Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne la modification du budget d'assistance de base | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de wijziging van het basisondersteuningsbudget |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du | het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de |
décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce | uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
qui concerne la modification du budget d'assistance de base | bescherming, wat betreft de wijziging van het basisondersteuningsbudget |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour | - het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
des soins et du soutien pour des personnes handicapées, l'article 4, | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
alinéa 3, et l'article 5, § 2. | met een handicap, artikel 4, derde lid, en artikel 5, § 2. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn |
son accord budgétaire le 10 septembre 2020. | begrotingsakkoord gegeven op 10 september 2020. |
- Le Conseil flamand WVG a donné son avis le 30 octobre 2020. | - De Vlaamse Raad WVG heeft advies gegeven op 30 oktober 2020. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.343/1 le 22 décembre 2020, en | - De Raad van State heeft advies 68.343/1 gegeven op 22 december 2020, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 233 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.Artikel 233 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la | november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 |
protection sociale flamande est remplacé par ce qui suit : | houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt vervangen door wat |
« Art. 233.§ 1er. Dans le présent article, on entend par soins et |
volgt: "Art.233. § 1. In dit artikel wordt verstaan onder niet rechtstreeks |
soutien non directement accessibles : | toegankelijke zorg en ondersteuning: |
1° un budget d'assistance personnelle au sens du chapitre IV/I du | 1° een persoonlijke-assistentiebudget als vermeld in hoofdstuk IV/1 |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'Agence autonomisée interne | van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; | voor Personen met een Handicap; |
2° le soutien par un centre multifonctionnel pour mineurs handicapés | 2° ondersteuning door een multifunctioneel centrum voor minderjarige |
en application de l'article 7 ou 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement | personen met een handicap met toepassing van artikel 7 of 9, § 2, van |
flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de | het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende |
centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ; | erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor |
minderjarige personen met een handicap; | |
3° les aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant | 3° persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een |
des besoins urgents telles que visées à l'article 2 de l'arrêté du | handicap met dringende noden als vermeld in artikel 2 van het besluit |
Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides | van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende |
personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant des besoins | middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende |
urgents ; | noden; |
4° un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles. | 4° een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning. |
§ 2. En exécution de l'article 5, § 2, du décret du 25 avril 2014 | § 2. Ter uitvoering van artikel 5, § 2, van het decreet van 25 april |
portant le financement personnalisé pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, l'Agence flamande pour les personnes handicapées ou la porte d'entrée reconnait automatiquement, pour l'application du présent livre, un usager comme personne handicapée avec un besoin de soins et de soutien clairement constaté, tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité, si cette personne remplit toutes les conditions suivantes : 1° elle dispose d'une attestation démontrant qu'elle a droit à l'allocation de soins pour des enfants ayant un besoin de soutien spécifique, ou à l'allocation familiale supplémentaire sur la base d'au moins douze points sur l'échelle médico-sociale, constituée des piliers P1, P2 et P3 ; | 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap erkent het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort een gebruiker voor de toepassing van dit boek automatisch als persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, als die persoon aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° hij beschikt over een attest dat aantoont dat hij recht heeft op zorgtoeslag voor kinderen met een specifieke ondersteuningsbehoefte, of op bijkomende kinderbijslag op basis van minstens twaalf punten op de medisch-sociale schaal, samengesteld uit pijler P1, P2 en P3; |
2° elle n'utilise pas de soins et de soutien non directement | 2° hij maakt geen gebruik van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles. | ondersteuning. |
§ 3. Le droit à un budget d'assistance de base est ouvert pour les | § 3. Het recht op een basisondersteuningsbudget wordt geopend voor |
personnes qui utilisent des soins et du soutien non directement | personen die gebruikmaken van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles et qui mettent volontairement fin à l'assistance en vue de | ondersteuning en die ondersteuning vrijwillig stopzetten om een |
l'obtention d'un budget d'assistance de base, lorsqu'elles remplissent | basisondersteuningsbudget te verkrijgen, als ze voldoen aan de |
les conditions cumulatives complémentaires suivantes : | volgende aanvullende cumulatieve voorwaarden: |
1° elles utilisent des soins et du soutien non directement | 1° ze maken gebruik van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
accessibles, à l'exception de l'aide de crise ; | ondersteuning, met uitzondering van crisishulpverlening; |
2° elles mettent volontairement fin aux soins et au soutien non | 2° ze zetten het gebruik van de niet-rechtstreeks toegankelijke zorg |
directement accessibles visés au point 1°, en notifiant la cessation | en ondersteuning, vermeld in punt 1°, vrijwillig stop door de |
et la date de cessation à l'Agence flamande pour les personnes | stopzetting en de datum van de stopzetting te melden aan het Vlaams |
handicapées. | Agentschap voor Personen met een Handicap. |
Le droit au budget d'assistance de base visé à l'alinéa 1er est ouvert | Het recht op een basisondersteuningsbudget, vermeld in het eerste lid, |
à la date de la fin du délai de préavis. ». | wordt geopend op de datum van het einde van de opzegtermijn.". |
Art. 2.L'article 637 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.Artikel 637 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacé par ce qui suit : | van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door wat |
« Art. 637.Les personnes auxquelles un budget d'assistance de base a |
volgt: " Art. 637.Personen aan wie vóór 1 januari 2021 een |
été octroyé avant le 1er janvier 2021 dans le cadre de la mise en | basisondersteuningsbudget is toegekend in het kader van de |
place progressive du budget d'assistance de base, continuent à | geleidelijke invoering van het basisondersteuningsbudget, blijven het |
recevoir le budget d'assistance de base tant qu'elles répondent aux | basisondersteuningsbudget behouden zolang ze voldoen aan de |
conditions cumulatives complémentaires, visées aux articles 638 à | aanvullende cumulatieve voorwaarden, vermeld in artikel 638 tot en met |
641/1 du présent arrêté, et aux conditions visées à l'article 4 du | 641/1 van dit besluit, en de voorwaarden, vermeld in artikel 4 van het |
décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour des | decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering |
personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des | voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van |
soins et du soutien pour des personnes handicapées. ». | financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een |
Art. 3.A l'article 638 du même arrêté, le point 1° est remplacé par |
handicap.". Art. 3.In artikel 638 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
ce qui suit : | door wat volgt: |
« 1° disposer d'un agrément automatique de l'Agence flamande pour les | "1° beschikken over een automatische erkenning van het Vlaams |
personnes handicapées ou de la porte d'entrée comme personne | Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort als |
handicapée avec un besoin de soins et de soutien clairement constaté, | persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte |
aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, | |
tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 25 avril 2014 | van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
portant le financement personnalisé pour des personnes handicapées et | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
des personnes handicapées si, en exécution de l'article 5, § 2, du | met een handicap als die persoon in uitvoering van artikel 5, § 2, van |
décret précité, cette personne dispose d'une attestation démontrant | het voormelde decreet beschikt over een attest dat aantoont dat hij in |
qu'elle est éligible à un budget pour les soins et le soutien non | aanmerking komt voor een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke |
directement accessibles ; ». | zorg en ondersteuning;". |
Art. 4.L'article 639 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 639 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 640 du même arrêté, le point 1° est remplacé par |
Art. 5.In artikel 640 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen |
ce qui suit : | door wat volgt: |
« 1° disposer d'un agrément automatique de l'Agence flamande pour les | "1° beschikken over een automatische erkenning van het Vlaams |
personnes handicapées ou de la porte d'entrée comme personne | Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort als |
handicapée avec un besoin de soins et de soutien clairement constaté, | persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte |
aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, | |
tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 25 avril 2014 | van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
portant le financement personnalisé pour des personnes handicapées et | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
des personnes handicapées si, en exécution de l'article 5, § 2, du | met een handicap als die persoon in uitvoering van artikel 5, § 2, van |
décret précité, cette personne dispose d'une attestation démontrant | het voormelde decreet beschikt over een attest dat aantoont dat hij in |
qu'elle est éligible à un budget pour les soins et le soutien non | aanmerking komt voor een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke |
directement accessibles ; ». | zorg en ondersteuning;". |
Art. 6.L'article 641 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 641 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 641.A partir du 1er août 2017 jusqu'au 31 décembre 2020, le |
" Art. 641.Vanaf 1 augustus 2017 tot en met 31 december 2020 is het |
droit à un budget d'assistance de base est ouvert : | recht op een basisondersteuningsbudget geopend voor : |
1° aux personnes avec une attestation d'allocations familiales | 1° personen met een attest verhoogde kinderbijslag van minstens twaalf |
majorées d'au moins douze points sur l'échelle médico-sociale, | punten op de medisch-sociale schaal, samengesteld uit pijler P1, P2 en |
composée des piliers P1, P2 et P3, ne recourant pas à des soins et du | P3, die niet gebruikmaken van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en |
soutien non directement accessibles ; | ondersteuning; |
2° aux jeunes adultes de 21 à 25 ans inclus, qui disposent d'un score d'au moins douze points sur l'échelle médico-sociale utilisée pour l'évaluation du degré d'autonomie en vue de l'examen du droit à l'allocation d'intégration, et ne recourant pas à des soins et du soutien non directement accessibles. La décision d'octroi des usagers, visée à l'alinéa 1er, 2°, peut être prolongée sans conditions d'âge, conformément à l'article 236. Dans l'alinéa 1er, 1°, on entend par soins et soutien non directement accessibles : 1° un budget d'assistance personnelle au sens du chapitre IV/I du | 2° jongvolwassenen van 21 tot en met 25 jaar die beschikken over een score van minstens twaalf punten op de medisch-sociale schaal die wordt gebruikt om de graad van zelfredzaamheid te evalueren met het oog op het onderzoek naar het recht op de integratietegemoetkoming en die niet gebruikmaken van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning. De toekenningsbeslissing van de gebruikers, vermeld in het eerste lid, 2°, kan zonder leeftijdsvoorwaarden worden verlengd conform artikel 236. In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning: 1° een persoonlijke-assistentiebudget als vermeld in hoofdstuk IV/1 |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'Agence autonomisée interne | van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; | voor Personen met een Handicap; |
2° le soutien par un centre multifonctionnel pour mineurs handicapés | 2° ondersteuning door een multifunctioneel centrum voor minderjarige |
en application de l'article 7 ou article 9, § 2, de l'arrêté du | personen met een handicap met toepassing van artikel 7 of artikel 9, § |
Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et | 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 |
subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes | houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor |
handicapées mineures ; | minderjarige personen met een handicap; |
3° les aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant | 3° persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een |
des besoins urgents telles que visées à l'article 2 dans l'arrêté du | handicap met dringende noden als vermeld in artikel 2 van het besluit |
Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides | van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende |
personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant des besoins | middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende |
urgents ; | noden; |
4° un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles. | 4° een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en |
» | ondersteuning." |
Art. 7.Dans l'article 641/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 641/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 15 mars 2019, le point 1° est remplacé par ce | besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt punt 1° |
qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 1° disposer d'un agrément automatique de l'Agence flamande pour les | "1° beschikken over een automatische erkenning van het Vlaams |
personnes handicapées ou de la porte d'entrée comme personne | Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort als |
handicapée avec un besoin de soins et de soutien clairement constaté, | persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte |
aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, | |
tel que visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 25 avril 2014 | van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende |
portant le financement personnalisé pour des personnes handicapées et | financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de |
portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour | wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen |
des personnes handicapées si, en exécution de l'article 5, § 2, du | met een handicap als die persoon in uitvoering van artikel 5, § 2, van |
décret précité, cette personne dispose d'une attestation démontrant | het voormelde decreet beschikt over een attest dat aantoont dat hij in |
qu'elle est éligible à un budget pour les soins et le soutien non | aanmerking komt voor een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke |
directement accessibles ; ». | zorg en ondersteuning;". |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la protection sociale dans ses |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 décembre 2020. | Brussel, 23 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |