| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure de l'enseignement secondaire de promotion sociale | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 21 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 21 OKTOBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
| structure de l'enseignement secondaire de promotion sociale | structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
| Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
| l'éducation des adultes, notamment les articles 5, § 2, 6, 9 et 41, § 4; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid de artikelen 5, § 2, 6, 9 en 41, § 4; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 |
| structure de l'enseignement secondaire de promotion sociale; | betreffende de structuur van het secundair onderwijs voor sociale |
| Vu l'avis du 'Vlaamse Onderwijsraad' (Conseil flamand de | promotie; |
| l'Enseignement), donné le 27 avril 2004; | Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad van 27 april 2004; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2005; |
| Vu le protocole du 8 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol van 8 juli 2005 houdende conclusies van de |
| onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
| négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling Vlaamse |
| sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Gemeenschap' van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
| services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
| Vu le protocole du 8 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op het protocol van 8 juli 2005 houdende conclusies van de |
| négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de | onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het |
| négociation de l'enseignement libre subventionné; | overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; |
| Vu l'avis 39.077/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2005, en | Gelet op het advies 39.077/1 van de Raad van State, gegeven op 29 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| et de la Formation, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les formations et combinaisons de formations conduisant à |
Artikel 1.In bijlage I worden de opleidingen en de combinaties van |
| un diplôme de l'enseignement secondaire figurent à l'annexe 1re. | opleidingen leidend tot een diploma secundair onderwijs vermeld. |
Art. 2.§ 1. La répartition en formations des disciplines 'algemene |
Art. 2.§ 1. In de bijlagen II tot XXXI wordt voor de studiegebieden |
| vorming, auto, bedrijfsbeheer, boekbinden, bouw, chemie, confectie, | algemene vorming, auto, bedrijfsbeheer, boekbinden, bouw, chemie, |
| decoratieve technieken, diamantbewerking, fotografie, grafische | confectie, decoratieve technieken, diamantbewerking, fotografie, |
| technieken, handel, hout, huishoudelijk onderwijs, juwelen, kant, | grafische technieken, handel, hout, huishoudelijk onderwijs, juwelen, |
| koeling en warmte, land- en tuinbouw, lederbewerking, | kant, koeling en warmte, land- en tuinbouw, lederbewerking, |
| lichaamsverzorging, maritieme opleidingen, mechanica - elektriciteit, | lichaamsverzorging, maritieme opleidingen, mechanica - elektriciteit, |
| meubelrestauratie en houtsnijden, muziekinstrumentenbouw, | meubelrestauratie en houtsnijden, muziekinstrumentenbouw, |
| orthopedische technieken, personenzorg, smeden, textiel, toerisme' et | orthopedische technieken, personenzorg, smeden, textiel, toerisme en |
| 'voeding' figure dans les annexes II à XXXI. Ces formations sont | voeding de indeling in opleidingen vermeld. Deze opleidingen worden |
| classées par forme et degré d'enseignement. | gerangschikt per onderwijsvorm en -graad. |
| § 2. Dans les annexes XXXII à XXXIV est reprise la répartition en | § 2. In de bijlage XXXII tot XXXIV wordt voor de studiegebieden |
| formations des disciplines 'bijzondere educatieve noden, Nederlands | bijzondere educatieve noden, Nederlands tweede taal en talen de |
| tweede taal' et 'talen'. Ces formations sont classées par niveau de | indeling in opleidingen vermeld. Deze opleidingen worden gerangschikt |
| connaissance. | per richtgraad. |
Art. 3.Pour ce qui est des niveaux de connaissance 2 et 4, une |
Art. 3.In de richtgraden 2 en 4 kan een lineaire taalopleiding |
| formation en langues linéaire peut être complétée par une année de | aangevuld worden met een specialisatiejaar. Een specialisatiejaar is |
| spécialisation. Une année de spécialisation est une formation d'un an | een éénjarige opleiding dat tot doel heeft, op een bepaald gebied, de |
| qui a pour but de perfectionner et d'approfondir la connaissance d'une | kennis van een taal te vervolmaken en te specialiseren. Binnen één |
| langue dans un certain domaine. Au sein d'un seul centre, cette année | centrum kan dit specialisatiejaar verschillende inhoudelijke |
| de spécialisation peut se concrétiser de plusieurs façons. | invullingen hebben. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 relatif |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 |
| à la structure de l'enseignement secondaire de promotion sociale est | betreffende de structuur van het secundair onderwijs voor sociale |
| abrogé. | promotie wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2004. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 21 octobre 2005. | Brussel, 21 oktober 2005. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |