enregistrement des chiens ; | identificatie en registratie van honden; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et | Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de |
à l'enregistrement des chiens ; | identificatie en registratie van honden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2014; |
Vu l'urgence motivée par le fait suivant : | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door volgende omstandigheid : |
le Règlement d'exécution (CE) n° 577/2013 de la Commission du 28 juin | Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 van de Commissie van 28 juni |
2013 fixe un nouveau modèle de passeport pour les animaux de | 2013 legt een nieuw model van paspoort voor gezelschapsdieren vast. |
compagnie. Cette nouvelle réglementation, liée à l'usage d'un nouveau | Deze nieuwe reglementering, die verbonden is aan het gebruik van een |
modèle de passeport, est entrée en vigueur le 29 décembre 2014. | nieuw model van paspoort, is op 29 december 2014 in werking getreden. |
L'autorité fédérale n'a pas effectué les adaptations à la | De federale overheid heeft de aanpassingen aan de reglementering die |
réglementation nécessaires suite à cette modification. Etant donné que | noodzakelijk zijn ten gevolge van deze wijziging niet doorgevoerd. |
la Région flamande, en exécution de la sixième réforme de l'état, est | Daar het Vlaams Gewest in uitvoering van de zesde staatshervorming |
compétente pour le bien-être animal depuis le 1er juillet 2014, la | sinds 1 juli 2014 bevoegd is voor dierenwelzijn, heeft het Gewest |
Région a dû entrer en concertation avec les autres Régions et | moeten overleggen met de andere Gewesten en de federale overheid (die |
l'autorité fédérale (qui est toujours compétente pour la santé | nog steeds bevoegd is voor dierengezondheid) om te komen tot zo |
animale) afin d'aboutir à des textes de la plus grande homogénéité. | homogeen mogelijke teksten. Dit overleg heeft plaatsgevonden in de |
Cette concertation a eu lieu pendant le mois d'août 2014. En septembre | |
2014 le prestataire de services pour l'identification et | loop van de maand augustus 2014. In september 2014 heeft de |
l'enregistrement des chiens, Zetes Cards, a informé les différentes | dienstverlener voor de identificatie en registratie van honden, Zetes |
Régions de la hausse des coûts des services suite aux modifications au | Cards, de verschillende Gewesten gecontacteerd om hen in te lichten |
van de toename van de kostprijs van de dienstverlening ten gevolge van | |
niveau européen. | de Europese wijzigingen. |
Par la suite, une série de négociations s'est déroulée entre les | Hierna is een reeks onderhandelingen gevolgd tussen de verschillende |
Régions, l'autorité fédérale et le prestataire de services dans le but | Gewesten, de federale overheid en de dienstverlener om een akkoord te |
d'obtenir un accord sur le montant des coûts et leur répartition. La | bereiken over het bedrag van de kosten en de verdeling hiervan. Het |
concertation finale avec Zetes Cards a eu lieu le 4 novembre 2014. Des | finale overleg met Zetes Cards heeft plaatsgevonden op 4 november |
concertations ultérieures ont également eu lieu entre les Régions sur | 2014. De Gewesten hebben nadien nog overleg gepleegd over de |
la rédaction des textes réglementaires. Il en résulte que le prix du | opstelling van de reglementaire teksten. Hieruit is gevolgd dat de |
service serait maintenu à 12,39 EUR. Ainsi, le prestataire de services | prijs van de dienst zou behouden blijven op 12,39 EUR. Op deze manier |
recevrait 1,44 EUR de plus par enregistrement, alors que les coûts | zou de dienstverlener per registratie 1,44 EUR meer ontvangen en |
seraient couverts. | zouden zijn kosten gedekt zijn. |
Etant donné le timing décrit ci-dessus, la Région flamande n'a pas été | Met het oog op de hierboven beschreven timing, is het voor het Vlaams |
en mesure de soumettre les textes au Gouvernement plus tôt. | Gewest niet mogelijk geweest om de teksten vroeger voor te leggen aan |
Afin de respecter les obligations européennes le nouveau modèle de | de Regering. |
passeport est distribué depuis le 29 décembre 2014, sans quoi la | Om te voldoen aan de Europese verplichtingen wordt sinds 29 december |
2014 het nieuwe model van paspoort verdeeld, zo niet zou België in | |
Belgique serait restée en défaut à l'égard de la réglementation | gebreke gebleven zijn ten aanzien van de Europese reglementering. |
européenne. En conséquence, les passeports ne répondent plus aux | Hierdoor beantwoorden de paspoorten niet langer aan de huidige |
actuelles prescriptions de la réglementation. En outre, depuis le 29 | voorschriften van de reglementering. Bovendien worden sinds 29 |
décembre 2014 les modifications nécessaires sont mises en pratique, vu | december 2014 ook de nodige wijzigingen in praktijk gebracht daar het |
que le nouveau passeport n'est pas compatible avec l'ancien système | nieuwe paspoort niet compatibel is met het oude systeem van etiketten |
d'étiquettes pour l'enregistrement des chiens. Ces facteurs ont mené à | voor registratie van honden. Deze factoren hebben geleid tot een |
une incohérence juridique. Il est donc absolument nécessaire que cette | juridische inconsistentie. Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat |
situation soit régularisée dans les plus brefs délais et que les | deze toestand zo snel mogelijk geregulariseerd wordt en dat de |
wijzigingen op 29 december 2014 in werking treden. Indien de | |
modifications entrent en vigueur au 29 décembre 2014. Dans le cas | wijzigingen niet in werking treden op 29 december 2014, zal de |
contraire, le prestataire de services ne recevra en outre pas les 1,44 | dienstverlener bovendien de 1,44 EUR bestemd om zijn kosten te dekken |
EUR destinés à couvrir ses coûts, quoique le coût total | |
d'enregistrement d'un chien est à charge du propriétaire conformément | niet ontvangen, hoewel de volledige kostprijs voor de registratie van |
à l'article 7 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au | een hond overeenkomstig artikel 7 van de wet van 14 augustus 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, ten laste van de | |
bien-être des animaux ; | eigenaar van de hond valt; |
