Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de religion | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 21 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux titres, aux | het besluit van de Vlaamse regering van 26 september 1990 betreffende |
échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres de religion | de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen en de bezoldigingsregeling |
et des professeurs de religion | van de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII B | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het |
Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2; | onderwijs-XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; |
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'Enseignement - XIV, | Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het |
notamment les articles X.39 à X.42 inclus; | onderwijs-XIV, inzonderheid op artikel X.39 tot en met X.42; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 26 september 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen en de |
de religion et des professeurs de religion, tel qu'il a été modifié | bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
jusqu'à ce jour; | godsdienstleraars, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2002; |
Vu le protocole n° 496 du 27 juin 2003 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 496 van 27 juni 2003 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 264 du 27 juin 2003 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 264 van 27 juni 2003 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, | van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelende |
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de | onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
négociation dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 18 juillet 2003, sur la | onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 18 juli 2003, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; Gelet op het advies nr. 35.762/1/V van de Raad van State, gegeven op |
Vu l'avis n° 35.762/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 août 2003, en | 19 augustus 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van |
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Artikel 1.Artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse regering van 26 |
septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen |
statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de | en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
religion, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 | godsdienstleraars, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering |
novembre 1997 et 28 juin 2002, est remplacé par ce qui suit : | van 4 november 1997 en 28 juni 2002, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 3bis.§ 1er. Par certificat d'aptitudes pédagogiques, il faut |
« Art. 3bis.§ 1. Onder bewijs van pedagogische bekwaamheid wordt |
entendre : | verstaan : |
1° le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; | 1° het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs; |
2° le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur; | 2° het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs; |
3° le diplôme d'agrégé de l'enseignement; | 3° het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs; |
4° le certificat des cours normaux techniques moyens; | 4°het getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen; |
5° le certificat d'aptitudes pédagogiques; | 5° het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid; |
6° le certificat de cours normaux; | 6° het getuigschrift van normaalleergangen; |
7° le certificat de cours pédagogiques; | 7° het getuigschrift van pedagogische leergangen; |
8° le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 2; | 8° het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep |
9° le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1. | 2 9° het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep 1. |
Pour le porteur du diplôme de licencié qui est également titulaire du | Voor de houder van het diploma van licentiaat die tevens houder is van |
diplôme AESI ou AES B groupe 1, ce dernier est assimilé au diplôme | het diploma van GLSO of GVSO-groep 1 wordt dit laatste gelijkgesteld |
AESS ou AE. | met het diploma van GHSO of GVO. |
§ 2. Parmi les titres jugés suffisants figurent le diplôme | § 2. Bij de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen worden het diploma |
d'instituteur et le diplôme instituteur préscolaire qui sont également | van onderwijzer en het diploma van kleuteronderwijzer eveneens als een |
censés être un certificat d'aptitudes pédagogiques. ». | bewijs van pedagogische bekwaamheid beschouwd. ». |
Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, il est ajouté une |
Art. 2.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt een zin |
phrase, rédigée comme suit : « Ils peuvent également être délivrés | toegevoegd, die luidt als volgt : « Ze kunnen eveneens uitgereikt zijn |
après participation à une formation assimilée en vertu d'une loi ou | na het volgen van een opleiding die door wet of decreet gelijkgesteld |
d'un décret à une formation dispensée par une université belge ou un | is met een opleiding aan een Belgische universiteit of een door de |
établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par | staat of door de gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende |
l'Etat ou la Communauté. » | onderwijsinstelling. » |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 4 novembre 1997 et 28 juin 2002, est remplacé | van de Vlaamse regering van 4 november 1997 en 28 juni 2002, wordt |
par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« Art. 5.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
« Art. 5.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° AESS : | 1° GHSO : |
1. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; | 1. het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs; |
2. le diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire | 2. het diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het |
supérieur; | hoger secundair onderwijs; |
3. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 2; | 3. het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep 2; |
4. le diplôme d'agrégé de l'enseignement; | 4. het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs; |
5. le diplôme d'agrégé de l'enseignement en sciences religieuses; | 5. het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs in de godsdienstwetenschappen; |
2° AESI : | 2° GLSO : |
1. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur; | 1. het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs; |
2. le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré | 2. het diploma van geaggregeerde leraar van het middelbaar onderwijs |
inférieur de régent(e) pour les écoles moyennes; | van de lagere graad van regentes voor de middelbare scholen; |
3. le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré | 3. het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch |
inférieur; | onderwijs van de lagere graad; |
4. le diplôme de régent(e); | 4. het diploma van regent(es); |
5. le diplôme de l'école normale technique moyenne; | 5. het diploma van de middelbare technische normaalschool; |
6. le diplôme des sections normales techniques de plein exercice | 6. het diploma van de technische normaalafdelingen met volledig |
classées dans la catégorie D.; | leerplan gerangschikt in de categorie D.; |
7. le diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire | 7. het diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur; | lager secundair onderwijs; |
8. le diplôme de gradué de religion de l'enseignement secondaire | 8. het diploma van gegradueerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur; | lager secundair onderwijs; |
9. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1; | 9. het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep 1; |
2°bis AES - groupe 1 : | 2°bis GVSO-groep 1 : |
- à compter du 1er septembre 2000 : le diplôme d'agrégé de | - vanaf 1 september 2000 : het diploma van geaggregeerde voor het |
l'enseignement secondaire - groupe 1; | secundair onderwijs - groep 1; |
- à compter du 1er septembre 2003 : également le diplôme de professeur de danse; | - vanaf 1 september 2003 : eveneens het diploma van leraar dans; |
3° AE : | 3° GVO : |
1. le diplôme d'agrégé de l'enseignement; | 1. het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs; |
2. le diplôme d'agrégé de l'enseignement en sciences religieuses; | 2. het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs in de godsdienstwetenschappen; |
4° au moins ESTL : | 4° ten minste HOLT : |
1. les diplômes de médecin, de dentiste, de médecin vétérinaire, de | 1. de diploma's van arts, tandarts, dierenarts, doctor, ingenieur, |
docteur, d'ingénieur, de pharmacien ou de licencié, délivrés | apotheker of licentiaat, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op de |
conformément à la législation sur les grades académiques, et les | |
diplômes de l'enseignement supérieur de type long ou les diplômes | academische graden, en de diploma's van hoger onderwijs van het lange |
d'une formation initiale de deux cycles; 2. les autres diplômes de médecin, de dentiste, de médecin vétérinaire, de docteur, d'ingénieur, de pharmacien ou de licencié, délivrés par une université belge ou un établissement y assimilé, par un établissement habilité par la loi ou par le décret ou par un jury institué à cet effet par l'Etat ou la Communauté, si la durée des études comprend quatre années au moins, même si une partie des études n'a pas été parcourue dans un des établissements d'enseignement susmentionnés; 3. le diplôme de l'enseignement supérieur technique du troisième degré; | type of de diploma's van een basisopleiding van twee cycli; 2. de andere diploma's van arts, tandarts, dierenarts, doctor, ingenieur, apotheker of licentiaat, uitgereikt door een Belgische universiteit of een daarmee gelijkgestelde instelling, door een door de wet of door het decreet daartoe gemachtigde instelling of door een door de staat of de gemeenschap opgerichte examencommissie, indien de duur van de studie ten minste vier jaar bedraagt, zelfs als een gedeelte van de studies niet in één van de voormelde onderwijsinstellingen werd volbracht; 3. het diploma van hoger technisch onderwijs van de derde graad; |
4. a) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique du troisième | 4. a) het diploma van hoger kunstonderwijs van de derde graad met |
degré de plein exercice; | volledig leerplan; |
b) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique continu de plein | b) het diploma van voortgezet hoger kunstonderwijs met volledig |
exercice; | leerplan; |
c) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein | c) het diploma van hoger kunstonderwijs met volledig leerplan, |
exercice, délivré à l'issue d'un cycle d'au moins cinq années | uitgereikt na een cyclus van ten minste vijf studiejaren; |
d'études; d) l'attestation de lauréat du « Nationaal Hoger Instituut » à Anvers, | d) het laureaatsattest van het Nationaal Hoger Instituut van |
délivrée à l'issue d'un cycle d'au moins cinq années d'études; | Antwerpen, verleend na een cyclus van ten minste vijf studiejaren; |
e) le prix Lemmens-Tinel, délivré par le « Lemmensinstituut » à | e) de prijs Lemmens-Tinel, uitgereikt door het Lemmensinstituut in |
Louvain; | Leuven; |
f) le diplôme de maître, délivré conformément à la législation sur | f) het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de regelgeving |
l'enseignement supérieur; | op het hoger onderwijs; |
5. le diplôme des officiers qui, avant le 1er janvier 1965, ont | 5. het diploma van de officieren die vóór 1 januari 1965 met vrucht |
terminé avec succès leurs études à l'Ecole d'application de l'Ecole | hun studie hebben volbracht aan de Oefenschool bij de Koninklijke |
royale militaire ou à la section polytechnique de cette école; | Militaire School of aan de polytechnische afdeling van die school; |
6. le diplôme d'architecte, d'architecte d'intérieur ou d'ingénieur | 6. het diploma van architect, interieurarchitect of van industrieel |
industriel; | ingenieur; |
5° au moins ESS : | 5° ten minste HSO : |
1. 1° les diplômes de médecin, de dentiste, de médecin vétérinaire, de | 1. de diploma's van arts, tandarts, dierenarts, doctor, ingenieur, |
docteur, d'ingénieur, de pharmacien ou de licencié, délivrés | apotheker of licentiaat, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op de |
conformément à la législation sur les grades académiques; 2. les autres diplômes de médecin, de dentiste, de médecin vétérinaire, de docteur, d'ingénieur, de pharmacien ou de licencié, délivrés par une université belge ou un établissement y assimilé, par un établissement habilité par la loi ou par le décret ou par un jury institué à cet effet par l'Etat ou la Communauté, si la durée des études comprend quatre années au moins, même si une partie des études n'a pas été parcourue dans un des établissements d'enseignement susmentionnés; 3. le diplôme de l'enseignement supérieur technique du troisième degré; 4. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique du troisième degré de plein exercice; | academische graden; 2. de andere diploma's van arts, tandarts, dierenarts, doctor, ingenieur, apotheker of licentiaat, uitgereikt door een Belgische universiteit of een daarmee gelijkgestelde instelling, door een door de wet of door het decreet daartoe gemachtigde instelling of door een door de staat of de gemeenschap opgerichte examencommissie, indien de duur van de studie ten minste vier jaar bedraagt, zelfs als een gedeelte van de studie niet in een van de voormelde onderwijsinstellingen werd volbracht; 3. het diploma van hoger technisch onderwijs van de derde graad; 4. het diploma van hoger kunstonderwijs van de derde graad met volledig leerplan; |
5. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique continu de plein | 5. het diploma van voortgezet hoger kunstonderwijs met volledig |
exercice; | leerplan; |
6. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein | 6. het diploma van hoger kunstonderwijs met volledig leerplan, |
exercice, délivré à l'issue d'un cycle d'au moins cinq années | uitgereikt na een cyclus van ten minste vijf studiejaren; |
d'études; 7. l'attestation de lauréat du « Nationaal Hoger Instituut » à Anvers, | 7. het laureaatsattest van het Nationaal Hoger Instituut van |
délivrée après un cycle d'au moins cinq années d'études; | Antwerpen, verleend na een cyclus van ten minste vijf studiejaren; |
8. le prix Lemmens-Tinel, délivré par le « Lemmensinstituut » à | 8. de prijs Lemmens-Tinel, uitgereikt door het Lemmensinstituut in |
Louvain; | Leuven; |
9. le diplôme de maître, délivré conformément à la législation sur | 9. het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de regelgeving |
l'enseignement supérieur; | op het hoger onderwijs; |
10. le diplôme des officiers qui, avant le 1er janvier 1965, ont | 10. het diploma van de officieren die vóór 1 januari 1965 met vrucht |
terminé avec succès leurs études à l'Ecole d'application de l'Ecole | hun studie hebben volbracht aan de Oefenschool bij de Koninklijke |
royale militaire ou à la section polytechnique de cette Ecole; | Militaire School of aan de polytechnische afdeling van die school; |
11. le diplôme d'architecte, d'architecte d'intérieur ou d'ingénieur | 11. het diploma van architect, interieurarchitect of van industrieel |
industriel; | ingenieur; |
12. le diplôme d'ingénieur technique; | 12. het diploma van technisch ingenieur; |
13. le diplôme universitaire de conducteur civil; | 13. het universitair diploma van burgerlijk conducteur; |
14. le diplôme d'une école supérieure technique du deuxième degré; | 14. het diploma van een hogere technische school van de tweede graad; |
15. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique du deuxième | 15. het diploma van het hoger kunstonderwijs van de tweede graad met |
degré de plein exercice; | volledig leerplan; |
16. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein | 16. het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig leerplan, |
exercice, délivré à l'issue d'un cycle d'au moins quatre années | uitgereikt na een cyclus van ten minste vier studiejaren; |
d'études; 17. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein | 17. het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig leerplan, |
exercice, délivré avant le 1er septembre 1969 à l'issue d'un cycle | voor 1 september 1969 uitgereikt na een cyclus van ten minste drie |
d'au moins trois années d'études par un institut des arts plastiques; | studiejaren door een instelling voor de beeldende kunsten; |
18. le diplôme de lauréat, délivré par le « Lemmensinstituut » à | 18. het laureaatsdiploma, uitgereikt door het Lemmensinstituut in |
Louvain; | Leuven; |
19. le diplôme du deuxième cycle, délivré au plus tard dans l'année | 19. het diploma van de tweede cyclus, uiterlijk in het academiejaar |
académique 1994-1995 par un Conservatoire royal de Musique; | 1994-1995 uitgereikt door een Koninklijk Muziekconservatorium; |
20. le diplôme de décorateur d'intérieur, délivré au terme d'un cycle | 20. het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van |
d'au moins trois années d'études par le 'Provinciaal Hoger Instituut | ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor |
voor Architectuur en Toegepaste Kunsten' à Hasselt, le 'Provinciaal | Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger |
Hoger Architectuurinstituut' à Hasselt-Diepenbeek et le 'Stedelijk | Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger |
Hoger Architectuurintituut "De Bijloke" à Gand; | Architectuurintituut "De Bijloke" in Gent; |
21. le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année | 21. het diploma van binnenhuisontwerper, behaald vóór het academiejaar |
académique 1964-1965 et délivré au terme d'un cycle d'au moins trois | 1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren |
années d'études par le 'Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en | door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in |
Stedenbouw' à Anvers; | Antwerpen; |
22. le diplôme d'aspirant-officier au long cours; | 22. het diploma van aspirant-officier ter lange omvaart; |
23. le diplôme d'officier-mécanicien de 1re classe; | 23. het diploma van officier-werktuigkundige eerste klasse; |
24. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique du premier degré | 24. het diploma van hoger kunstonderwijs van de eerste graad met |
de plein exercice; | volledig leerplan; |
25. le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein | 25. het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig leerplan, |
exercice, délivré au terme d'un cycle d'au moins deux années d'études; | uitgereikt na een cyclus van ten minste twee studiejaren; |
26. le diplôme du premier cycle, délivré au plus tard dans l'année | 26. het diploma van de eerste cyclus, uiterlijk in het academiejaar |
académique 1994-1995 par un Conservatoire royal de Musique à | 1994-1995 uitgereikt door een Koninklijk Muziekconservatorium met |
l'exception du diplôme de candidat; | uitzondering van het diploma van kandidaat; |
27. le diplôme de l'enseignement supérieur de type court de plein | 27. het diploma van hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice; | leerplan; |
28. le diplôme d'une école supérieure technique du premier degré; | 28. het diploma van een hogere technische school van de eerste graad; |
29. le diplôme d'instituteur(trice) primaire; | 29. het diploma van onderwijzer(es); |
30. le diplôme d'instituteur(trice) préscolaire; | 30. het diploma van kleuteronderwijzer(es); |
31. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur ou le | 31. het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs |
diplôme de régent(e); | of het diploma van regent(es); |
32. le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré | 32. het diploma van geaggregeerd leraar van het middelbaar onderwijs |
inférieur ou de régent(e) pour les écoles moyennes; | van de lagere graad of van regent(es) voor de middelbare scholen; |
33. le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré | 33. het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch |
inférieur; | onderwijs van de lagere graad; |
34. le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; | 34. het diploma van een basisopleiding van één cyclus; |
35. le diplôme de gradué en sciences religieuses; | 35. het diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen; |
36. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1; | 36. het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep |
37. le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1, ainsi | 1; 37. het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep 1 |
que le diplôme de la formation continue pour l'approfondissement d'une | samen met het diploma van de voortgezette opleiding voor de bijkomende |
unité de formation; | uitdieping van een opleidingseenheid; |
38. le diplôme de professeur de danse; | 38. het diploma van leraar dans; |
39. a)la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, | 39. a) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of |
délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le | lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of |
Directeur général de l'Aéronautique, quelle que soit la période de | door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periode(s) |
validité de la licence; | waarvoor de vergunning geldt; |
b) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel | b) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder |
d'avions avec la qualification de vol aux instruments pour autant que | met de bevoegdheidsverklaring instrumentvliegen voorzover de |
les candidats ont passé avec succès les examens de connaissances | kandidaten geslaagd zijn voor de examens over de algemene kennis voor |
générales pour l'obtention d'une licence de pilote de ligne ou de | het verkrijgen van de vergunning van lijnbestuurder, |
pilote de ligne d'avions quelle que soit la période de validité de la | lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de periode(s) waarvoor |
licence; | de vergunning geldt; |
40. le diplôme de virtuosité et le diplôme supérieur, délivrés par un | 40. het diploma van virtuositeit en het hoger diploma, uitgereikt door |
établissement d'enseignement supérieur de musique; | een instelling voor hoger muziekonderwijs; |
41. le diplôme d'un cours supérieur technique du deuxième degré; | 41. het diploma van een hogere technische leergang van de tweede |
42. le diplôme de l'enseignement supérieur de type court de promotion | graad; 42. het diploma van het hoger onderwijs van het korte type voor |
sociale ou d'un cours supérieur technique du premier degré ou, avec | sociale promotie of van een hogere technische leergang van de eerste |
effet à la date du 1er septembre 2000, d'enseignement supérieur de | graad of, met uitwerking van 1 september 2000, van hoger onderwijs |
promotion sociale ou, avec effet à la date du 1er septembre 2002, | voor sociale promotie of, met uitwerking van 1 september 2002, van |
d'enseignement supérieur, délivré par un centre d'éducation des | hoger onderwijs, uitgereikt door een centrum voor |
adultes; | volwassenenonderwijs; |
43. le diplôme de premier prix, délivré par un établissement | 43. het diploma van eerste prijs, uitgereikt door een instelling voor |
d'enseignement supérieur musical; | hoger muziekonderwijs; |
44. le diplôme de candidat, délivré en vertu de la loi sur la | 44. het diploma van kandidaat, uitgereikt krachtens de wet op het |
collation des grades académiques; | toekennen van de academische graden; |
45. les autres diplômes de candidat délivrés par une université belge | 45. de andere diploma's van kandidaat, uitgereikt door een Belgische |
ou un établissement y assimilé, par un établissement y autorisé par la | universiteit of een daarmee gelijkgestelde instelling, door een door |
loi ou par le décret ou par un jury créé par l'Etat ou la Communauté; | de wet of door het decreet daartoe gemachtigde instelling of een door |
46. le certificat d'aptitudes pédagogiques de danse; | de Staat of de gemeenschap opgerichte examencommissie; |
46. het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans; | |
47. le brevet de l'enseignement secondaire professionnel | 47. het brevet van het aanvullend secundair beroepsonderwijs met |
complémentaire de plein exercice ou de promotion sociale; | volledig leerplan of voor sociale promotie; |
48. avec effet à la date du 1er septembre 2001, avec la restriction | 48. met uitwerking van 1 september 2001 met de beperking evenwel dat |
toutefois que, pour la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2003 | hieruit tijdens de periode van 1 september 2001 tot en met 31 augustus |
inclus, il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs | 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de |
organisateurs en ce qui concerne la rémunération, la mise en | inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging en de |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au | reaffectatie en de wedertewerkstelling : een studiebewijs van het |
travail; un titre de l'éducation des adultes, classée BSO4; | volwassenenonderwijs, gerangschikt BSO4; |
49. le certificat d'études de la deuxième année d'études du quatrième | 49. het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de vierde |
degré de l'enseignement secondaire; | graad van het secundair onderwijs; |
50. le diplôme en nursing psychiatrique; | 50. het diploma in de psychiatrische verpleegkunde; |
51. le diplôme en nursing hospitalier; | 51. het diploma in de ziekenhuisverpleegkunde; |
52. le diplôme de finalité de l'enseignement artistique à horaire | 52. het finaliteitsdiploma van het kunstonderwijs ingericht volgens |
réduit; | beperkt leerplan; |
53. le certificat homologué d'enseignement secondaire supérieur; | 53. het gehomologeerd getuigschrift van hoger secundair onderwijs; |
54. le certificat homologué de l'enseignement moyen du degré | 54. het gehomologeerd getuigschrift van het middelbaar onderwijs van |
supérieur; | de hogere graad; |
55. le diplôme homologué de l'enseignement secondaire; | 55. het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs; |
56. le diplôme d'enseignement secondaire; 57. le brevet d'une école ou d'un cours secondaire professionnel(le) supérieur(e); 58. l'attestation ou le certificat d'études de la sixième année d'études de l'enseignement secondaire professionnel; 59. l'attestation ou le certificat d'études de la septième année de perfectionnement ou de spécialisation de l'enseignement secondaire professionnel; 60. le certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel); 61. le certificat d'études de la troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire, organisée sous la forme d'une année de spécialisation; | 56. het diploma van secundair onderwijs; 57. het brevet van een hogere secundaire beroepsschool of -leergang; 58. het studieattest of getuigschrift van het 6° leerjaar van het beroepssecundair onderwijs; 59. het studieattest of -getuigschrift van het 7° vervolmakings- of specialisatiejaar van het beroepssecundair onderwijs; 60. het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs); 61. het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar; |
62. le diplôme d'une école ou d'un cours secondaire technique | 62. het diploma van een hogere secundaire technische school of |
supérieur(e); | leergang; |
63. le certificat du degré supérieur de l'enseignement secondaire | 63. het gehomologeerd of door een examencommissie van de Staat |
technique, homologué ou délivré par un jury de l'Etat; 64. l'attestation ou le certificat d'études de la septième année de perfectionnement ou de spécialisation de l'enseignement secondaire technique; 65. le diplôme ou le certificat de l'enseignement secondaire artistique supérieur de plein exercice ou à horaire réduit; 66. le certificat du degré supérieur de l'enseignement secondaire artistique, homologué ou délivré par un jury de l'Etat; 67. l'attestation ou le certificat d'études de la septième année de perfectionnement ou de spécialisation de l'enseignement secondaire artistique; | uitgereikt getuigschrift van hoger secundair technisch onderwijs; 64. het studieattest of -getuigschrift van het 7° vervolmakings- of specialisatiejaar van het technisch secundair onderwijs; 65. het diploma of getuigschrift van het hoger secundair kunstonderwijs met volledig leerplan of met beperkt leerplan; 66. het gehomologeerd of door een examencommissie van de staat uitgereikt getuigschrift van hoger secundair kunstonderwijs; 67. het studieattest of -getuigschrift van het 7° vervolmakings- of specialisatiejaar van het kunstsecundair onderwijs; |
68. avec effet à la date du 1er septembre 2001, avec la restriction | 68. met uitwerking van 1 september 2001, met de beperking evenwel dat |
toutefois que, pour la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2003 | hieruit tijdens de periode van 1 september 2001 tot en met 31 augustus |
inclus, il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs | 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de |
organisateurs en ce qui concerne la rémunération, la mise en | inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging en de |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au | reaffectatie en de wedertewerkstelling : een studiebewijs van het |
travail; un titre de l'éducation des adultes, classée TSO3; | volwassenenonderwijs, gerangschikt TSO3; |
69. avec effet à la date du 1er septembre 2001, avec la restriction | 69. met uitwerking van 1 september 2001, met de beperking evenwel dat |
toutefois que, pour la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2003 | hieruit tijdens de periode van 1 september 2001 tot en met 31 augustus |
inclus, il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs | 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de |
organisateurs en ce qui concerne la rémunération, la mise en | inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging en de |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au | terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
travail : un titre de l'éducation des adultes, classée BSO3. | reaffectatie en de wedertewerkstelling : een studiebewijs van het |
volwassenenonderwijs, gerangschikt BSO3; | |
Par « au moins ESS », il ne faut pas entendre : les certificats | Met "ten minste HSO" wordt niet bedoeld : de studiegetuigschriften, |
d'études, délivrés par l'enseignement artistique à temps partiel, tel | uitgereikt door het deeltijds kunstonderwijs zoals bedoeld in Titel V |
que visé au Titre V du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II; | van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II; |
6° au moins ESTC de plein exercice : un des titres visés au 5°, 1 à 39 | 6° ten minste HOKTVL : een van de studiebewijzen vermeld onder 5°, 1. |
inclus; | tot en met 39; |
7° CAP : certificat d'aptitudes pédagogiques; | 7° BPB : bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
8° UF : unité de formation; | 8° OE : opleidingseenheid; |
9° UFA : unité de formation approfondie; | 9° UOE : uitgediepte opleidingseenheid; |
10° au moins ESTC : un des titres visés au 5°, 1 à 42 inclus. | 10° ten minste HOKT : een van de studiebewijzen vermeld onder 5°, 1. |
Par « au moins ESTC », il ne faut pas entendre : le diplôme ou le | tot en met 42. Met "ten minste HOKT" wordt niet bedoeld : het diploma of |
certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de | getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type |
promotion sociale, le certificat des cours normaux techniques moyens | van sociale promotie, het getuigschrift van de middelbare technische |
ou des cours pédagogiques, et, à compter du 1er septembre 2000, le | normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, en, vanaf 1 |
diplôme ou le certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de | september 2000, het diploma of getuigschrift van het pedagogisch hoger |
promotion sociale, et, à compter du 1er septembre 2002, le certificat | onderwijs voor sociale promotie, en, vanaf 1 september 2002, het |
pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes; | pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
volwassenenonderwijs; | |
11° au moins ESTC + CAP : | 11° ten minste HOKT + BPB : |
1. un des titres, visés sous la rubrique « au moins ESTC » ainsi que | 1. een van de studiebewijzen, vermeld onder ten minste HOKT samen met |
le certificat d'aptitudes pédagogiques, visé à l'article 3bis; | een bewijs van pedagogische bekwaamheid, vermeld in artikel 3bis; |
2. AESI; | 2. GLSO; |
3. AES B groupe 1 | 3. GVSO-groep 1. |
4. le diplôme d'instituteur primaire; | 4. het diploma van onderwijzer; |
5. le diplôme d'instituteur préscolaire. | 5. het diploma van kleuteronderwijzer. |
Par « au moins ESTC + CAP » : il ne faut pas entendre : le diplôme ou | Met "ten minste HOKT + BPB" : wordt niet bedoeld : het diploma of |
le certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de | getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type |
promotion sociale, le certificat des cours normaux techniques moyens | van sociale promotie, het getuigschrift van de middelbare technische |
ou des cours pédagogiques, et, à compter du 1er septembre 2000, le | normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, en, vanaf 1 |
diplôme ou le certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de | september 2000 het diploma of getuigschrift van het pedagogisch hoger |
promotion sociale, et, à compter du 1er septembre 2002, le certificat | onderwijs voor sociale promotie, en, vanaf 1 september 2002 het |
pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes; | pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
volwassenenonderwijs; | |
12° CCIB : la commission pédagogique du Consistoire central israélite | 12° CICB : de pedagogische commissie van het Centraal Israëlitisch |
de Belgique; | Consistorie van België; |
13° EMB : l'Exécutif des Musulmans de Belgique; | 13° EMB : Executieve van de Moslims van België; |
14° le diplôme d'instituteur primaire; | 14° (het diploma van) onderwijzer : |
- le diplôme ou le brevet d'instituteur; | -het diploma of de akte van onderwijzer; |
- le diplôme ou le brevet d'instituteur primaire; | - het diploma of de akte van lager onderwijzer; |
- avec effet à la date du 1er septembre 1997, avec la restriction | - met ingang van 1 september 1997, met de beperking evenwel dat |
toutefois que, pour la période du 1er septembre 1997 au 31 août 2003 | hieruit tijdens de periode van 1 september 1997 tot en met 31 augustus |
inclus, il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs | 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de |
organisateurs en ce qui concerne la rémunération, la mise en | inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging, de |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au | terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
travail : le diplôme de la formation continue pour l'enseignement | reaffectatie en de wedertewerkstelling : het diploma van een |
primaire; | voortgezette opleiding voor het lager onderwijs; |
15° le diplôme d'instituteur préscolaire : | 15° (het diploma van) kleuteronderwijzer : |
- le diplôme d'instituteur préscolaire; | - het diploma van kleuteronderwijzer; |
- le diplôme d'instituteur maternel; | - het diploma van bewaarschoolonderwijzer; |
- le diplôme d'instituteur gardien; | - het diploma van kleuterleider; |
- avec effet à la date du 1er septembre 1997, avec la restriction | - met ingang van 1 september 1997, met de beperking evenwel dat |
toutefois que, pour la période du 1er septembre 1997 au 31 août 2003 | hieruit tijdens de periode van 1 september 1997 tot en met 31 augustus |
inclus, il n'y aura aucune suite pour les personnels et les pouvoirs | 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de |
organisateurs en ce qui concerne la rémunération, la mise en | inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging, de |
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au | terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de |
travail; le diplôme de la formation continue pour l'enseignement | reaffectatie en de wedertewerkstelling : het diploma van een |
préscolaire. » | voortgezette opleiding voor het kleuteronderwijs. ». |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002, il est ajouté un § 4 et un § 5, | van de Vlaamse regering van 28 juni 2002, worden een § 4 en een § 5, |
rédigés comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt : |
« § 4. Pour l'application du présent arrêté, les titres suivants sont | « § 4. Voor de toepassing van dit besluit worden de volgende |
assimilés au certificat d'aptitudes pédagogiques « danse » : | studiebewijzen gelijkgesteld met het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans : |
1° le certificat de cours pédagogiques, division danse classique et | 1° het getuigschrift van pedagogische leergang afdeling klassieke dans |
étude du mouvement ou danse et étude du mouvement, délivré par les « | en bewegingsleer of dans en bewegingsleer, uitgereikt door de Hogere |
Hogere Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek » ou le « Hoger | Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek of het Hoger Instituut |
Instituut voor Dans en Danspedagogie »; | voor Dans en Danspedagogie; |
2° le certificat d'aptitude à l'enseignement de ballet ou de l'étude | 2° het getuigschrift van bekwaamheid tot het geven van onderwijs in |
du mouvement, délivré par les « Hogere Rijksleergangen voor Dans en | ballet of bewegingsleer, uitgereikt door de Hogere Rijksleergangen |
Danspedagogiek » ou le « Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie »; | voor Dans en Danspedagogiek of het Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie; |
3° le certificat d'aptitude à l'enseignement de la danse, délivré par | 3° het getuigschrift van bekwaamheid tot het geven van dansonderwijs, |
les « Hogere Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek » ou le « | uitgereikt door de Hogere Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek |
Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie »; | of het Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie; |
4° le certificat pédagogique de la danse moderne ou du ballet | 4° het pedagogisch getuigschrift van hedendaagse dans of klassiek |
classique, délivré par les « Hogere Rijksleergangen voor Dans en | ballet, uitgereikt door de Hogere Rijksleergangen voor Dans en |
Danspedagogiek » ou le « Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie »; | Danspedagogiek of het Hoger Instituut voor Dans en Danspedagogie; |
5° le certificat de spécialisation en danse classique, délivré par les | 5° het specialisatiegetuigschrift klassieke dans uitgereikt door de |
« Hogere Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek » ou le « Hoger | Hogere Rijksleergangen voor Dans en Danspedagogiek of het Hoger |
Instituut voor Dans en Danspedagogie ». | Instituut voor Dans en Danspedagogie.; |
§ 5. Le diplôme de professeur d'éducation musicale ou professeur de | § 5. Het diploma van leraar muzikale opvoeding of zangleraar van de |
chant du premier degré et le diplôme de professeur d'éducation | eerste graad en het diploma van leraar muzikale opvoeding of |
musicale ou de professeur de chant du deuxième degré, délivrés par le | zangleraar van de tweede graad, uitgereikt door de daartoe |
jury institué à cet effet sont assimilés au diplôme AESI éducation | samengestelde examencommissie worden gelijkgesteld met een diploma van |
musicale. » | GLSO muzikale opvoeding. » |
Art. 5.A l'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Aan artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002, il est ajouté un alinéa, rédigé | besluit van de Vlaamse regering van 28 juni 2002, wordt een lid |
comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« La période en question court sans interruption à compter du 1er | « De bedoelde periode loopt ononderbroken vanaf de eerste september |
septembre qui suit la première désignation du membre du personnel dans | die volgt op de eerste aanstelling van het personeelslid in het basis- |
l'enseignement fondamental ou secondaire. » | of in het secundair onderwijs. » |
Art. 6.A l'article 16bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 6.Aan artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002, il est ajouté un 6°, rédigé | besluit van 28 juni 2002, wordt een 6° toegevoegd, dat luidt als volgt |
comme suit : | : |
« 6° 6 : avec effet à dater du 1er septembre 2002. » Art. 7.Au même arrêté, l'annexe « AV katholieke godsdienst » dans l'annexe Ire « » Bekwaamheidsbewijzen en weddenschalen voor de leermeesters godsdienst en voor de godsdienstleraars » est remplacée par l'annexe au présent arrêté. Art. 8.Les dispositions du présent arrêté produisent leurs effets le 1er septembre 2003, à l'exception de l'article 7, qui produit ses effets le 1er septembre 2002. Art. 9.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 novembre 2003. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, B. SOMERS La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
« 6° 6 : met uitwerking van 1 september 2002. » Art. 7.In hetzelfde besluit wordt in de bijlage I "Bekwaamheidsbewijzen en weddenschalen voor de leermeesters godsdienst en voor de godsdienstleraars" de bijlage voor AV katholieke godsdienst vervangen door de bijlage, gevoegd bij dit besluit. Art. 8.De bepalingen van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 september 2003, met uitzondering van artikel 7, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2002. Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 21 november 2003. De minister-president van de Vlaamse regering, B. SOMERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 november 2003 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 26 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars. Brussel, 21 november 2003. De minister-president van de Vlaamse regering, B. SOMERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |