Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 portant exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen en het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele inschakeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la | het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het |
loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à | Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), |
simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité | betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen |
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen en het | |
sociale et l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 portant | besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 tot uitvoering van |
exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans | het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele |
le cadre de l'intégration individuelle | inschakeling |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 353bis/17, alinéa | - de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 353bis/17, zesde |
6, inséré par le décret du 3 mars 2023 ; | lid, ingevoegd bij het decreet van 3 maart 2023; |
- le décret du 14 janvier 2022 relatif au travail adapté dans le cadre | - het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij individuele |
de l'intégration individuelle, article 11, alinéa 3, article 17, | inschakeling, artikel 11, derde lid, artikel 17, vierde lid en artikel |
alinéa 4 et article 29, alinéa 2. | 29, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 20 décembre 2023. | akkoord gegeven op 20 december 2023. |
- le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 30 janvier 2024. | - De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 30 januari 2024. |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 75626/1 le 15 février 2024, en | - De Raad van State heeft advies 75626/1 gegeven op 15 februari 2024, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le présent arrêté permet de déterminer la prime salariale pour le | - Dit besluit maakt het mogelijk dat de loonpremie voor individueel |
travail adapté individuel pour le travail associatif sur la base des | maatwerk voor het verenigingswerk wordt bepaald op basis van de |
fiches de salaire et d'apporter quelques précisions quant à la demande | loonfiches en dat enkele verduidelijkingen betreffende de aanvraag van |
de la prime salariale et de la prime de soutien. | de loonpremie en de ondersteuningspremie worden doorgevoerd. |
- suite à la Déclaration de septembre 2023 du Gouvernement flamand, la réduction du groupe cible pour les travailleurs plus âgés et plus jeunes devrait être supprimée et la définition de la réduction du groupe cible pour les personnes sans expérience professionnelle récente et durable devrait être modifiée. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | - Ingevolge de Septemberverklaring van de Vlaamse Regering 2023 moet de doelgroepvermindering voor oudere en jongere werknemers worden opgeheven en moet de definitie van de doelgroepvermindering voor personen zonder recente, duurzame werkervaring worden gewijzigd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 |
exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre | tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet |
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de | van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en |
réductions de cotisations de sécurité sociale | vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale |
zekerheidsbijdragen | |
Article 1er.Dans le titre III de l'arrêté royal du 16 mai 2003 |
Artikel 1.In titel III van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot |
portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 | uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 |
décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de | december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van |
réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, le chapitre II, | Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt hoofdstuk II, dat bestaat uit |
comprenant les articles 5 à 6/3, est abrogé. | artikel 5 tot en met 6/3, opgeheven. |
Art. 2.Dans le titre III du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In titel III van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, le chapitre V, | het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt hoofdstuk |
comprenant les articles 17 à 20, est abrogé. | V, dat bestaat uit artikel 17 tot en met 20, opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 28/17, § 1er, du même arrêté, le point 1° est |
Art. 3.In artikel 28/17, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 1° |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 1° au dernier jour du trimestre de l'entrée en service, ne plus être | "1° op de laatste dag van het kwartaal van de indiensttreding niet |
soumise à l'obligation scolaire à temps partiel et ne pas avoir | meer deeltijds leerplichtig zijn en de leeftijd, vermeld in artikel 2 |
atteint l'âge visé à l'art. 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 | van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van |
portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet | artikel 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van |
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la | de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
viabilité des régimes légaux des pensions ; ». | wettelijke pensioenstelsels, nog niet bereikt hebben;". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2022 | 15 juli 2022 |
portant exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au travail | tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk bij |
adapté dans le cadre de l'intégration individuelle | individuele inschakeling |
Art. 4.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Art. 4.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
juillet 2022 portant exécution du décret du 14 janvier 2022 relatif au | juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 14 januari 2022 over |
travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle, les mots « | maatwerk bij individuele inschakeling worden de woorden "is |
est recevable si elle contient les informations suivantes » sont | ontvankelijk als ze de volgende gegevens vermeldt" vervangen door de |
remplacés par les mots « est recevable si elle est introduite pendant | woorden "is ontvankelijk als die wordt ingediend tijdens de |
la période d'emploi du travailleur auprès de l'employeur et si elle | tewerkstelling van de werknemer bij de werkgever en als ze de volgende |
fournit les données suivantes ». | gegevens vermeldt". |
Art. 5.Dans l'article 21 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« § 2. L'employeur qui remplit la condition visée à l'article 15, | " § 2. De werkgever die voldoet aan de voorwaarde, vermeld in artikel |
alinéa 4, 2°, du décret du 14 janvier 2022 et l'employeur qui emploie | 15, vierde lid, 2°, van het decreet van 14 januari 2022, en de |
un travailleur associatif tel que mentionné à l'article 2, 2°, de la | werkgever die een verenigingswerker als vermeld in artikel 2, 2°, van |
loi du 24 décembre 2020 relative au travail associatif, fournissent au | de wet van 24 december 2020 betreffende het verenigingswerk, |
département les fiches de traitement du travailleur atteint d'une | tewerkstelt, bezorgen de loonfiches van de werknemer met een |
limitation au travail pour le trimestre précédent au plus tard 30 | arbeidsbeperking van het afgelopen kwartaal aan het departement |
jours mois après la fin du trimestre. Le département calcule la prime | uiterlijk dertig dagen nadat het kwartaal is verlopen. Het departement |
salariale sur la base du traitement brut plafonné du travailleur | berekent de loonpremie aan de hand van het geplafonneerde brutoloon |
atteint d'une limitation au travail. ». | van de werknemer met een arbeidsbeperking.". |
Art. 6.Dans l'article 62 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par |
Art. 6.In artikel 62 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Sur la base de l'un des éléments suivants, le travailleur | "Op basis van een van de volgende elementen toont de zelfstandige aan |
indépendant démontre qu'il a des activités professionnelles | dat hij voldoende bedrijfsactiviteiten heeft: |
suffisantes : 1° une attestation de la caisse d'assurance sociale prouvant que les | 1° een attest van het sociaal verzekeringsfonds als bewijs dat de |
cotisations sociales provisoires correspondantes en tant que | overeenstemmende voorlopige sociale bijdragen als zelfstandige van de |
travailleur indépendant des quatre trimestres précédant la demande ou | vier kwartalen die voorafgaan aan de aanvraag of de toekenning van de |
l'octroi de la prime de soutien ont été payées ; | ondersteuningspremie, zijn betaald; |
2° un avertissement-extrait de rôle fiscal pour l'année d'imposition | 2° een fiscaal aanslagbiljet voor het aanslagjaar dat voorafgaat aan |
précédant la demande de la prime de soutien, ou pour l'année au cours | de aanvraag van de ondersteuningspremie, of voor het jaar van de |
de laquelle la prime de soutien a été accordée. ». | toekenning van de ondersteuningspremie.". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 8.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions et le |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, en de Vlaamse |
ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses attributions sont | minister, bevoegd voor de sociale economie, zijn, ieder wat hem of |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2024. | Brussel, 23 februari 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |