Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
21 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 21 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 | van het Energiebesluit van 19 november 2010 |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 7.1.4, | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.4, artikel |
l'article 7.1.5, § 4, alinéa premier, l'article 8.4.1, modifié par le | 7.1.5, § 4, eerste lid, artikel 8.4.1, gewijzigd bij het decreet van |
décret du 20 décembre 2013 et l'article 13.1.1, remplacé par le décret | 20 december 2013, en artikel 13.1.1, vervangen bij het decreet van 27 |
du 27 novembre 2015 ; | november 2015; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juin 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 juni 2016; |
Vu l'avis n° 59.903/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, | Gelet op advies nr. 59.903/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 |
par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois | september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamande du Budget, des Finances et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
l'Energie ; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 6.1.14 de l'arrêté relatif à l'Energie du |
|
19 novembre 2010, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des | Artikel 1.In artikel 6.1.14 van het Energiebesluit van 19 november |
2010, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 april | |
8 avril 2011, 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, le paragraphe 5 est | 2011, 21 december 2012 en 9 mei 2014, wordt paragraaf 5 opnieuw |
rétabli dans la rédaction suivante : | opgenomen in de volgende lezing: |
« § 5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, les certificats verts | " § 5. In afwijking van paragraaf 3 en 4 krijgen de |
présentés par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | groenestroomcertificaten die door de |
au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5, ou les | elektriciteitsdistributienetbeheerder conform artikel 6.4.14/2, § 2, |
certificats d'électricité écologique financés par la Région flamande | vijfde lid, worden ingediend bij de VREG, of groenestroomcertificaten |
die door het Vlaamse Gewest ter uitvoering van een overheidsopdracht | |
en exécution d'un marché public et présentés au VREG, reçoivent la | zijn gefinancieerd en ingediend bij de VREG, de vermelding "niet |
mention « non acceptable » et « pas d'application ». ». | aanvaardbaar" en "niet van toepassing".". |
Art. 2.Dans l'article 6.2.11 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 6.2.11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 21 décembre 2012 et 9 mai 2014, le | besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en 9 mei 2014, |
paragraphe 5 est rétabli dans la rédaction suivante : | wordt paragraaf 5 opnieuw opgenomen in de volgende lezing: |
« § 5. Par dérogation aux paragraphes 3 et 4, les certificats de | " § 5. In afwijking van paragraaf 3 en 4 krijgen de |
cogénération ayant été achetés par la Région flamande en exécution | warmte-krachtcertificaten die door het Vlaamse Gewest ter uitvoering |
d'un marché public et présentés au VREG, reçoivent la mention « non | van een overheidsopdracht zijn aangekocht en ingediend bij de VREG, de |
acceptable » et « pas d'application ». ». | vermelding "niet aanvaardbaar" en "niet van toepassing".". |
Art. 3.Au titre VI, chapitre IV, section III, du même arrêté, la |
Art. 3.In titel VI, hoofdstuk IV, afdeling III, van hetzelfde |
sous-section IV, qui comprend l'article 6.4.14/2, est remplacé par ce | besluit, wordt onderafdeling IV, die bestaat uit artikel 6.4.14/2, |
qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Sous-section IV. Indemnité pour le rachat de certificats | "Onderafdeling IV. Vergoeding voor de opkoop van |
d'électricité écologique par les gestionnaires de réseau | groenestroomcertificaten door de netbeheerders4. |
Art. 6.4.14/2. § 1er. Les frais pour les obligations de service public | Art. 6.4.14/2. § 1. De kosten voor de openbaredienstverplichtingen, |
visées à l'article 7.1.6 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, y | vermeld in artikel 7.1.6 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, |
compris les frais des obligations dépassant les indemnités visées au | waaronder de kosten van de verplichtingen die de vergoedingen, vermeld |
paragraphe 2, constituent une obligation financière de service public | in paragraaf 2, overschrijden, zijn een financiële |
pour le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou le | openbaredienstverplichting voor de |
gestionnaire du réseau de transport local d'électricité. | elektriciteitsdistributienetbeheerder of de beheerder van het |
plaatselijk vervoernet van elektriciteit. | |
§ 2. Pour l'exécution de l'obligation de service public visée à | § 2. Voor de uitvoering van de openbaredienstverplichting, vermeld in |
l'article 7.1.6, § 1er, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, une | artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wordt vanaf |
indemnité est accordée aux gestionnaires de réseau de distribution | |
d'électricité à partir de l'année calendaire 2016 et tout au plus | kalenderjaar 2016 en maximaal tot in het kalenderjaar 2026, na |
jusqu'en l'année calendaire 2016, après la demande auprès de la « | aanvraag bij het Vlaams Energieagentschap, aan de |
Vlaams Energieagentschap ». Cette indemnité est uniquement accordée à | elektriciteitsdistributienetbeheerders een vergoeding toegekend. Die |
titre d'intervention pour les frais de rachat de certificats | vergoeding wordt alleen verstrekt als tegemoetkoming voor de |
d'électricité écologique portant sur l'énergie solaire, et ayant été | opkoopkosten voor groenestroomcertificaten die betrekking hebben op |
transférés au gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | zonne-energie, en die conform artikel 7.1.6, § 1, van het voormelde |
conformément à l'article 7.1.6, § 1er, du décret précité, par une | decreet door een natuurlijke persoon die geen onderneming is in de zin |
personne physique n'étant pas une entreprise au sens de l'article 107, | van artikel 107, eerste lid, van het Verdrag betreffende de werking |
alinéa premier, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. | van de Europese Unie aan de elektriciteitsdistributienetbeheerder zijn |
Pour ce qui est des certificats d'électricité écologique visés à | overgedragen. De vergoeding, vermeld in het eerste lid, wordt voor de |
l'alinéa premier que les gestionnaires de réseau de distribution | groenestroomcertificaten, vermeld in het eerste lid, die de |
d'électricité ont en portefeuille, l'indemnité visée à l'alinéa | elektriciteitsdistributienetbeheerders in portefeuille hebben, |
premier est calculée sur la base de la valeur comptable des | berekend op basis van de boekhoudkundige waarde van de |
certificats d'électricité écologique en question, la valeur maximale | |
étant 93 euros par certificat d'électricité écologique. | groenestroomcertificaten in kwestie, met een maximale waarde van 93 |
Avant que les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité | euro per groenestroomcertificaat. |
visés à l'alinéa 2 ne puissent faire la demande d'une indemnité pour | Vóór elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de |
les certificats d'électricité écologique, ils sont obligés de demander | groenestroomcertificaten, vermeld in het tweede lid, een vergoeding |
une indemnité en premier lieu et jusqu'à épuisement du nombre de | kunnen aanvragen, zijn ze verplicht om eerst en tot uitputting van dat |
certificats d'électricité écologique visés à l'alinéa premier qu'ils | aantal groenestroomcertificaten, vermeld in het eerste lid, die eerder |
ont déjà mis en réserve conformément à l'article 6.4.14/1, § 1er, 1°, | conform artikel 6.4.14/1, § 1, 1° door hen zijn gebankt en nog niet |
et n'étant pas encore vendu. Par dérogation de l'alinéa 2, ces | zijn verkocht, een vergoeding aan te vragen. In afwijking van het |
certificats d'électricité écologique sont indemnisés à une valeur fixe | tweede lid worden die groenestroomcertificaten vergoed tegen een vaste |
de 93 euros par certificat d'électricité écologique. | waarde van 93 euro per groenestroomcertificaat. |
Le Ministre fixe annuellement le montant maximum de l'indemnité totale | De minister bepaalt jaarlijks het maximale bedrag van de totale |
pour tous les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité, | vergoeding voor alle elektriciteitsdistributienetbeheerders op basis |
sur la base des moyens inscrits à cet effet au budget général des | van de middelen die daarvoor ingeschreven zijn op de algemene |
dépenses pour l'année en question et des moyens puisés dans le Fonds | uitgavenbegroting voor dat jaar en de middelen uit het Energiefonds |
de l'Energie à cet effet. Par application de la Décision 2012/21/UE, | die daarvoor beschikbaar gesteld zijn. De totaliteit van de |
l'ensemble des indemnités cumulées visées aux alinéa 2 et 3, ne peut | gecumuleerde vergoedingen, vermeld in het tweede en derde lid, kunnen |
cependant pas dépasser pour chaque gestionnaire de réseau de | voor iedere individuele elektriciteitsdistributienetbeheerder met |
distribution 15 millions d'euros par année. | toepassing van besluit 2012/21/EU echter nooit meer bedragen dan 15 |
miljoen euro per jaar. | |
La Région flamande est uniquement tenue de payer l'indemnité par le | Het Vlaamse Gewest is er alleen toe gehouden de vergoeding te betalen |
biais de la « Vlaams Energieagentschap » si les gestionnaires de | via het Vlaams Energieagentschap als de |
réseau de distribution d'électricité demandent chaque année | elektriciteitsdistributienetbeheerders de vergoeding jaarlijks |
l'indemnité, s'ils produisent les pièces justificatives sur l'origine, | aanvragen, als ze bewijsstukken voorleggen over de herkomst, de |
la technologie et la valeur comptable des certificats d'électricité | technologie en de vastgestelde boekhoudkundige waarde van de |
écologique, et s'ils ont présenté au VREG le nombre de certificats | groenestroomcertificaten, en als ze het overeenstemmende aantal |
d'électricité écologique correspondant. | groenestroomcertificaten hebben ingediend bij de VREG. |
§ 3. La « Vlaams Energieagentschap » est chargée du paiement des | § 3. Het Vlaams Energieagentschap is belast met de uitbetaling van de |
indemnités visées au paragraphe 2. Le Ministre peut arrêter les | vergoedingen, vermeld in paragraaf 2. De minister kan nadere regels |
modalités relatives à la procédure de paiement. ». | vastleggen voor de uitbetalingsprocedure.". |
Art. 4.Au titre XI, chapitre Ier, du même arrêté, l'intitulé de la |
Art. 4.In titel XI, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit worden aan het |
section III est complété par les mots « et sur l'indemnité pour le | opschrift van afdeling III de woorden "en op de vergoeding voor de |
rachat de certificats d'électricité écologique par les gestionnaires de réseau ». | opkoop van groenestroomcertificaten door de netbeheerders" toegevoegd. |
Art. 5.A l'article 11.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 11.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
La « Vlaams Energieagentschap » peut à tout moment demander auprès du | "Het Vlaams Energieagentschap kan op elk moment bij de |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité toutes les | elektriciteitsdistributienetbeheerder alle inlichtingen en gegevens, |
informations et données, y compris les dossiers individuels au sujet | inclusief individuele dossiers over de toekenning en uitbetaling van |
de l'attribution et du paiement de l'aide minimale visée à l'article | de minimumsteun, vermeld in artikel 7.1.6, § 1, van het Energiedecreet |
7.1.6, § 1er, du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, nécessaires pour | van 8 mei 2009, opvragen die nodig zijn voor de uitvoering van de |
l'exécution du contrôle de l'application du régime indemnitaire visé à | controle op de toepassing van de vergoedingsregeling, vermeld in |
l'article 6.4.12/2 du présent arrêté. Les gestionnaires de réseau de | artikel 6.4.12/2 van dit besluit. De |
distribution d'électricité transmettent à la « Vlaams | elektriciteitsdistributienetbeheerders bezorgen het Vlaams |
Energieagentschap », sur simple demande, tous les renseignements | Energieagentschap op eenvoudig verzoek alle relevante informatie over |
pertinents sur la fixation de la valeur comptable des certificats | de vaststelling van de boekhoudkundige waarde van de |
d'électricité écologique visés à l'article 6.4.14/2 du présent arrêté. | groenestroomcertificaten, vermeld in artikel 6.4.14/2 van dit |
» ; | besluit."; |
2° dans l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 5, le membre de | 2° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt tussen |
phrase « ou à l'article 6.4.14/2 » est inséré entre le membre de | de zinsnede "artikel 6.4.14/1" en de zinsnede ", alle gegevens bij die |
phrase « visée à l'article 6.4.14/1 » et le membre de phrase « , pour | noodzakelijk zijn" de zinsnede "of artikel 6.4.14/2," ingevoegd. |
constater si ». Art. 6.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 octobre 2016. | Brussel, 21 oktober 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |