Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 21/09/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la différenciation des tâches et des fonctions dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la différenciation des tâches et des fonctions dans l'enseignement secondaire Besluit van de Vlaamse Regering betreffende taak- en functiedifferentiatie in het secundair onderwijs
AUTORITE FLAMANDE 21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la différenciation des tâches et des fonctions dans l'enseignement secondaire Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende taak- en functiedifferentiatie in het secundair onderwijs De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs,
relatif à l'enseignement fondamental, notamment les articles 99quater inzonderheid op artikel 99quater en artikel 99quinquies , ingevoegd
et 99quinquies , insérés par le décret du 22 juin 2007; bij het decreet van 22 juni 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 31 mai 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 31 mei 2007;
Vu le protocole n° 633 du 13 juillet 2007 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 633 van 13 juli 2007 houdende de conclusies van
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 398 du 13 juillet 2007 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 398 van 13 juli 2007 houdende de conclusies van
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelende
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot
dans l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu l'avis 43.478/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2007, en onderwijs; Gelet op advies 43.478/1/V van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur september 2007, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.L'arrêté porte sur le calcul et l'utilisation de moyens

Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op de berekening en aanwending

destinés à la différenciation des tâches et des fonctions auprès van middelen voor taak- en functiedifferentiatie aan
d'établissements d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, onderwijsinstellingen voor voltijds gewoon secundair onderwijs,
d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, deeltijds beroepssecundair onderwijs, deeltijds secundair
d'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps partiel et zeevisserijonderwijs en buitengewoon secundair onderwijs, hierna
d'enseignement secondaire spécial, dénommés ci-après 'établissements'. instellingen te noemen.
CHAPITRE II. - Calcul de l'enveloppe de points destinée à la HOOFDSTUK II. - Berekening van de puntenenveloppe voor taak- en
différenciation des tâches et des fonctions functiedifferentiatie

Art. 2.§ 1er. Par application de l'article 99quater, § 2, du décret

Art. 2.§ 1. Een scholengemeenschap heeft, met toepassing van artikel

du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à 99quater, § 2 van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse
maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het
relatif à l'enseignement fondamental, un centre d'enseignement a, basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe voor taak- en
chaque année, droit à une enveloppe de points destinée à la functiedifferentiatie die als volgt is samengesteld:
différenciation des tâches et des fonctions, qui se compose comme suit
: 1° la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année 1° de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het
scolaire précédente de tous les établissements d'enseignement voorafgaande schooljaar van alle instellingen voor voltijds gewoon
secondaire ordinaire à temps plein appartenant au centre secundair onderwijs die tot de scholengemeenschap behoren,
d'enseignement, multipliée par 0,02316074; vermenigvuldigd met 0,02316074;
2° la somme du nombre de périodes-professeur hebdomadaires de l'année 2° de som van het aantal wekelijkse uren-leraar van het betreffende
scolaire concernée de tous les établissements d'enseignement schooljaar van alle instellingen voor voltijds gewoon secundair
secondaire ordinaire à temps plein appartenant au centre onderwijs die tot de scholengemeenschap behoren, vermenigvuldigd met
d'enseignement, multipliée par 0,02364658. 0,02364658.
La somme des résultats des points 1° et 2° constitue le nombre de De som van de resultaten van 1° en 2°, vormt het aantal punten dat de
points que le centre d'enseignement reçoit pour l'année scolaire scholengemeenschap voor het schooljaar in kwestie ontvangt.
concernée. § 2. Lorsqu'un centre d'enseignement comprend, outre des § 2. Als een scholengemeenschap naast instellingen voor gewoon
établissements d'enseignement secondaire ordinaire, également un ou secundair onderwijs eveneens één of meerdere instellingen voor
plusieurs établissements d'enseignement secondaire spécial, le centre buitengewoon secundair onderwijs bevat, ontvangt ze met toepassing van
reçoit, par application de l'article 99quater, § 3, du décret du 14 artikel 99quater, § 3, van het decreet van 14 juli 1998 houdende
juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot
secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het
l'enseignement fondamental, chaque année, en plus des points visés au basisonderwijs, elk schooljaar naast de punten, vermeld in § 1, ook
§ 1er, également un nombre de points destinés à ces établissements. een aantal punten voor die instellingen.
Ce nombre de points est composé de la somme du nombre d'élèves Dit aantal punten is samengesteld uit de som van het aantal
réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente de tous les regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar
établissements d'enseignement secondaire spécial appartenant au centre van alle instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs die tot de
d'enseignement, multipliée par 0,07666553. scholengemeenschap behoren, vermenigvuldigd met 0,07666553.

Art. 3.§ 1. Een instelling van het voltijds gewoon secundair

onderwijs die niet tot een scholengemeenschap behoort, heeft, met

Art. 3.§ 1er. Par application de l'article 99quinquies , § 2, du

toepassing van artikel 99quinquies , § 2, van het decreet van 14 juli
décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair
l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997
relatif à l'enseignement fondamental, un établissement d'enseignement betreffende het basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe
secondaire ordinaire à temps plein n'appartenant pas à un centre
d'enseignement a, chaque année, droit à une enveloppe de points
destinée à la différenciation des tâches et des fonctions, qui se compose comme suit : voor taak- en functiedifferentiatie die als volgt is samengesteld :
1° la somme du nombre d'élèves réguliers au 1er février de l'année 1° de som van het aantal regelmatige leerlingen op 1 februari van het
scolaire précédente, multipliée par 0,02316074; voorafgaande schooljaar vermenigvuldigd met 0,02316074;
2° la somme du nombre de périodes-professeur de l'année scolaire 2° de som van het aantal wekelijkse uren-leraar van het betreffende
concernée, multipliée par 0,01970700. schooljaar vermenigvuldigd met 0,01970700.
La somme des résultats des points 1° et 2° constitue le nombre de De som van de resultaten van 1° en 2°, vormt het aantal punten dat de
points que l'établissement n'appartenant pas à un centre instelling die niet tot een scholengemeenschap behoort voor het
d'enseignement reçoit pour l'année scolaire en question. schooljaar in kwestie ontvangt.
Si cette somme s'élève à moins de 3 points, l'établissement reçoit Als deze som minder dan 3 punten bedraagt, ontvangt de instelling toch
néanmoins 3 points. 3 punten.

Art. 4.Par application de l'article 99quinquies , § 3, du décret du

Art. 4.Een instelling van het buitengewoon secundair onderwijs die

niet tot een scholengemeenschap behoort, heeft met, toepassing van
14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à l'enseignement artikel 99quinquies , § 3, van het decreet van 14 juli 1998 houdende
diverse maatregelen met betrekking tot het secundair onderwijs en tot
secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à wijziging van het decreet van 25 februari 1997 betreffende het
l'enseignement fondamental, un établissement d'enseignement secondaire
spécial n'appartenant pas à un centre d'enseignement a, chaque année, basisonderwijs, jaarlijks recht op een puntenenveloppe voor taak- en
droit à une enveloppe de points destinée à la différenciation des
tâches et des fonctions, qui se compose de la somme du nombre d'élèves functiedifferentiatie die is samengesteld uit de som van het aantal
réguliers au 1er février de l'année scolaire précédente, multipliée regelmatige leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar,
par 0,07666553. vermenigvuldigd met 0,07666553.
Si ce résultat s'élève à moins de 3 points, l'établissement reçoit Als dit resultaat minder dan 3 punten bedraagt, ontvangt de instelling
néanmoins 3 points. toch 3 punten.
CHAPITRE III. - Utilisation de l'enveloppe de points HOOFDSTUK III. - Aanwending van de puntenenveloppe

Art. 5.Avec l'enveloppe de points visée aux articles 2 à 4 inclus,

Art. 5.Met de puntenenveloppe, vermeld in artikelen 2 tot en met 4,

des membres du personnel peuvent être désignés dans les fonctions kunnen personeelsleden worden aangesteld in de volgende ambten :
suivantes : 1° les fonctions de recrutement du personnel directeur et enseignant : 1° de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel :
a) professeur; a) leraar;
b) professeur de religion; b) godsdienstleraar;
c) accompagnateur; c) begeleider;
2° les fonctions de recrutement du personnel directeur et enseignant 2° de wervingsambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel in
dans l'enseignement secondaire spécial : het buitengewoon secundair onderwijs :
a) professeur de religion; a) godsdienstleraar;
b) professeur de morale non confessionnelle; b) leraar niet-confessionele zedenleer;
c) professeur de formation générale et sociale; c) leraar algemene en sociale vorming;
d) professeur de formation générale et sociale, spécialité éducation d) leraar algemene en sociale vorming, specialiteit lichamelijke
physique; opvoeding;
e) professeur de formation générale et sociale, technique de e) leraar algemene en sociale vorming, compensatietechniek-braille in
compensation-braille, type 6; type 6;
f) professeur de formation à caractère professionnel; f) leraar beroepsgerichte vorming;
3° les fonctions de recrutement du personnel d'appui : 3° de wervingsambten van het ondersteunend personeel :
a) collaborateur administratif; a) administratief medewerker;
b) éducateur; b) opvoeder;
4° les fonctions de recrutement du personnel paramédical dans 4° de wervingsambten van het paramedisch personeel in het buitengewoon
l'enseignement secondaire spécial : secundair onderwijs :
a) ergothérapeute; a) ergotherapeut;
b) puériculteur; b) kinderverzorger;
c) kinésithérapeute; c) kinesitherapeut;
d) logopède; d) logopedist;
e) infirmier; e) verpleger;
5° la fonction de recrutement du personnel médical dans l'enseignement 5° het wervingsambt van het medisch personeel in het buitengewoon
secondaire spécial : médecin; secundair onderwijs : arts;
6° la fonction de recrutement du personnel orthopédagogique dans 6° het wervingsambt van het orthopedagogisch personeel in het
l'enseignement secondaire spécial : orthopédagogue; buitengewoon secundair onderwijs : orthopedagoog;
7° la fonction de recrutement du personnel psychologique dans 7° het wervingsambt van het psychologisch personeel in het
l'enseignement secondaire spécial : psychologue; buitengewoon secundair onderwijs : psycholoog;
8° la fonction de recrutement du personnel social dans l'enseignement 8° het wervingsambt van het sociaal personeel in het buitengewoon
secondaire spécial : assistant social. secundair onderwijs : maatschappelijk werker.

Art. 6.§ 1er. Les points suivants sont portés en compte lorsqu'un

Art. 6.§ 1. De volgende punten worden in rekening gebracht als een

emploi est créé dans une fonction de recrutement du personnel betrekking wordt opgericht in een wervingsambt van het bestuurs- en
directeur et enseignant : onderwijzend personeel :
a) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel a) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt
ayant droit à l'échelle de traitement 501, les points suivants sont aangesteld dat recht heeft op salarisschaal 501, dan worden de
portés en compte : volgende punten in rekening gebracht;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) s'il est créé un emploi dans une fonction du personnel enseignant b) als een betrekking in een ambt van het onderwijzend personeel wordt
auquel est désigné un membre du personnel ayant droit à une échelle de opgericht waarin een personeelslid wordt aangesteld dat recht heeft op
traitement autre que l'échelle 501, les points suivants sont portés en een andere salarisschaal dan salarisschaal 501, dan worden de volgende
compte : punten in rekening gebracht.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. S'il est créé, par application du § 1er, un emploi dans une § 2. Als in toepassing van § 1 een betrekking wordt ingericht in een
fonction de recrutement de professeur, la charge est assimilée à un wervingsambt van leraar, dan wordt de opdracht gelijkgesteld met een
cours en fonction du titre du membre du personnel désigné à l'emploi. vak in functie van het bekwaamheidsbewijs van het personeelslid dat in
de betrekking wordt aangesteld.

Art. 7.1° s'il est créé un emploi dans une fonction de recrutement du

Art. 7.Als een betrekking wordt opgericht in een wervingsambt van het

personnel d'appui, les points sont utilisés conformément aux ondersteunend personeel, worden de punten aangewend volgens artikel
dispositions de l'article 97, § 1er, du décret du 14 juillet 1998 97, § 1, van het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen
contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et met betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs.
fondamental.

Art. 8.Les points suivants sont portés en compte pour les fonctions

Art. 8.De volgende punten worden in rekening gebracht voor de

de recrutement du personnel paramédical, médical, orthopédagogique, wervingsambten van het paramedisch, het medisch, het orthopedagogisch,
psychologique et social : het psychologisch en het sociaal personeel :
a) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel a) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt
ayant droit à l'échelle de traitement 542 ou 501, les points suivants aangesteld dat recht heeft op salarisschaal 542 of salarisschaal 501,
sont portés en compte : dan worden de volgende punten in rekening gebracht;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel b) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt
ayant droit à l'échelle de traitement 143, les points suivants sont aangesteld dat recht heeft op een salarisschaal 143, dan worden de
portés en compte : volgende punten in rekening gebracht;
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
c) s'il est créé un emploi auquel est désigné un membre du personnel c) als een betrekking wordt opgericht waarin een personeelslid wordt
ayant droit à une échelle de traitement autre que l'échelle de aangesteld dat recht heeft op een andere salarisschaal dan
traitement 143, 542 ou 501, les points suivants sont portés en compte salarisschaal 143, 542 of 501, dan worden de volgende punten in
: rekening gebracht.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007 et

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007 en houdt op

cessera d'être en vigueur le 31 août 2009. van kracht te zijn op 31 augustus 2009.

Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 septembre 2007. Brussel, 21 september 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^