Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/02/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément temporaire de la formation de "bachelor in de industriële wetenschappen : bouwkunde" de la "Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément temporaire de la formation de "bachelor in de industriële wetenschappen : bouwkunde" de la "Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende" Besluit van de Vlaamse Regering tot tijdelijke erkenning van de opleiding bachelor in de industriële wetenschappen : bouwkunde van de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément 22 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot tijdelijke
temporaire de la formation de "bachelor in de industriële erkenning van de opleiding bachelor in de industriële wetenschappen :
wetenschappen : bouwkunde" (bachelor en sciences industrielles :
construction) de la "Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende" bouwkunde van de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 60bis, inséré van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 60bis, ingevoegd bij
par le décret du 19 mars 2004, abrogé et rétabli par le décret du 6 het decreet van 19 maart 2004, opgeheven en hersteld bij het decreet
juillet 2012; van 6 juli 2012;
Vu le décret du 6 juillet 2012 modifiant le décret du 4 avril 2003 Gelet op het decreet van 6 juli 2012 tot wijziging van het decreet van
relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs
pour ce qui est du système de gestion de la qualité et in Vlaanderen wat het stelsel van kwaliteitszorg en accreditatie
d'accréditation, notamment l'article 48, modifié par le décret du 21 betreft, artikel 48, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012;
décembre 2012; Gelet op het door de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie
Vu le rapport d'accréditation du 6 décembre 2012 définitivement établi definitief vastgestelde accreditatierapport van 6 december 2012 met
par l'Organisation d'accréditation néerlandaise-flamande contenant une
évaluation finale négative pour la formation de "bachelor in de een negatief eindoordeel voor de opleiding bachelor in de industriële
industriële wetenschappen : bouwkunde" de la "Katholieke Hogeschool wetenschappen : bouwkunde van de Katholieke Hogeschool
Brugge-Oostende"; Brugge-Oostende;
Vu l'avis de la Commission d'Agrément, rendu le 10 janvier 2013; Gelet op het advies van de Erkenningscommissie, gegeven op 10 januari
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 février 2013; 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7
Considérant que la "Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende" a déposé, februari 2013;
en date du 18 décembre 2012, un dossier de demande pour l'agrément Overwegende dat de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende op 18
december 2012 een aanvraagdossier voor tijdelijke erkenning heeft
temporaire; ingediend;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La formation de "bachelor in de industriële wetenschappen

Artikel 1.De opleiding bachelor in de industriële wetenschappen :

: bouwkunde" de la "Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende" reçoit un bouwkunde van de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende krijgt een
agrément temporaire. La formation est organisée dans l'implantation tijdelijke erkenning. De opleiding wordt georganiseerd in de vestiging
d'Ostende. Oostende.

Art. 2.L'agrément temporaire, visé à l'article 1er, vaut pour une

Art. 2.De tijdelijk erkenning, vermeld in artikel 1, geldt voor een

période d'un an, à savoir pour l'année académique 2013-2014. periode van één jaar, namelijk voor het academiejaar 2013-2014.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 février 2013. Brussel, 22 februari 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^