Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 22/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination d'un délégué du gouvernement auprès de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination d'un délégué du gouvernement auprès de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen" Besluit van de Vlaamse Regering tot benoeming van een regeringsafgevaardigde bij het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen
AUTORITE FLAMANDE 22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination d'un délégué du gouvernement auprès de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen" Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot benoeming van een regeringsafgevaardigde bij het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van de
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée; instellingen, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams
externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Internationaal Agentschap voor Internationaal Ondernemen, gewijzigd bij het decreet
Ondernemen », modifié par le décret du 28 avril 2006; van 28 april 2006;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen,
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel.
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Tim Hermans est désigné en qualité de délégué du

Artikel 1.Tim Hermans wordt aangesteld als regeringsafgevaardigde bij

gouvernement auprès de la « Vlaams Agentschap voor Internationaal het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen.
Ondernemen ».

Art. 2.Il lui est accordé, en tant que délégué du gouvernement, une

Art. 2.Als regeringsafgevaardigde wordt hem een toelage toegekend,

allocation telle que prévue dans la catégorie III de l'arrêté du zoals vastgelegd in categorie III van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 portant certaines mesures en Regering van 27 januari 1988 houdende sommige maatregelen tot
vue d'harmoniser les allocations et les jetons de présence accordés harmonisatie van de toelagen en presentiegelden aan
aux commissaires, aux délégués des finances, aux représentants du regeringscommissarissen, aan commissarissen, gemachtigden van
Gouvernement flamand, aux présidents et aux membres des commissions financiën, afgevaardigden van de Vlaamse Regering, voorzitters en
spéciales non consultatives ou des conseils d'administration des leden van niet-adviserende bijzondere commissies of van raden van
organismes ou entreprises qui relèvent du Gouvernement flamand, bestuur van instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996. regering behoren, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 14

Art. 3.L'arrêté du 22 septembre 2006 portant nomination de Marc Van

mei 1996.

Art. 3.Het besluit van 22 september 2006 tot benoeming van Marc Van

Gastel en qualité de commissaire du gouvernement auprès de la « Vlaams Gastel als regeringscommissaris bij het Vlaams Agentschap voor
Agentschap voor Internationaal Ondernemen ». Internationaal Ondernemen, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 décembre 2006.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 22 december 2006.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique des débouches et des

Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid

exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 22 décembre 2006. Brussel, 22 december 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel
F. MOERMAN F. MOERMAN
^