Vu l'avis 56.953/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2014, en | Gelet op advies 56.953/3 van de Raad van State, gegeven op 24 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis 56.966/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2015, en | Gelet op advies 56.966/3 van de Raad van State, gegeven op 13 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la concertation entre les Gouvernements régionaux et | |
l'autorité fédérale en vue d'harmoniser de manière permanente la | Overwegende het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
réglementation en la matière ; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | overheid om de betrokken regelgeving blijvend op elkaar af te stemmen; |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
Bien-Etre des Animaux ; | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 |
relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens sont | betreffende de identificatie en registratie van honden worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans 1°, les mots « le ministre qui a le bien-être animal dans ses | 1° in punt 1° worden de woorden "de minister bevoegd voor |
attributions » sont remplacés par les mots « le Ministre flamand qui a | dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Vlaamse minister, bevoegd |
le bien-être animal dans ses attributions » ; | voor het dierenwelzijn"; |
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : | 2° een punt 7° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 7° passeport : le document, visé à l'article 21, alinéa 1er, du | "7° paspoort: het document, vermeld in artikel 21, lid 1, van de |
Règlement (UE) No 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 | verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de | van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van |
compagnie et abrogeant le règlement (CE) no 998/2003. ». | gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
998/2003.". Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen |
par ce qui suit : | door wat volgt: |
« § 2. Le Ministre arrête les conditions auxquelles doit répondre le | " § 2. De Minister bepaalt de voorwaarden waaraan het |
certificat d'enregistrement. » | registratiecertificaat voldoet." |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen |
par ce qui suit : | door wat volgt: |
« § 2. Le Ministre peut autoriser des techniques d'identification | " § 2. De Minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan |
alternatives permettant une meilleure traçabilité des animaux. ». | die een grote traceerbaarheid van de dieren mogelijk maken.". |
Art. 4.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « et mentionne le |
Art. 4.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
numéro du transpondeur dans le passeport » sont abrogés. | vermeldt het chipnummer in het paspoort" opgeheven. |
Art. 5.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 18.Au moment de l'implantation du transpondeur ou, pour un |
" Art. 18.Op het moment van het inplanten van de microchip of, voor |
chien provenant de l'étranger, lors du contrôle du transpondeur, le | een hond die uit het buitenland komt, bij de controle van de |
vétérinaire remet un passeport au responsable. » | microchip, overhandigt de dierenarts een paspoort aan de |
verantwoordelijke.". | |
Art. 6.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 22.Le certificat d'enregistrement consiste en une étiquette |
volgt: " Art. 22.Het registratiecertificaat bestaat uit een zelfklevend |
autocollante que le responsable appose immédiatement après réception | etiket dat de verantwoordelijke onmiddellijk na ontvangst in de |
dans la rubrique XII « diverses » du passeport correspondant. ». | rubriek XII "diversen" van het overeenstemmende paspoort kleeft.". |
Art. 7.Dans l'article 24 du même arrêté, le membre de phrase « , à |
Art. 7.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", met |
l'exception du nom du chien et de la couleur et le type du pelage, » | uitzondering van de naam van de hond en kleur en type van de vacht," |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 35 du même arrêté, le paragraphe 1er est |
Art. 8.In artikel 35 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Le vétérinaire délivre un nouveau passeport au responsable | " § 1. De dierenarts levert een nieuw paspoort af aan de |
d'un chien enregistré : | verantwoordelijke van een geregistreerde hond: |
1° en cas de perte du passeport ; | 1° in geval van verlies van het paspoort; |
2° lorsqu'une des rubriques du passeport est complètement remplie. | 2° wanneer een van de rubrieken van het paspoort vol is. |
Le vétérinaire communique les nouvelles données dans les huit jours au | De dierenarts deelt de nieuwe gegevens binnen de acht dagen mee aan de |
service compétent pour le bien-être des animaux. A cet effet il | dienst die bevoegd is voor dierenwelzijn. Hij gebruikt daarvoor de |
utilise la fiche « Remplacement de passeport ». ». | fiche "Vervanging paspoort".". |
Art. 9.L'article 37 du même arrêté est abrogé. |
Art. 9.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.A l'article 39 du même arrêté sont apportées les |
Art. 10.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans les points 1° et 3°, le membre de phrase « , des passeports » est abrogé ; | 1° in punt 1° en punt 3° wordt de zinsnede ", paspoorten" opgeheven; |
2° le point 4° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: |
« 4° l'enregistrement dans une base de données des chiens tenus sur le | "4° de registratie in een databank van de gegevens van de honden die |
territoire de la Région flamande, ainsi que des coordonnées des | op het grondgebied van het Vlaamse Gewest worden gehouden, alsook de |
responsables des chiens ; ». | contactgegevens van de verantwoordelijken van de honden;". |
Art. 11.Dans l'article 41 du même arrêté, le membre de phrase « de |
Art. 11.In artikel 41 van hetzelfde besluit wordt het woord |
passeports, » est abrogé. | "paspoorten" opgeheven. |
Art. 12.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif |
Art. 12.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 25 april 2014 |
à l'identification et à l'enregistrement des chiens est abrogé. | betreffende de identificatie en registratie van honden, wordt |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le bien-être |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
des animaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 janvier 2015. | Brussel, 23 januari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |