← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de processus "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de processus | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie procesoperator |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance | 22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
de la qualification professionnelle d'opérateur de processus | beroepskwalificatie procesoperator |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van procesoperator, ingeschaald op |
processus, insérée au niveau 4 de la structure flamande des | niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
certifications, est reconnue. La description, reprise dans l'annexe | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
qui est jointe au présent arrêté, comprend la définition et les | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
compétences y afférentes. Art. 2.La Ministre flamande ayant l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la | |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur de | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van procesoperator |
processus (h/f) (BK0195) telle que visée à l'article 1er. | (m/v) (BK0195) als vermeld in artikel 1. |
1. GLOBALEMENT | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
'Opérateur de processus (h/f)' | `Procesoperator (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
'Le suivi et l'analyse de données de production, le réglage, la | `Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, |
modification, la commande, le suivi et le contrôle de la production au | omstellen, bedienen, opvolgen en het sturen van de productie aan de |
niveau de l'installation et/ou de la salle de contrôle, l'exécution de | installatie en/of vanuit de controlekamer, het uitvoeren van |
contrôles de qualité à des moments réguliers, l'exécution de | kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het |
l'entretien de base et la prise de mesures en cas de défaillances et | basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en |
de divergences, toujours conformément aux procédures de qualité, aux | afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne-, |
consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de | milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten, |
production (qualité, coûts, délais, ...), afin de transformer des | termijn, ...), teneinde grondstoffen aan de procesinstallatie te |
matières premières à l'installation de processus en des produits | bewerken tot (half)afgewerkte producten' |
(semi-) finis' | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de | oVerzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften |
production (Alimentation : Id 13069, Bois : Id 12902, Chimie : Id | (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id |
29400/29409, Textile : Id 12827, Médias imprimés : Id 17516/17987/12892) | 12827, Printmedia: Id. 17516/17987/12892) |
- Reprend les activités de l'équipe précédente | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- Consulte le planning | - Neemt de planning door |
- Contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
o Contrôle le stock de matières premières et de matériels | o Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, |
(disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, | tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, |
conformité, divergences de qualité) (Alimentation : Id | kwaliteitsafwijkingen) (Voeding Id 21981/17707/17592, Hout Id |
21981/17707/17592, Bois : Id 8103/28586/24954, Chimie : Id | 8103/28586/24954, Chemie Id 17865/29045/421/29850, Printmedia Id |
17865/29045/421/29850, Médias imprimés : Id 16707/21905/18152) | 16707/21905/18152) |
- Conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures | - Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten |
de stock - Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures | - Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij |
en cas de divergences | afwijkingen |
- Détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre | - Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht |
- Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, | - Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
sur place et/ou de la salle de contrôle | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle - Tient compte du codage interne | - Houdt rekening met de interne codering |
- Applique des techniques de levage et de soulèvement | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Utilise un logiciel pour la gestion des stocks | - Gebruikt software voor voorraadbeheer |
- Utilise des appareils pour le transport des marchandises | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
o Règle l'installation de transformation en réglant, sélectionnant un | o Stelt de procesinstallatie in door het instellen, selecteren van een |
programme (Alimentation : Id 17471/16543, Bois : Id 4770/25622, Chimie | programma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 4770/25622, Chemie Id |
: Id 18139/29052, Médias imprimés : Id 15850/4759/17987) | 18139/29052, Printmedia Id 15850/4759/17987) |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche |
- Règle (les parties de) la machine manuellement ou à l'aide d'un programme informatique - Choisit un programme/une recette dans un menu de sélection pour le processus - Effectue des interventions dans le programme/la recette - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre autres via des écrans - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production - Utilise des applications informatiques pour le suivi de la production | - Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor het proces - Voert interventies in het programma/receptuur uit - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en volgt ze op, onder andere via beeldschermen - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches - Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie |
- Utilise des commandes de processus | - Gebruikt processturingen |
o Contrôle les dispositifs de sécurité de la propre installation de | o Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de eigen |
processus (Alimentation : Id 17940/17729/2017, Bois : Id 2006, Chimie | procesinstallatie (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 2006, Chemie |
: Id 2017/29044/17947/29572, Médias imprimés : Id 18027/1453) | Id 2017/29044/17947/29572, Printmedia Id 18027/1453) |
- Consulte les consignes de sécurité et les respecte | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- Suit les informations de sécurité via des écrans et des panneaux de | - Volgt veiligheidsinformatie op via beeldschermen en controlepanelen, |
contrôle, sur place et/ou de la salle de contrôle, et réagit de | ter plaatse en/of vanuit de controlekamer, en reageert op gepaste |
manière appropriée | wijze |
- Effectue des contrôles de sécurité/rondes de contrôle | - Doet veiligheidscontroles/ controlerondes |
- Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau de l'installation de processus | de procesinstallatie op |
- Effectue des analyses des risques et réagit de manière appropriée | - Voert risicoanalyses uit en reageert op gepaste wijze |
- Evalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées | - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Signale des problèmes au responsable | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
o Commande l'installation de processus (Alimentation : Id 25644/17729, | o Stuurt de procesinstallatie (Voeding Id 25644/17729, Hout Id |
Bois : Id 23011/23012/28589, Chimie : Id 17746/31897/24059/29581, | 23011/23012/28589, Chemie Id 17746/31897/24059/29581, Printmedia Id |
Médias imprimés : Id 15850/21905) | 15850/21905) |
- Organise les travaux successifs des différentes étapes de production | - Organiseert de opeenvolgende werkzaamheden van de productiestappen |
et veille à une coordination mutuelle | en zorgt voor onderlinge afstemming |
- Respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches |
- Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- Démarre l'installation de processus | - Start de procesinstallatie op |
- Assure l'alimentation en matières premières et en produits | - Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten |
auxiliaires - Fait des essais et autorise (ou non) à la production | - Draait proef en geeft (al dan niet) vrij voor productie |
- Commande l'installation de processus | - Bedient de procesinstallatie |
- Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, | - Volgt de informatie op via beeldschermen en controlepanelen, zowel |
tant sur place que de la salle de contrôle | ter plaatse als vanuit de controlekamer |
- Interprète des données et réagit de manière appropriée | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique - Organise le déroulement du processus aussi efficace que possible | - Organiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop |
- Règle l'évacuation des marchandises produites | - Regelt de afvoer van geproduceerde goederen |
- Effectue des contrôles/rondes de contrôle | - Doet controles/controlerondes |
- Arrête l'installation de processus | - Stopt de procesinstallatie |
- Utilise des applications informatiques pour le suivi de la production | - Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie |
- Utilise des commandes de processus | - Gebruikt processturingen |
o Surveille le processus (automatisé) et ajuste si nécessaire | o Bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig |
(Alimentation : Id 17729/333/4601/17305/22345, Bois : Id 17689/26134, | (Voeding Id 17729/333/4601/17305/22345, Hout Id 17689/26134, Chemie Id |
Chimie : Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Médias imprimés : Id 12918/16707/26134) | 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Printmedia Id 12918/16707/26134) |
- Effectue des contrôles et des rondes de contrôle | - Doet controles en controlerondes |
- Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, | - Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
sur place et/ou de la salle de contrôle | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- Rassemble, contrôle et analyse des données sur place et/ou de la | - Verzamelt, controleert en analyseert gegevens ter plaatse en/of |
salle de contrôle via des écrans | vanuit de controlekamer via beeldschermen |
- Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en |
entretien préventif et prend des mesures appropriées | neemt op passende wijze actie |
- Recherche la cause d'une défaillance, divergence | - Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking |
- Règle l'installation de processus selon l'analyse | - Regelt de procesinstallatie bij volgens de analyse |
- Règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse | - Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Signale les problèmes, divergences au responsable | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- Tient des données sur la nature de la défaillance ou divergence, | - Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
l'heure et la solution | tijdstip en de oplossing |
- Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
- Anticipe de façon proactive sur les divergences et défaillances | - Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
- Formule des propositions d'amélioration | - Formuleert verbetervoorstellen |
- Utilise des commandes de processus | - Gebruikt processturingen |
o Dirige l'entretien (de base) préventif ou correctif de | o Stuurt preventief of correctief (basis)onderhoud aan de |
l'installation de processus (Alimentation : Id 17729/17891, Bois : Id | procesinstallatie (Voeding Id 17729/17891, Hout Id 28582/18027, Chemie |
28582/18027, Chimie : Id 17815/29043/29054/18027/29055, Médias | Id 17815/29043/29054/18027/29055, Printmedia Id 18027/7014) |
imprimés : Id 18027/7014) | |
- Remarque la nécessité d'un entretien technique | - Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op |
- Consulte les fiches et prescriptions techniques | - Raadpleegt technische fiches en voorschriften |
- Met l'installation de processus en mode sécurité et la prépare pour | - Plaatst de procesinstallatie in veiligheidsmodus en bereidt ze voor |
effectuer un entretien | op het uitvoeren van onderhoud |
- Respecte le plan et les consignes d'entretien | - Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen |
- Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable | - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien | - Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici |
- Formule des propositions d'amélioration en matière d'entretien préventif | - Formuleert verbetervoorstellen inzake preventief onderhoud |
- Enregistre l'entretien (de base) | - Registreert (basis)onderhoud |
o Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production | o Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces |
(Alimentation : Id 17306, Bois : Id 17304/36550, Chimie : Id | (Voeding Id 17306, Hout Id 17304/36550, Chemie Id 17306/29048/29578, |
17306/29048/29578, Médias imprimés : Id 17306/12918) | Printmedia Id 17306/12918) |
- Tient des données et fait rapport sur le déroulement de la | - Houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop |
production - Tient des données et fait rapport sur l'utilisation de matières | - Houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen |
premières et de matériel | en materiaal |
- Fait rapport verbalement et/ou par écrit à des collègues et au | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en |
supérieur | leidinggevende |
o Effectue des contrôles de qualité (Alimentation : Id 333/18088, Bois | o Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 333/18088, Hout Id |
: Id 16541/22569, Chimie : Id 18088/29047/19013/29050, Médias imprimés | 16541/22569, Chemie Id 18088/29047/19013/29050, Printmedia Id |
: Id 17038/1880/483) | 17038/1880/483) |
- Suit des informations via des écrans et des panneaux de contrôle, | - Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen ter plaatse |
sur place et/ou de la salle de contrôle | en/of vanuit de controlekamer |
- Utilise des instruments pour le contrôle des produits | - Gebruikt instrumenten voor de productcontrole |
- Effectue des contrôles des produits | - Voert productcontroles uit |
- Prélève et étiquette des échantillons représentatifs | - Neemt en labelt representatieve stalen |
- Compare les résultats de contrôles avec des valeurs de consigne | - Vergelijkt de resultaten van controles met richtwaarden |
- Remarque les divergences au niveau des produits | - Merkt afwijkingen aan producten op |
- Prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont | - Neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de |
pas aux consignes | voorschriften |
- Analyse et interprète des données de contrôle | - Analyseert en interpreteert controlegegevens |
- Recherche la cause d'une divergence au niveau du produit | - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product |
- Signale les problèmes au responsable | - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- Arrête la production si nécessaire | - Legt de productie stil indien nodig |
- Enregistre les données sur la nature de la divergence, l'heure et la | - Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip |
solution | en de oplossing |
- Complète les documents de suivi (heure, valeurs, ...) | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... ) |
o Modifie l'installation de processus (Chimie : Id 18071/29051, Médias | o Stelt de procesinstallatie om (Chemie Id 18071/29051, Printmedia Id |
imprimés : Id 12918/15850) | 12918/15850) |
- Respecte l'ordre de production et la fiche technique | - Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche |
- Règle les parties de l'installation de processus manuellement ou à | - Stelt de procesinstallatieonderdelen manueel of computergestuurd om |
l'aide d'un programme informatique | |
- Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Stelt parameters manueel of computergestuurd af |
informatique - Choisit un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production | - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
- Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, | - Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter |
sur place et/ou de la salle de contrôle | plaatse en/of vanuit de controlekamer |
- Interprète les données et réagit de manière appropriée | - Interpreteert de gegevens en reageert passend |
o Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le | |
respect de l'environnement (Alimentation : Id 17813/29375, Bois : Id | o Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id |
18000, Chimie : Id 17865/29045/29573, Médias imprimés : Id | 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 17865/29045/29573, Printmedia Id |
7014/18027/18000) | 7014/18027/18000) |
- Trie les déchets selon les consignes | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- Maintient la propreté du lieu de travail | - Houdt de werkplek schoon |
- Range les propres outils et accessoires | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
- Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient | - Ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
respectées | gerespecteerd |
o Travaille au sein d'une équipe (Alimentation : Id 17306, Bois : Id | o Werkt in teamverband (Voeding Id 17306, Hout Id 18000, Chemie Id |
18000, Chimie : Id 18422/29053/29048, Médias imprimés : Id 18000) | 18422/29053/29048, Printmedia Id 18000) |
- Communique de manière effective et efficace | - Communiceert effectief en efficiënt |
- Echange des informations avec des collègues et des responsables | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- Fait rapport à des supérieurs | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- Transfère les travaux à l'équipe suivante | - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- Collabore efficacement avec les collègues | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- Suit les indications de responsables | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- Donne des indications à des collègues et à des collaborateurs en | - Geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het |
fonction du processus de production | productieproces |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
- Connaissance de base de la pneumatique | - Basiskennis pneumatica |
- Connaissance de base de l'hydraulique | - Basiskennis hydraulica |
- Connaissance de base de la statistique | - Basiskennis van statistiek |
- Connaissance de base du PLC (Programmable Logic Controller) | - Basiskennis PLC (Programmable Logic Controller) |
- Connaissance de base de la gestion des stocks | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- Connaissance de base du planning de production | - Basiskennis van productieplanning |
- Connaissance de base de systèmes de contrôle de la qualité | - Basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen |
- Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement | - Basiskennis van milieuzorgsystemen |
- Connaissance de base des règles en matière de bien-être au travail | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- Connaissance des TIC | - Kennis van ICT |
- Connaissance de l'analyse de défaillances au niveau du processus de production | - Kennis van storingsanalyse in het productieproces |
- Connaissance de systèmes d'enregistrement | - Kennis van registratiesystemen |
- Connaissance du processus de production | - Kennis van het productieproces |
- Connaissance des procédures internes de production | - Kennis van interne productieprocedures |
- Connaissance des appareils de production et des outils | - Kennis van productieapparatuur en gereedschappen |
- Connaissance du fonctionnement d'une installation de processus | - Kennis van de werking van een procesinstallatie |
- Connaissance des procédures pour le réglage de l'installation de processus | - Kennis van procedures voor het afstellen van de procesinstallatie |
- Connaissance des commandes de machines | - Kennis van machinesturingen |
- Connaissance de processus automatisés | - Kennis van geautomatiseerde processen |
- Connaissance des matières premières | - Kennis van de grondstoffen |
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances | - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties |
- Connaissance des techniques de mesure et de réglage | - Kennis van meet- en regeltechnieken |
- Connaissance des techniques de processus | - Kennis van procestechnieken |
- Connaissance des techniques/procédures d'entretien pour l'entretien | - Kennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief |
(de base) préventif | (basis)onderhoud |
- Connaissance des mesures et consignes de sécurité | - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- Connaissance des équipements de protection individuelle et collective | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- Connaissance de pictogrammes (de sécurité) | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de soulèvement | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- Connaissance des règles d'hygiène personnelle | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- Connaissance des règles relatives au tri des déchets | - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- Connaissances des prescriptions environnementales | - Kennis van milieuvoorschriften |
- Connaissance des procédures pour le contrôle des produits | - Kennis van procedures voor productcontrole |
- Connaissance des règles de conversion d'unités de mesure | - Kennis van regels voor conversie van meeteenheden |
- Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits | - Kennis van etikettering en productidentificatie |
- Connaissance des procédures de démarrage | - Kennis van opstartprocedures |
- Connaissance des procédures d'arrêt | - Kennis van stopprocedures |
- Connaissance des procédures pour commander l'installation de processus | - Kennis van procedures om de procesinstallatie te bedienen |
- Connaissance de l'analyse des risques | - Kennis van risicoanalyse |
2.2.2 Aptitudes | 2.2.2 Vaardigheden |
Aptitudes cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir | - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer les travaux à l'équipe suivante | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- Pouvoir contrôler, évaluer, établir l'ordre de travail et exécuter | - Het kunnen controleren, evalueren, werkvolgorde opstellen en het |
l'ordre de production selon le planning, les prescriptions | uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de (technische) |
(techniques) et les fiches des produits | voorschriften en productfiches |
- Pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et le réglage | - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen |
de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production - Pouvoir tenir des données sur la consommation de matériel, le déroulement du processus, l'entretien (de base), les défaillances ou divergences (nature, heure, solution) - Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les parties de) l'installation et suivre les paramètres/coordonnées - Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données via des instruments de contrôle, des panneaux de contrôle et des écrans - Pouvoir démarrer, tester et commander l'installation afin de réaliser un déroulement du processus aussi efficace que possible | van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het procesverloop, (basis)onderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - Het kunnen manueel of computergestuurd instellen en bijstellen van de installatie(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - Het kunnen opstarten, proefdraaien en sturen van de installatie om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren |
- Pouvoir mettre l'installation en mode sécurité | - Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de installatie |
- Pouvoir préparer l'installation à l'entretien | - Het kunnen voorbereiden van de installatie op het onderhoud |
- Pouvoir effectuer des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle | - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- Pouvoir interpréter des données de mesure et de réglage | - Het kunnen interpreteren van meet- en regelgegevens |
- Pouvoir interpréter des données statistiques | - Het kunnen interpreteren van statistische gegevens |
- Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement - Pouvoir exécuter un entretien (de base) préventif et correctif - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives - Pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes - Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de l'équipe, le supérieur et des tiers - Pouvoir établir une analyse des risques pour la propre installation de processus - Pouvoir faire preuve d'une grande capacité d'abstraction et d'analyse Aptitudes à la résolution de problèmes - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique - Pouvoir ajuster les parties de la machine en fonction de l'analyse - Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse | - Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief (basis)onderhoud - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - Het gebruik van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften - Het mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, leidinggevende en derden - Het opstellen van een risicoanalyse voor de eigen procesinstallatie - Het sterk abstraherend vermogen en analytische denken Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek - Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse - Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse |
- Pouvoir arrêter l'installation de processus si nécessaire | - Het kunnen stoppen van de procesinstallatie indien nodig |
- Pouvoir adapter le propre planning en fonction de l'évolution des | - Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende |
circonstances | omstandigheden |
- Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | - Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures |
- Pouvoir accorder son aide et formuler un avis aux techniciens | - Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en |
d'entretien et aux responsables | verantwoordelijken |
Aptitudes motrices | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir commander l'installation de processus et utiliser différents | - Het kunnen sturen van de procesinstallatie en hanteren van diverse |
appareils de mesure | meettoestellen |
- Pouvoir commander l'installation de processus, compte tenu du | - Het kunnen bedienen van de procesinstallatie rekening houdend met de |
planning propre au processus de production | tijdsplanning eigen aan het productieproces |
- Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au | - Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor |
transport de marchandises | goederentransport |
- Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de soulèvement | tiltechnieken |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans des entreprises de production | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
- Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit | feestdagen of 's nachts |
- L'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naar gelang de grootte en de |
d'automatisation de l'entreprise | automatiseringsgraad van de onderneming |
- Le travail a lieu dans une zone de production, où les | - Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de |
caractéristiques des matières premières et le processus de production | eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend |
peuvent déterminer les conditions d'environnement de la zone de | kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte |
production - Le travail a lieu à une installation de processus et/ou d'une salle | - Het werk vindt plaats aan een procesinstallatie en/of vanuit een |
de contrôle avec des écrans et/ou des panneaux de contrôle | controlekamer met beeldschermen en/of controlepanelen |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan |
différer en fonction des produits traités et de la nature des | verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard |
opérations exécutées | van de uitgevoerde operaties |
- Il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, | - Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu- |
d'environnement et de sécurité | en veiligheidsvoorschriften |
- Une collaboration en équipe s'impose | - Samenwerking in team is noodzakelijk |
Contexte d'opération | Handelingscontext |
- Communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le | - Communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de |
transfert à l'équipe suivante | volgende shift |
- Tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité | - Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met |
lors de la manipulation des matières premières et des produits | grondstoffen en producten |
- Gère les matières premières et produits de manière économique et écologique | - Gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten |
- Respecte les consignes et les procédures | - Houdt zich aan voorschriften en procedures |
- Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | - Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek |
- Accorde une attention permanente à la qualité du produit | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product |
- Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de | - Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent |
production | op |
- Respecte les plannings pour la réalisation du processus de | - Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het |
production | productieproces |
- Exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières | - Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen |
premières - Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes | - Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- Est co-responsable du processus dans son intégralité | - Is mee verantwoordelijk voor het volledige proces |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Fait preuve d'autonomie pour l'établissement du propre planning ; pour l'alimentation en matières premières ; pour le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la modification et l'arrêt de l'installation de processus ; pour le suivi du processus de production ; pour le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien (de base) - Est tenu par un schéma/planning ; des consignes/procédures de sécurité et d'environnement ; l'ordre de production/la fiche technique ; la réglementation en matière d'hygiène ; les caractéristiques des matières premières ; les valeurs de consigne ; les normes/consignes de qualité et les procédures de rapportage | - Is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning; zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, proefdraaien, sturen, bijstellen, omstellen en stoppen van de procesinstallatie; de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en (basis)onderhoud - Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; richtwaarden; |
- Fait appel au supérieur pour le planning ; l'ordre de production ; | kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures |
la signalisation de défaillances, les interventions techniques ou la | - Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; |
nécessité d'un entretien (externe) ; l'optimisation de la production | meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) |
et les instructions complémentaires et fait appel au technicien | onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet |
(d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et | beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische |
d'entretien | interventies en onderhoud |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Responsabilité intégrale pour le propre processus de production | - Volledige verantwoordelijkheid voor het eigen productieproces |
- Fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de | - Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces |
production - Un produit final de qualité | - Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct |
- Réglage et suivi corrects des paramètres | - Correct ingestelde en opgevolgde parameters |
- Suivi de l'alimentation en matières premières | - Opgevolgde grondstoftoevoer |
- Matières premières et produits finis contrôlés | - Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten |
- Utilisation correcte des installations et outils selon les consignes | - Correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens voorschriften |
- Données relatives au produit notées et suivies avec soin | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product |
- Fonctionnement contrôlé des installations et suivi des défaillances | - Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen |
par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné | door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst |
- Modification efficace des installations et choix correct du | - Efficiënte omstelling van de installaties en een correct keuze van |
programme | het programma |
- Travaux d'entretien préventif et correctif exécutés correctement | - Preventief en correctief uitgevoerde onderhoudswerken |
- Lieu de travail sûr, hygiénique et rangé | - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- Des déchets triés selon les consignes | - Gesorteerd afval volgens voorschriften |
- Une bonne communication concernant le processus de production | - Een goede communicatie m.b.t. het productieproces |
- Une bonne collaboration entre les collaborateurs et équipes | - Een goede samenwerking tussen medewerkers en teams |
- Un ordre de production traité de manière précise/à temps | - Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder |
- Des rondes de contrôle effectuées à temps | - Tijdig uitgevoerde controlerondes |
- Une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 | van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur | |
de processus. | procesoperator. |
Bruxelles, le 22 mai 2015. | Brussel, 22 mei 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |