Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide financière d'un montant maximal de 552 779,33 euros au projet « enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sûr pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour la période du 1er janvier 2024 au 31 août 2024 inclus "
Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une aide financière d'un montant maximal de 552 779,33 euros au projet « enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sûr pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour la période du 1er janvier 2024 au 31 août 2024 inclus Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een financiële ondersteuning van maximaal 552.779,33 euro voor het project `onderwijs aan jongeren binnen het aanbod veilig verblijf voor jongeren in een verontrustende opvoedingssituatie' voor de periode van 1 januari 2024 tot en met 31 augustus 2024
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une 22 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van
aide financière d'un montant maximal de 552 779,33 euros au projet « een financiële ondersteuning van maximaal 552.779,33 euro voor het
enseignement destiné aux jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sûr project `onderwijs aan jongeren binnen het aanbod veilig verblijf voor
pour les jeunes en situation pédagogique préoccupante » pour la jongeren in een verontrustende opvoedingssituatie' voor de periode van
période du 1er janvier 2024 au 31 août 2024 inclus 1 januari 2024 tot en met 31 augustus 2024
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de
la Cour des comptes, articles 11 à 14 ; organisatie van de controle door het Rekenhof, artikelen 11 tot en met
- le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances 14. - het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex
publiques, chapitre 8, modifié par les décrets du 9 juillet 2021 et du Overheidsfinanciën, hoofdstuk 8, gewijzigd bij de decreten van 9 juli
1er juillet 2022 ; 2021 en 1 juli 2022
- le décret du 22 décembre 2023 contenant le budget général des - het decreet van 22 december 2023 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2024, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
article 30 ; 2024, artikel 30.
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019 fixant les - het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019 tot bepaling
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het laatst
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2022. gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2022.
Formalité(s) Vormvereiste(n)
La/les formalité(s) suivante(s) a/ont été remplie(s) : De volgende vormvereiste is vervuld:
- le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné - de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 14 mars 2024. gegeven op 14 maart 2024.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Les jeunes bénéficiant de l'offre de séjour sûr pour les jeunes en - Jongeren binnen het aanbod veilig verblijf voor jongeren in een
situation pédagogique préoccupante ont un droit à l'enseignement. verontrustende opvoedingssituatie hebben recht op onderwijs. Momenteel
Actuellement, ce droit n'est pas suffisamment garanti. La mise en wordt dit recht onvoldoende gegarandeerd. De uitvoering van dit
oeuvre du présent arrêté rend possible une telle offre d'enseignement. besluit maakt een dergelijk onderwijsaanbod mogelijk.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant exécution du - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 ter uitvoering
Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, chapitre 8, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, hoofdstuk
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2022. 8, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2022.
Initiateur(s) Initiatiefnemer(s)
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre,
de la Santé publique et de la Famille et par le ministre flamand de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Volksgezondheid en Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport,
Rand. Dierenwelzijn en de Vlaamse Rand.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A charge du crédit inscrit à l'article budgétaire

Artikel 1.Ten laste van het krediet, ingeschreven onder

FB0-1FGD2GE-WT, allocation de base 1FG095 du budget général des begrotingsartikel FB0-1FGD2GE-WT, basisallocatie 1FG095 van de
dépenses de l'Autorité flamande pour l'année budgétaire 2024, une aide algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse overheid voor het
financière est octroyée au : begrotingsjaar 2024, wordt een financiële ondersteuning verleend aan:
Bénéficiaire : Vereniging Ons Tehuis - afdeling JEZ11, Poperingseweg Begunstigde: Vereniging Ons Tehuis - afdeling JEZ11, Poperingseweg 30,
30, 8900 Ypres 8900 Ieper
Montant : 44 832 € Bedrag: 44.832 €
Numéro de compte : BE51 0910 0064 3562 Rekeningnummer: BE51 0910 0064 3562
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0233.210.764 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0233.210.764
Bénéficiaire : Heem asbl, Halmaalweg 2, 3800 Saint-Trond Begunstigde: Heem vzw, Halmaalweg 2, 3800 Sint-Truiden
Montant : 67 248 € Bedrag: 67.248 €
Numéro de compte : BE49 0019 0364 1871 Rekeningnummer: BE49 0019 0364 1871
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0761.749.908 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0761.749.908
Bénéficiaire : Wingerdbloei asbl, Waterbaan 153, 2100 Deurne Begunstigde: Wingerdbloei vzw, Waterbaan 153, 2100 Deurne
Montant : 67 248 € Bedrag: 67.248 €
Numéro de compte : BE26 7895 1818 4829 Rekeningnummer: BE26 7895 1818 4829
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0410.878.241 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0410.878.241
Bénéficiaire : Zorg en Onderwijs De Hagewinde asbl, Poststraat 6, 9160 Begunstigde: Zorg en Onderwijs De Hagewinde vzw, Poststraat 6, 9160
Lokeren Lokeren
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE23 2900 0164 6391 Rekeningnummer: BE23 2900 0164 6391
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0861.262.010 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0861.262.010
Bénéficiaire : Minor Ndako & Juna asbl, Vogelenzangstraat 76, 1070 Begunstigde: Minor-Ndako & Juna vzw, Vogelenzangstraat 76, 1070
Anderlecht Anderlecht
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE13 0682 4514 9339 Rekeningnummer: BE13 0682 4514 9339
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0473.486.593 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0473.486.593
Bénéficiaire : Jeugdzorg Emmaüs, Edgard Tinnellaan 1C, 2800 Malines Begunstigde: Jeugdzorg Emmaüs, Edgard Tinnellaan 1C, 2800 Mechelen
Montant : 70 984 € Bedrag: 70.984 €
Numéro de compte : BE73 3631 1145 5060 Rekeningnummer: BE73 3631 1145 5060
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0411.515.075 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0411.515.075
Bénéficiaire : MPI Oosterlo asbl, Eindhoutseweg 25, 2440 Geel Begunstigde: MPI Oosterlo vzw, Eindhoutseweg 25, 2440 Geel
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE46 2300 0050 6036 Rekeningnummer: BE46 2300 0050 6036
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0414.326.293 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0414.326.293
Bénéficiaire : De Vijver asbl, Bosuil 138, 2100 Deurne Begunstigde: De Vijver vzw, Bosuil 138, 2100 Deurne
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE13 7805 9146 0139 Rekeningnummer: BE13 7805 9146 0139
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0429.040.896 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0429.040.896
Bénéficiaire : Elegast asbl, Belgiëlei 203, 2018 Anvers Begunstigde: Elegast vzw, Belgiëlei 203, 2018 Antwerpen
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE37 7331 0226 6928 Rekeningnummer: BE37 7331 0226 6928
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0410.412.146 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0410.412.146
Bénéficiaire : De Wissel asbl, Martelarenplein 13, boîte 2, 3000 Louvain Begunstigde: De Wissel vzw, Martelarenplein 13, bus 2, 3000 Leuven
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE02 7364 0150 0040 Rekeningnummer: BE02 7364 0150 0040
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0421.913.376 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0421.913.376
Bénéficiaire : Zorgbedrijf Antwerpen, Ballaarstraat 35, Anvers Begunstigde: Zorgbedrijf Antwerpen, Ballaarstraat 35, Antwerpen
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE34 0910 1785 4190 Rekeningnummer: BE34 0910 1785 4190
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0809.699.184 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0809.699.184
Bénéficiaire : Sint-Idesbald - Broeders Van Liefde asbl, Stropstraat Begunstigde: Sint-Idesbald - Broeders Van Liefde vzw, Stropstraat 119,
119, 9000 Gand 9000 Gent
Montant : 22 267,33 € Bedrag: 22.267,33 €
Numéro de compte : BE61 4675 1169 7117 Rekeningnummer: BE61 4675 1169 7117
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0406.633.304 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0406.633.304
Bénéficiaire : Ruyskensveld asbl, Termurenlaan 28, 9320 Erembodegem Begunstigde: Ruyskensveld vzw, Termurenlaan 28, 9320 Erembodegem
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE28 4396 1625 3120 Rekeningnummer: BE28 4396 1625 3120
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0454.113.319 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0454.113.319
Bénéficiaire : Emmaüs - Klavier, Zwart Goor 1, 2 330 Merksplas Begunstigde: Emmaüs - Klavier, Zwart Goor 1, 2330 Merksplas
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE65 4156 0053 5196 Rekeningnummer: BE65 4156 0053 5196
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0411.515.075 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0411.515.075
Bénéficiaire : MFC Wagenschot, Steenweg 2, 9810 Nazareth - Eke Begunstigde: MFC Wagenschot, Steenweg 2, 9810 Nazareth - Eke
Montant : 22 416 € Bedrag: 22.416 €
Numéro de compte : BE53 0016 1095 2253 Rekeningnummer: BE53 0016 1095 2253
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0435.044.505 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0435.044.505
Bénéficiaire : Grienta asbl, Oostveldstraat 1, 9900 Eeklo Begunstigde: Grienta vzw, Oostveldstraat 1, 9900 Eeklo
Montant : 44 832 € Bedrag: 44.832 €
Numéro de compte : BE03 7330 7300 7684 Rekeningnummer: BE03 7330 7300 7684
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0802.480.208 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0802.480.208
Bénéficiaire : Schipbreukeling - Jongerencentrum CIDAR asbl, Marie Begunstigde: Schipbreukeling - Jongerencentrum CIDAR vzw, Marie
Christinastraat 6, 3070 Kortenberg Christinastraat 6, 3070 Kortenberg
Montant : 11 208 € Bedrag: 11.208 €
Numéro de compte : BE53 3300 6567 8653 Rekeningnummer: BE53 3300 6567 8653
Numéro d'établissement/numéro d'entreprise : 0409.152.829 Vestigingsnummer/ondernemingsnummer: 0409.152.829

Art. 2.L'aide financière visée à l'article 1er doit être utilisée

Art. 2.De financiële ondersteuning, vermeld in artikel 1, moet worden

pour les frais liés au projet « enseignement destiné aux jeunes aangewend voor de kosten die verbonden zijn aan het project `onderwijs
bénéficiant de l'offre de séjour sûr pour les jeunes en situation aan jongeren binnen het aanbod veilig verblijf voor jongeren in een
pédagogique préoccupante » pour la période du 1er janvier 2024 au 31 verontrustende opvoedingssituatie' voor de periode van 1 januari 2024
août 2024 inclus. tot en met 31 augustus 2024.

Art. 3.L'aide financière visée à l'article 1er se rapporte à la

Art. 3.De financiële ondersteuning, vermeld in artikel 1, heeft

période du 1er janvier 2024 au 31 août 2024 inclus. betrekking op de periode van 1 januari 2024 tot en met 31 augustus

Art. 4.La réalisation du projet visé à l'article 2 contribue à

2024.

Art. 4.Door de realisatie van het project vermeld in artikel 2, wordt

l'objectif suivant de l'Autorité flamande : bijgedragen tot de volgende doelstelling van de Vlaamse overheid:
fournir une offre d'enseignement à tous les jeunes en Flandre qui y het voorzien van een onderwijsaanbod voor alle jongeren die hier recht
ont droit. op hebben in Vlaanderen.

Art. 5.1° Une première tranche de 80 % est payée après l'approbation

Art. 5.1° Een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald na de

du présent arrêté et l'engagement des moyens ; goedkeuring van dit besluit en de vastlegging van de middelen;
2° Le solde de l'aide financière ne peut être payé qu'après 2° Het saldo van de financiële ondersteuning kan pas betaald worden na
l'approbation par la division « Scolarité obligatoire » du Département
de l'Enseignement et de la Formation du rapport final visé à l'article de goedkeuring door de afdeling Leerplicht van het departement
6, § 1er et après remise d'un rapport financier dont il ressort que Onderwijs en Vorming van het eindverslag, zoals vermeld in artikel 6 §
les dépenses ont été faites dans la période visée à l'article 3. Le 1 en na de voorlegging van een financieel verslag waaruit blijkt dat
bénéficiaire met ces documents sous forme numérique à disposition de de uitgaven zijn gedaan binnen de periode, vermeld in artikel 3. De
la division « Scolarité obligatoire », au plus tard le 31 octobre 2024 begunstigde stelt deze stukken uiterlijk op 31 oktober 2024 digitaal
; ter beschikking van de afdeling Leerplicht;
3° Les documents justificatifs doivent être introduits conformément 3° De verantwoordingsstukken moeten worden ingediend conform de
aux directives du Département de l'Enseignement et de la Formation ; richtlijnen van het departement Onderwijs en Vorming;
4° L'aide financière est versée sur les numéros de compte des 4° De financiële ondersteuning wordt overgeschreven op de
bénéficiaires, tels que visés à l'article 1er. rekeningnummers van de begunstigden, zoals vermeld in artikel 1.

Art. 6.§ 1er Le bénéficiaire fournit un rapport final du projet au

Art. 6.§ 1 De begunstigde levert uiterlijk op 31 oktober 2024 een

plus tard le 31 octobre 2024. Ce rapport comprend une description eindverslag op van het project. Dit bevat een gedetailleerde
détaillée de l'exécution du projet, un résumé des principaux résultats omschrijving van de uitvoering van het project, een samenvatting van
et la mesure dans laquelle les indicateurs suivants ont été atteints : de belangrijkste bevindingen en de mate waarin volgende indicatoren
- Une offre/un parcours d'enseignement a été réalisé pour tous les zijn bereikt: - Voor alle jongeren die in de periode van 1 januari 2024 tot en met
jeunes qui ont séjourné dans une structure de séjour sûr au cours de 31 augustus 2024 in een voorziening veilig verblijf verbleven, werd
la période du 1er janvier 2024 au 31 août 2024 inclus, et ce sur la een onderwijsaanbod/-traject gerealiseerd, dit op basis van de
base du nombre de jeunes qui y ont séjourné et de la représentation du aantallen jongeren die er verbleven en de weergave van de gemiddelde
taux d'occupation moyen des lieux de séjour sûr reconnus ; bezettingsgraad van de erkende plaatsen veilig verblijf;
- Une offre/un parcours d'enseignement sur mesure offrant (une - Voor alle jongeren werd een onderwijsaanbod/-traject op maat
orientation/une perspective vers) un enseignement au cours de la voorzien dat (toeleiding naar/perspectief op) onderwijs biedt in de
période concernée a été fourni à tous les jeunes, et ce sur la base desbetreffende periode, dit op basis van een beschrijving van het
d'une description de l'offre/du parcours en termes de contenu et de aanbod/traject naar inhoud en wijze;
méthode ; - La coopération avec les partenaires locaux a apporté une plus-value - De samenwerking met lokale partners bood een inhoudelijke meerwaarde
en termes de contenu à l'offre/au parcours d'enseignement, et ce sur aan het onderwijsaanbod/-traject, dit op basis van een beschrijving
la base d'une description de sa valeur ajoutée en termes de contenu ; van de inhoudelijke meerwaarde ervan;
- L'aide financière a été utilisée pour les frais de fonctionnement et - De financiële ondersteuning werd ingezet voor werkings- en
personeelskosten in functie van voorbereiding van toekomstig
de personnel en fonction de la préparation de l'offre d'enseignement onderwijsaanbod of om reeds les te geven en de leerachterstand van de
future ou afin d'enseigner déjà et de réduire au minimum le retard jongeren tot een minimum te beperken, dit op basis van een
scolaire des jeunes, et ce sur la base d'une description de beschrijving van de besteding van de financiële ondersteuning;
l'affectation de l'aide financière. - Het onderwijsaanbod biedt een meerwaarde voor de jongeren, dit wordt
- L'offre d'enseignement offre une plus-value aux jeunes, ce qui est aangetoond op basis van een beschrijving van de meerwaarde die het
démontré sur la base d'une description de la plus-value que représente onderwijsaanbod voor de jongeren heeft.
l'offre d'enseignement pour les jeunes.
§ 2 Le rapport final est accompagné d'un rapport financier. Un lien § 2 Het eindverslag gaat gepaard met een financieel verslag. Tussen
clair est établi entre les deux. beide wordt een duidelijke link gelegd.
§ 3 Le dispensateur de l'aide financière peut disposer librement du § 3 De verstrekker van de financiële ondersteuning kan vrij beschikken
rapport final et peut demander toutes les données créées ou collectées over het eindverslag en kan alle gegevens die in het kader van de
dans le cadre de la mission, sur un support informatisé ou opdracht zijn aangemaakt of verzameld, opvragen op een
électronique. geïnformatiseerde/elektronische drager.

Art. 7.Toute correspondance et concertation et tous les paiements

Art. 7.Alle briefwisseling, overleg en betalingen tussen de afdeling

entre la division « Scolarité obligatoire » et le bénéficiaire sont
réglés via le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, Leerplicht en de begunstigde worden geregeld via het Vlaams Ministerie
Département de l'Enseignement et de la Formation, division « Scolarité van Onderwijs en Vorming, departement Onderwijs en Vorming, afdeling
obligatoire », boulevard du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles. Leerplicht, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.

Art. 8.Afin de promouvoir la visibilité de l'Autorité flamande en

Art. 8.Om de herkenbaarheid van de Vlaamse overheid als financieel

tant qu'organisme d'aide financière, le bénéficiaire est tenu dans ondersteunende instantie te verhogen, is de begunstigde verplicht om
chaque communication sur le projet bénéficiant d'une aide financière bij elke communicatie over het financieel ondersteunde project,
visé à l'article 2, de publier le logo de l'Autorité flamande sur tout vermeld in artikel 2, op elke informatiedrager gebruik te maken van
support d'information. Les logos standard se trouvent sur le site web het logo van de Vlaamse overheid. De standaardlogo's bevinden zich op
de l'Autorité flamande. de website van de Vlaamse overheid.
Le bénéficiaire s'engage à reconnaître l'importance de l'utilisation De begunstigde engageert zich om het belang van het gebruik van het
du néerlandais lors de l'exécution des activités bénéficiant de l'aide Nederlands te erkennen bij de uitvoering van de financieel
financière. ondersteunde activiteiten.

Art. 9.Sans préjudice de l'application des dispositions relatives à

Art. 9.Met behoud van de toepassing van de bepalingen over

l'administration et au contrôle budgétaire, le bénéficiaire accepte le administratie en begrotingscontrole aanvaardt de begunstigde de
contrôle sur l'exécution du projet, visé à l'article 2, par les controle op de uitvoering van het project, vermeld in artikel 2, door
fonctionnaires mandatés de l'Autorité flamande et/ou de la Cour des comptes. de gemachtigde ambtenaren van de Vlaamse overheid en/of het Rekenhof.

Art. 10.Le bénéficiaire remboursera immédiatement le montant ou une

Art. 10.De begunstigde zal het bedrag of een gedeelte van de

partie de l'aide financière octroyée, si le dispensateur de l'aide verleende financiële ondersteuning onmiddellijk terugbetalen als de
financière constate que les conditions d'octroi ont été remplies de verstrekker van de financiële ondersteuning vaststelt dat de
manière incomplète ou négligente, trop tard ou pas du tout, ou si toekenningsvoorwaarden onvolledig, onzorgvuldig, niet of niet op tijd
l'aide financière a été utilisée pour des objectifs autres que ceux werden vervuld, of als de financiële ondersteuning werd aangewend voor
pour lesquels elle a été octroyée. andere doeleinden dan waarvoor ze werd verleend.

Art. 11.Le dispensateur de l'aide financière ne peut en aucun cas

Art. 11.De verstrekker van de financiële ondersteuning kan in geen

être tenu responsable de quelque dommage que ce soit à des biens et geval aansprakelijk worden gesteld voor om het even welke schade aan
des personnes découlant directement ou indirectement de l'exécution de goederen en personen die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeit
la mission visée à l'article 2. uit de uitvoering van de opdracht, vermeld in artikel 2.

Art. 12.Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du

Art. 12.De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en de

Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand est chargé de l'exécution du Vlaamse Rand is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 22 mars 2024. Brussel, 22 maart 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
^